Article published In: Recent Advances in Automatic Readability Assessment and Text Simplification
Edited by Thomas François and Delphine Bernhard
[ITL - International Journal of Applied Linguistics 165:2] 2014
► pp. 259–298
A survey of research on text simplification
Published online: 23 January 2015
https://doi.org/10.1075/itl.165.2.06sid
https://doi.org/10.1075/itl.165.2.06sid
Text simplification, defined narrowly, is the process of reducing the linguistic complexity of a text, while still retaining the original information and meaning. More broadly, text simplification encompasses other operations; for example, conceptual simplification to simplify content as well as form, elaborative modification, where redundancy and explicitness are used to emphasise key points, and text summarisation to omit peripheral or inappropriate information. There is substantial evidence that manual text simplification is an effective intervention for many readers, but automatic simplification has only recently become an established research field. There have been several recent papers on the topic, however, which bring to the table a multitude of methodologies, each with their strengths and weaknesses. The goal of this paper is to summarise the large interdisciplinary body of work on text simplification and highlight the most promising research directions to move the field forward.
References (154)
Abrahamsson, E., Forni, T., Skeppstedt, M., & Kvist, M. (2014). Medical text simplification using synonym replacement: Adapting assessment of word difficulty to a compounding language.
Proceedings of the Third Workshop on Predicting and Improving Text Readability for target reader populations
.
Aluísio, S.M., Specia, L., Pardo, T.A., Maziero, E.G., & Fortes, R.P. (2008). Towards Brazilian Portuguese automatic text simplification systems.
Proceedings of the Eighth ACM Symposium on
Document Engineering
.
Angrosh, M., Nomoto, T., & Siddharthan, A. (2014). Lexico-syntactic text simplification and compression with typed dependencies.
Proceedings of the 25th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2014)
.
Anderson, R. (1981). A proposal to continue a center for the study of reading. Technical Report 487, University of Illinois, Center for the Study of Reading, Urbana-Champaign.
Anderson, R., & Freebody, P. (1981). Vocabulary knowledge. In John Guthrie (Ed.), Comprehension and teaching: Research reviews (pp. 77–117). Newark, DE: International Reading Association.
Anderson, R.C., & Davison, A. (1988). Conceptual and empirical bases of readability formulas. In Alice Davison & G.M. Green (Eds.), Linguistic complexity and text comprehension: Readability issues reconsidered. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Aranzabe, M.J., Daz de Ilarraza, A., &Gonzalez-Dios, I. (2012). First approach to automatic text simplification in Basque.
Proceedings of the Natural Language Processing for Improving Textual Accessibility (NLP4ITA) Workshop (LREC 2012)
, Istanbul, Turkey.
Baldwin, B. (1997). CogNIAC: High precision coreference with limited knowledge and linguistic resources.
Proceedings of the ACL Workshop on Operational Factors in Practical, Robust Anaphora resolution for Unrestricted Texts
.
Bangalore, S., & Joshi, A.K. (1999). Supertagging: An approach to almost parsing. Computational Linguistics, 25(2), 237–265.
Bard, E., Robertson, D., & Sorace, A. (1996). Magnitude estimation for linguistic acceptability. Language, 72(1), 32–68.
Barlacchi, G., & Tonelli, S. (2013). ERNESTA: A sentence simplification tool for children’s stories in Italian. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, (pp. 476–487). Springer.
Beck, I.L., McKeown, M.G., Omanson, R.C., & Pople, M.T. (1984). Improving the comprehensibility of stories: The effects of revisions that improve coherence. Reading Research Quarterly, 19(3), 263–277.
Beck, I.L., McKeown, M.G., Sinatra, G.M., & Loxterman, J.A. (1991). Revising social studies text from a text-processing perspective: Evidence of improved comprehensibility. Reading Research Quarterly, 251–276.
Behaghel, O. (1930). Von deutscher Wortstellung [On German word order]. Zeitschrift für Deutschkunde, Jargang 44 der Zeitschrift für deutschen Unterricht, 81(9).
Bernth, A. (1998). EasyEnglish: Preprocessing for MT.
Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications
.
Biran, O., Brody, S., & Elhadad, N. (2011). Putting it simply: A context-aware approach to lexical simplification.
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
.
Bott, S., Saggion, H., & Mille, S. (2012). Text simplification tools for Spanish.
LREC
.
