In:More about 'Tirant lo Blanc' / Més sobre el 'Tirant lo Blanc': From the sources to the tradition / De les fonts a la tradició
Edited by Anna Maria Babbi and Vicent Josep Escartí
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 10] 2015
► pp. 53–68
La scrittura nel Tirant lo Blanch
Usi e rappresentazione
Article language: Italian
Published online: 16 December 2015
https://doi.org/10.1075/ivitra.10.04esc
https://doi.org/10.1075/ivitra.10.04esc
In Tirant lo Blanc, as in other contemporary texts, the characters reveal their relations with writing, thus reflecting everyday’s uses of this intellectual tool. The script interacts as a way of communication between individuals and institutions, and makes the task of ensuring the reliability of communication and legal relations, since society has posted the fides publica in it. In Tirant we can note that the mentioned or reported writings give us qualitative data about informative functions, legislative, administrative, fictional and other kind of functions that were granted in different social strata, so they give us a lively picture of communicative situations – from public to private uses – in the world of
Joanot Martorell.
References (34)
Beltran, Rafael. 2011. “El diàleg poètic entre les divises de Tirant i Carmesina i els diàlegs emblemàtics dels ducs de Borgonya”, In: La novel·la de Joanot Martorell i l’Europa del segle XV. 2 vols. Vol. II, 451–484. Valencia: Institució Alfons el Magnànim.
Cabanes Pecourt, Mª. Desamparados. 1978–1985. “La diplomática y la literatura valenciana: Tirant lo Blanch”. Anales de la Academia de Cultura Valenciana 63: 83–105.
Cruselles Gómez, José María. 2010. “El teòleg Francesc Eiximenis i la política educativa del Consell de València en el trànsit dels segles XIV–XV”. In: Eiximenis i la seua obra. 203–221. Valencia: Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Escartí, Vicent Josep. 2009. “Aportacions a la biografia i a la ideologia de Lluís del Milà”. In: Miscel·lània Joaquim Molas 4: 23–53. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
. 2010. “
Tirant lo Blanch, Cervantes i més enllà: Breu història d’una novel·la de cavalleries”, eHumanista 16: 240–267.
. 2011a. “Conexiones e interferencias en la literatura valenciana del siglo XV”. e-Spania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales, 11. <[URL]>
. 2011b. “La representació social del poder i la festa al Tirant i a la cort dels Borja”. In: La novel·la de Joanot Martorell i l’Europa del segle XV. 2 vols. Vol. I, 209–265. Valencia: Institució Alfons el Magnànim.
. 2012a. “Els capítols de nomenament de Joanot Martorell com a procurador del comtat de Dénia. Aportació a la controvertida identitat de l’autor del Tirant”, Estudis Romànics 34: 389–403.
. 2012b. “La imatge de l’escriptura al Curial e Güelfa: Usos i funcions”, In: Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa, novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengua catalana. Antoni Ferrando (ed.). 2 vols. Vol. 2, 253–276. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Escartí, Vicent Josep & Borràs, Marc J. 1991. “Albarans de commoure a la València del XV. Sobre els usos públics i criminals de l’escriptura”. Miscel·lània Joan Fuster 4: 75–96. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Ferrando, Antoni. 1980. Consciència idiomàtica i nacional dels valencians. Valencia: Institut de Filologia Valenciana.
Gimeno Blay, Francisco M. & Palasí Fas, Mª Teresa. 1986. “Del negocio y del amor. El diario del mercader Pere Seriol (1371)”. Saitabi XXXVI: 37–55.
Hauf, Albert. 1993. “Tirant lo Blanc: Algunes qüestions que planteja la connexió corelliana”. In: Actes del novè col·loqui internacional de llengua i literatura catalanes. Alacant / Elx 9–14 de setembre de 1991. Alemany, R. et al. (eds.), 69–116. Alacant / Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Lletres de batalla. 1963–1968. Martí de Riquer (ed.). 3 vols. Barcelona: Barcino.
Matorell, Joan & Galba, Martí Joan. 1979. Martí de Riquer (ed.). Tirant lo Blanc i altres escrits. Barcelona: Ariel.
. 1990. Albert Hauf & Vicent J. Escartí (ed.) Tirant lo Blanch. 2 vols. Valencia: Generalitat Valenciana.
Ordinacions de la casa i cort de Pere el Cerimoniós. 2009. Francisco M. Gimeno, et al. (ed.). Valencia: Publicacions de la Universitat de València.
Orts, Toni. 1994. “La llengua de les estil·lades y amoroses lletres. Contribució lingüística a la problemàtica sobre la seva autoria”. Estudi General 14: 59–86.
Roca Traver. 1983. El tono de vida en la Valencia medieval. Castelló de la Plana: Societat Castellonenca de Cultura.
Rodríguez Llopis, Miguel. 1988. “La escritura y el poder. La emisión de documentos en la sociedad murciana bajomedieval”. Areas 9: 11–24.
Romeu i Figueras, Josep. 1983. “Quatre epístoles paròdiques procedents d’un plec solt valencià en prosa del segle XVI”. In: Homenaje a José Manuel Blecua. Ofrecido por sus discípulos, colegsa y amigos, 577–593. Madrid: Gredos.
Rubio Vela, Agustín. 1993. “L’escrivania municipal de València en els segles XIV i XV. Notes i documents”. Caplletra 15: 127–161.
. 1995. L’escrivania municipal de València en els segles XIV i XV: burocràcia, política i cultura. Valencia: Consell Valencià de Cultura.
. 2010. Joanot Martorell y el condado de Dénia. Una clave en el Tirant. Valencia: Gràfiques Papallona.
Ruiz Calonja, Juan. 1956. “Valor literario de los preámbulos de la Cancillería Real catalano-aragonesa en el siglo XV”. Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 26: 205–234.