Briscoe, T., & Carroll, J. (1995). Developing and evaluating a probabilistic LR parser of part-of-speech and punctuation labels.
Proceedings of the ACL/SIGPARSE 4th International Workshop on Parsing Technologies
.
Brodsky, P., Waterfall, H., & Edelman, S. (2007). Characterizing motherese: On the computational structure of child-directed language.
Proceedings of the 29th Cognitive Science Society Conference
, ed.DS McNamara & JG Trafton.
Brouwers, L., Bernhard, D., Ligozat, A.-L., & François, T. (2014). Syntactic sentence simplification for French.
Proceedings of the Third Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations
.
Candido Jr, A., Maziero, E., Gasperin, C., Pardo, T.A., Specia, L., & Aluísio, S.M. (2009). Supporting the adaptation of texts for poor literacy readers: A text simplification editor for Brazilian Portuguese.
Proceedings of the Fourth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications
.
Canning, Y (2002). Syntactic simplification of Text. Ph. D. thesis, University of Sunderland, UK.
Canning, Y., Tait, J., Archibald, J., & Crawley, R. (2000). Replacing Anaphora for Readers with Acquired Dyslexia.
Proceedings of the 4th Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium (DAARC’00)
.
Caplan, D. (1992). Language: Structure, processing, and disorders. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Carpenter, P., Miyake, A., & Just, M.A. (1994). Working memory constraints in comprehension: Evidence from individual differences, aphasia, and aging. In Morton Ann Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics (pp. 1075–1122). New York: Academic Press.
Carroll, J., Minnen, G., Canning, Y., Devlin, S., & Tait, J. (1998). Practical simplification of English newspaper text to assist aphasic readers.
Proceedings of AAAI98 Workshop on Integrating Artificial Intelligence and Assistive Technology
.
Chandrasekar, R., Doran, C., & Srinivas, B. (1996). Motivations and methods for text simplification.
Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING ’96)
.
Chandrasekar, R., & Srinivas, B. (1997). Automatic induction of rules for text simplification. Knowledge-Based Systems, 101, 183–190.
Chung, J.-W., Min, H.-J., Kim, J., & Park, J.C. (2013). Enhancing readability of web documents by text augmentation for deaf people.
Proceedings of the 3rd International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics
.
Clark, H., & Clark, E. (1968). Semantic distinctions and memory for complex sentences. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 20(2), 129–138.
Cohn, T., & Lapata, M. (2009). Sentence compression as tree transduction. Journal of Artificial Intelligence Research, 34(1), 637–674.
Conroy, J.M., & Schlesinger, J.D. (2004). Left-brain/Right-brain multi-document summarization.
Proceedings of the 4th Document Understanding Conference (DUC 2004) at HLT/NAACL 2004
, Boston, MA.
Coster, W., & Kauchak, D. (2011). Learning to simplify sentences using wikipedia.
Proceedings of the Workshop on Monolingual Text-To-Text Generation
.
Cross, T.G. (1977). Mothers’ speech adjustments: The contribution of selected child listener variables. Talking to children: Language input and acquisition, 151–188.
Crossley, S.A., Louwerse, M.M., McCarthy, P.M., & McNamara, D.S. (2007). A linguistic analysis of simplified and authentic texts. The Modern Language Journal, 91(1), 15–30.
Daelemans, W., Höthker, A., & Sang, E.F.T.K. (2004). Automatic sentence simplification for subtitling in Dutch and English.
LREC
.
Daneman, M., & Carpenter, P. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 191, 450–466.
Davies, A., & Widdowson, H. (1974). The teaching of reading and writing. In J. P. B. Alen and S. P. Corder (Eds.), Techniques in Applied Linguistics (Vol. 3). Oxford University Press.
Davison, A., & Kantor, R.N. (1982). On the failure of readability formulas to define readable texts: A case study from adaptations. Reading Research Quarterly, 17(2), 187–209.
De Belder, J., & Moens, M.-F. (2010). Text simplification for children.
Proceedings of the SIGIR Workshop on Accessible Search Systems
.
Deléger, L., Cartoni, B., & Zweigenbaum, P. (2013). Paraphrase detection in monolingual specialized/lay comparable corpora. Building and Using Comparable Corpora, (pp. 223–241). Springer.
Deléger, L., & Zweigenbaum, P. (2009). Extracting lay paraphrases of specialized expressions from monolingual comparable medical corpora.
Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora: From Parallel to Non-parallel Corpora
.
. (2010). Identifying paraphrases between technical and lay Corpora.
LREC
.
Devlin, S., & Tait, J. (1998). The use of a psycholinguistic database in the simplification of text for aphasic readers. In J. Nerbonne (Ed.), Linguistic Databases (pp. 161–173). Stanford, California: CSLI Publications.
Dras, M. (1999). Tree adjoining grammar and the reluctant paraphrasing of text. Ph. D. thesis, Macquarie University NSW 2109 Australia.
Elhadad, N. (2006). Comprehending technical texts: Predicting and defining unfamiliar terms.
Proceedings AMIA Annual Symposium
, 20061.
Evans, R., Orasan, C., & Dornescu, I. (2014). An evaluation of syntactic simplification rules for people with autism.
Proceedings of the Third Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations
.
Friederici, A.D. (1995). The time course of syntactic activation during language processing: A model based on neuropsychological and neurophysiological data. Brain and Language, 50(3), 259–281.
Galley, M., & McKeown, K. (2007). Lexicalized Markov Grammars for Sentence Compression.
Human Language Technologies 2007: The Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics; Proceedings of the Main Conference
.
Gardner, D., & Hansen, E.C. (2007). Effects of lexical simplification during unaided reading of English informational texts. TESL Reporter, 40(2), 27–59.
Giles, H., Taylor, D.M., & Bourhis, R. (1973). Towards a theory of interpersonal accommodation through language: Some Canadian data. Language in Society, 2(2), 177–192.
Gleitman, L.R., Newport, E.L., & Gleitman, H. (1984). The current status of the motherese hypothesis. Journal of Child Language, 11(01), 43–79.
Green, G.M., & Olsen, M.S. (1986). Preferences for and comprehension of original and readability-adapted materials. Technical report, Champaign, Ill.: University of Illinois at Urbana-Champaign, Center for the Study of Reading.
Grosz, B., Joshi, A., & Weinstein, S. (1995). Centering: A framework for modelling the local coherence of discourse. Computational Linguistics, 21(2), 203–226.
Hayes, D.P., & Ahrens, M. (1988). Vocabulary simplification for children: A special case of motherese. Journal of Child Language, 15(2), 395–410.
Heilman, M., & Smith, N.A. (2010). Extracting simplified statements for factual question generation.
Proceedings of QG2010: The Third Workshop on Question Generation
.
Inui, K., Fujita, A., Takahashi, T., Iida, R., & Iwakura, T. (2003). Text simplification for reading assistance: A project note.
Proceedings of the Second International Workshop on Paraphrasing-Volume 16
.
Irwin, J. (1980). The effects of explicitness and clause order on the comprehension of reversible causal relationships. Reading Research Quarterly, 15(4), 477–488.
Jauhar, S.K., & Specia, L. (2012). UOW-SHEF: SimpLex–lexical simplicity ranking based on contextual and psycholinguistic features.
Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics-Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
.
Jonnalagadda, S., Tari, L., Hakenberg, J., Baral, C., & Gonzalez, G. (2009). Towards effective sentence simplification for automatic processing of biomedical text.
Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Short Papers
.
Kaji, N., Kawahara, D., Kurohash, S., & Sato, S. (2002). Verb paraphrase based on case frame alignment.
Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL’02)
.
Kamalski, J., Sanders, T., & Lentz, L. (2008). Coherence marking, prior knowledge, and comprehension of informative and persuasive texts: Sorting things out. Discourse Processes, 45(4), 323–345.
Kandula, S., Curtis, D., & Zeng-Treitler, Q. (2010). A semantic and syntactic text simplification tool for health content.
Proceedings of AMIA Annual Symposium
, 20101.
Katz, E., & Brent, S. (1968). Understanding connectives. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 7(2), 501–509.
Keenan, J.M., Baillet, S.D., & Brown, P. (1984). The effects of causal cohesion on comprehension and memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23(2), 115–126.
Kelly, L. (1996). The interaction of syntactic competence and vocabulary during reading by deaf students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 1(1), 75–90.
Klebanov, B.B., Knight, K., & Marcu, D. (2004). Text simplification for information-seeking applications. On the Move to Meaningful Internet Systems 2004: CoopIS, DOA, and ODBASE, (pp. 735–747). Springer.
Klein, D., & Manning, C. (2003). Accurate unlexicalized parsing.
Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics-Volume 1
.
Klerke, S., & Søgaard, A. (2013). Simple, readable sub-sentences.
Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics Proceedings of the Student Research Workshop
.
Knight, K., & Marcu, D. (2000). Statistics-based summarization — step one: Sentence compression.
Proceedings of The American Association for Artificial Intelligence Conference (AAAI-2000)
.
Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Burch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., et al. (2007). Moses: Open source toolkit for statistical machine translation.
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
.
L’Allier, J. (1980). An evaluation study of a computer-based lesson that adjusts reading level by monitoring on task reader characteristics. Ph. D. thesis, University of Minnesota, Minneapolis, MN.
Langkilde-Geary, I. (2002). An empirical verification of coverage and correctness for a general-purpose sentence generator.
Proceedings of the 12th International Natural Language Generation Workshop
.
Lappin, S., & Leass, H. (1994). An algorithm for pronominal anaphora resolution. Computational Linguistics, 20(4), 535–561.
Leikin, M. (2002). Processing syntactic functions of words in normal and dyslexic readers. Journal of Psycholinguistic Research, 31(2), 145–163.
Likert, R. (1932). A technique for the measurement of attitudes. Archives of Psychology, 22(140), 5–55.
Lillo-Martin, D., Hanson, V., & Smith, S. (1991). Deaf readers’ comprehension of complex syntactic structure. Advances in Cognition, Education, and Deafness, 146–151.
Linderholm, T., Everson, M., van den Broek, P., Mischinski, M., Crittenden, A., & Samuels, J. (2000). Effects of causal text revisions on more-and less-skilled readers’ comprehension of easy and difficult texts. Cognition and Instruction, 18(4), 525–556.
Lombardi, L., & Potter, M. (1992). The regeneration of syntax in short term memory* 1. Journal of Memory and Language, 31(6), 713–733.
Long, M.H., & Ross, S. (1993). Modifications that preserve language and content. Technical report, ERIC.
Louis, A., & Nenkova, A. (2013). What makes writing great? First experiments on article quality prediction in the Science Journalism Domain. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11, 341–352.
Lozanova, S., Stoyanova, I., Leseva, S., Koeva, S., & Savtchev, B. (2013). Text modification for Bulgarian sign language users.
Proceedings of the Second Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations
.
Luckner, J.L., & Handley, C.M. (2008). A summary of the reading comprehension research undertaken with students who are deaf or hard of hearing. American Annals of the Deaf, 153(1), 6–36.
Mann, W.C., & Thompson, S.A. (1988). Rhetorical structure theory: Towards a functional theory of text organization. Text, 8(3), 243–281.
Marschark, M., & Harris, M. (1996). Success and failure in learning to read: The special case of deaf children. Reading comprehension difficulties: Processes and intervention, 279–300.
Marschark, M., & Spencer, P.E. (2010). The Oxford handbook of deaf studies, language, and education, Vol. 21. Oxford University Press.
Mason, J., & Kendall, J. (1979). Facilitating reading comprehension through text structure manipulation. Alberta Journal of Medical Psychology, 241, 68–76.
Mason, R.A., & Just, M.A. (2004). How the brain processes causal inferences in text: A theoretical account of generation and integration component processes utilizing both cerebral hemispheres. Psychological Science, 15(1), 1–7.
McNamara, D., Kintsch, E., Songer, N., & Kintsch, W. (1996). Are good texts always better? Interactions of text coherence, background knowledge, and levels of understanding in learning from text. Cognition and Instruction, 14(1), 1–43.
Miller, G.A., Beckwith, R., Fellbaum, C.D., Gross, D., & Miller, K. (1993). Five papers on wordnet. Technical report. Princeton, N. J.: Princeton University.
Miwa, M., Saetre, R., Miyao, Y., & Tsujii, J. (2010). Entity-focused sentence simplification for relation extraction.
Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics
.
Myers, J.L., Shinjo, M., & Duffy, S.A. (1987). Degree of causal relatedness and memory. Journal of Memory and Language, 26(4), 453–465.
Narayan, S., & Gardent, C. (2014). Hybrid simplification using deep semantics and machine translation.
Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL’14)
.
Noordman, L.G.M., & Vonk, W. (1992). Reader’s knowledge and the control of inferences in reading. Language and Cognitive Processes, 71, 373–391.
O’Brien, S. (2003). Controlling controlled English. An analysis of several controlled language rule sets.
Proceedings of EAMT-CLAW
, 31, 105–114.
Oh, S.-Y. (2001). Two types of input modification and EFL reading comprehension: Simplification versus elaboration. TESOL Quarterly, 35(1), 69–96.
Ong, E., Damay, J., Lojico, G., Lu, K., & Tarantan, D. (2007). Simplifying text in medical literature. Journal of Research in Science Computing and English, 4(1), 37–47.
Papoušek, M., Papoušek, H., & Haekel, M. (1987). Didactic adjustments in fathers’ and mothers’ speech to their 3-month-old infants. Journal of Psycholinguistic Research, 16(5), 491–516.
Parr, S. (1993). Aphasia and literacy. Ph. D. thesis, University of Central England.
Peng, Y., Tudor, C.O., Torii, M., Wu, C.H., & Vijay-Shanker, K. (2012). iSimp: A sentence simplification system for biomedical text.
Bioinformatics and Biomedicine (BIBM), 2012 IEEE International Conference on
.
Petersen, S. (2007). Natural language processing tools for reading level assessment and text simplification for bilingual education. Ph. D. thesis, University of Washington, Seattle, WA.
Pitler, E., & Nenkova, A. (2008). Revisiting readability: A unified framework for predicting text quality.
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
.
Potter, M., & Lombardi, L. (1990). Regeneration in the short-term recall of sentences* 1. Journal of Memory and Language, 29(6), 633–654.
Power, R. (2012). OWL simplified English: A finite-state language for ontology editing.
Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Natural Language
.
Quigley, S.P., & Paul, P.V. (1984). Language and deafness. San Diego, California: College-Hill Press.
Quigley, S.P., Power, D., & Steinkamp, M. (1977). The language structure of deaf children. The Volta Review, 79(2), 73–84.
Ramus, F. (2003). Developmental dyslexia: Specific phonological deficit or general sensorimotor dysfunction? Current Opinion in Neurobiology, 13(2), 212–218.
Rello, L., Baeza-Yates, R., Dempere, L., & Saggion, H. (2013a). Frequent words improve readability and short words improve understandability for people with dyslexia.
Proceedings of INTERACT
, Vol. 131.
Rello, L., Bayarri, C., Gòrriz, A., Baeza-Yates, R., Gupta, S., Kanvinde, G., Saggion, H., Bott, S., Carlini, R., & Topac, V. (2013b). DysWebxia 2.0!: More accessible text for people with dyslexia.
Proceedings of the 10th International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility
.
Riezler, S., King, T.H., Crouch, R., & Zaenen, A. (2003). Statistical sentence condensation using ambiguity packing and stochastic disambiguation methods for lexical-functional grammar.
Proceedings of the Human Language Technology Conference and the 3rd Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL’03)
.
Robbins, N.L., & Hatcher, C. (1981). The effects of syntax on the reading comprehension of hearing-impaired children. The Volta Review : journal of the Alexander Graham Bell Association for the Deaf, 831, 105–115.
Robertson, E.K., & Joanisse, M.F. (2010). Spoken sentence comprehension in children with dyslexia and language impairment: The roles of syntax and working memory. Applied Psycholinguistics, 31(1), 141–165.
Seretan, V. (2012). Acquisition of syntactic simplification rules for French.
LREC
.
Shewan, C., & Canter, G. (1971). Effects of vocabulary, syntax and sentence length on auditory comprehension in aphasic patients. Cortex, 71, 209–226.
Siddharthan, A. (2003a). Syntactic simplification and text cohesion. Ph. D. thesis, University of Cambridge, UK.
. (2010). Complex lexico-syntactic reformulation of sentences using typed dependency representations.
Proceedings of the 6th International Natural Language Generation Conference (INLG 2010)
.
. (2003b). Preserving discourse structure when simplifying text.
Proceedings of the European Natural Language Generation Workshop (ENLG), 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL’03)
.
. (2003c). Resolving pronouns robustly: Plumbing the depths of shallowness.
Proceedings of the Workshop on Computational Treatments of Anaphora, 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL’03)
.
. (2006). Syntactic simplification and text cohesion. Research on Language and Computation, 4(1), 77–109.
. (2011). Text simplification using typed dependencies: A comparison of the robustness of different generation strategies.
Proceedings of the 13th European Workshop on Natural Language Generation
.
Siddharthan, A., & Angrosh, M. (2014). Hybrid text simplification using synchronous dependency grammars with hand-written and automatically harvested rules.
Proceedings of the 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL’14)
.
Siddharthan, A., & Katsos, N. (2012). Offline sentence processing measures for testing readability with users.
Proceedings of the First Workshop on Predicting and Improving Text Readability for target reader populations
.
Siddharthan, A., Nenkova, A., & McKeown, K. (2011). Information status distinctions and referring expressions: An empirical study of references to people in news summaries. Computational Linguistics, 37(4), 811–842.
Smith, C., & Jönsson, A. (2011). Automatic summarization as means of simplifying texts, an evaluation for swedish.
Proceedings of the 18th Nordic Conference of Computational Linguistics (NoDaLiDa-2010)
, Riga, Latvia.
Smith, D.A., & Eisner, J. (2006). Quasi-synchronous grammars: Alignment by soft projection of syntactic dependencies.
Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation
.
Specia, L. (2010). Translating from complex to simplified sentences.
Proceedings of the Conference on Computational Processing of the Portuguese Language
.
Specia, L., Jauhar, S.K., & Mihalcea, R. (2012). Semeval-2012 task 1: English lexical simplification.
Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics-Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
.
Srinivas, B. (1997). Complexity of lexical descriptions and its relevance to partial parsing. Ph. D. thesis, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA.
Sripada, S., Reiter, E., & Davy, I. (2003). SumTime-Mousam: Configurable marine weather forecast generator. Expert Update, 6(3), 4–10.
Taylor, W.L. (1953). “Cloze procedure”: A new tool for measuring readability. Journalism Quarterly, 301(Fall), 415–433.
Tweissi, A.I. (1998). The effects of the amount and type of simplification on foreign language reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 11(2), 191–204.
Vanderwende, L., Suzuki, H., Brockett, C., & Nenkova, A. (2007). Beyond SumBasic: Task-focused summarization with sentence simplification and lexical expansion. Information Processing & Management, 43(6), 1606–1618.
Vellutino, F.R., Fletcher, J.M., Snowling, M.J., & Scanlon, D.M. (2004). Specific reading disability (dyslexia): What have we learned in the past four decades? Journal of Child Psychology and Psychiatry, 45(1), 2–40.
Vogel, S.A. (1974). Syntactic abilities in normal and dyslexic children. Journal of Learning Disabilities, 7(2), 103–109.
Walker, A., Siddharthan, A., & Starkey, A. (2011). Investigation into human preference between common and unambiguous lexical substitutions.
Proceedings of the 13th European Workshop on Natural Language Generation
.
Watanabe, W.M., Junior, A.C., Uzêda, V.R., Fortes, R. P. d. M, Pardo, T.A.S., & Aluísio, S.M. (2009). Facilita: Reading assistance for low-literacy readers.
Proceedings of the 27th ACM international conference on Design of communication
.
Williams, S., Reiter, E., & Osman, L. (2003). Experiments with discourse-level choices and readability.
Proceedings of the European Natural Language Generation Workshop (ENLG), 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL’03)
.
Wojcik, R., & Hoard, J. (1996). Controlled languages in industry. In Ronald Cole (Ed.), Survey of the state of the art in Human Language Technology (pp. 274–276). [URL].
Wojcik, R., Hoard, J., & Holzhauser, K. (1990). The boeing simplified English checker.
Proceedings of the International Conference in Human Machine Interaction and Artificial Intelligence in Aeronautics and Space
.
Woodsend, K., & Lapata, M. (2011). Learning to simplify sentences with quasi-synchronous grammar and integer programming.
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
.
Wubben, S., vanden Bosch, A., & Krahmer, E. (2012). Sentence simplification by monolingual machine translation.
Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Long Papers-Volume 1
.
Yamada, K., & Knight, K. (2001). A syntax-based statistical translation model.
Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
.
Yano, Y., Long, M.H., & Ross, S. (1994). The effects of simplified and elaborated texts on foreign language reading comprehension. Language Learning, 44(2), 189–219.
Yatskar, M., Pang, B., Danescu-Niculescu-Mizil, C., & Lee, L. (2010). For the sake of simplicity: Unsupervised extraction of lexical simplifications from Wikipedia.
Human Language Technologies: The 2010 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics
.
Zeng-Treitler, Q., Goryachev, S., Kim, H., Keselman, A., & Rosendale, D. (2007). Making texts in electronic health records comprehensible to consumers: A prototype translator.
Proceedings of AMIA Annual Symposium
, Vol. 20071.
Zeng-Treitler, Q., Goryachev, S., Tse, T., Keselman, A., & Boxwala, A. (2008). Estimating consumer familiarity with health terminology: A context-based approach. Journal of the American Medical Informatics Association, 15(3), 349–356.
Zhu, Z., Bernhard, D., & Gurevych, I. (2010). A monolingual tree-based translation model for sentence simplification.
Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics
.
Cited by (97)
Cited by 97 other publications
Heuer, Hendrik, Sven Goller & Daniel Buschek
Rafiee, Marzieh, Abbas Razzaq Hameed Al-Thabhawee, Mary Imran Mahdi Mahdi, Salam Hasan Makki Mutleb Al-Asadi & Salman Abbasian-Naghneh
Zhang, Zhenzhen
Chuquizuta Silvera, Lidia Mercedes
Das, Soma, Dipan Basak & Abir Bhattacharjee
Elek-BenMoshe, Frida & Sheizaf Rafaeli
Hasebe, Yoichiro & Jae-Ho Lee
Litvishko, Olga Mikhailovna & Tatyana Aleksandrovna Shiryaeva
Pan, Wenjing, Xia Li, Xiaoyin Chen & Rui Xu
Peach, Harry, Nicolay Rusnachenko, Mayank Baraskar & Huizhi Liang
Pérez-Rojas, Nelson, Saul Calderon-Ramirez, Martín Solís, Mario Alberto Romero-Sandoval, Monica Arias-Monge & Horacio Saggion
Reis, Marizelia Alves dos, David Nadler Prata , Daniela Mascarenhas de Queiroz Trevisan & Diego de Castro Rodrigues
Rodrigues, José Frederico, Henrique Lopes Cardoso & Carla Teixeira Lopes
Smirnova, Anastasia, Kyu beom Chun, Wil Louis Rothman & Siyona Sarma
Souza, Vitor Amadeu
Tsourakis, Nikos
Vendeville, Benjamin, Liana Ermakova & Pierre De Loor
Verma, Deepika, Daison Darlan & Rammohan Mallipeddi
Voshaar, Johannes, Janik Ole Wecks, Benedikt J. Plate & Jochen Zimmermann
Śleszyńska, Monika
Alonzo, Oliver, Sooyeon Lee, Akhter Al Amin, Mounica Maddela, Wei Xu & Matt Huenerfauth
Canut, Emmanuelle, Julia Fuchs, Juliette Delahaie, Magali Husianycia & Olivier Torres
2024. ‘Easy Language’ for migrants in France. ITL - International Journal of Applied Linguistics 175:2 ► pp. 221 ff.
Correia, Cláudia, Vanessa Veis Ribeiro, Priscila Oliveira Costa Silva & Mara Behlau
Correia, Cláudia, Vanessa Veis Ribeiro, Priscila Oliveira Costa Silva & Mara Behlau
Jiang, Xiaotong, Peiwen You, Chen Chen, Zhongqing Wang & Guodong Zhou
Li Gang, 李纲, 刘科 Liu Ke, 马洪超 Ma Hongchao, 张良 Zhang Liang & 元佳林 Yuan Jialin
McTeague, Chris & Anna Chatzimichali
Wu, Guande, Jing Qian, Sonia Castelo Quispe, Shaoyu Chen, João Rulff & Claudio Silva
Wu, Yonghui
Zaman, Farooq, Faisal Kamiran, Matthew Shardlow, Saeed-Ul Hassan, Asim Karim & Naif Radi Aljohani
Dmitrieva, Anna
Gill, Jaskaran, Madhu Chetty, Suryani Lim & Jennifer Hallinan
Heuer, Hendrik & Elena Leah Glassman
Sridhar, Advaith, Roshni Poddar, Mohit Jain & Pratyush Kumar
Wu, Guande, Jing Qian, Sonia Castelo, Shaoyu Chen, Joao Rulff & Claudio Silva
Al-Thanyyan, Suha S. & Aqil M. Azmi
Alonzo, Oliver, Lisa Elliot, Becca Dingman, Sooyeon Lee, Akhter Al Amin & Matt Huenerfauth
Alonzo, Oliver, Jessica Trussell, Matthew Watkins, Sooyeon Lee & Matt Huenerfauth
Buzaid, Faisal, Fawzi Albalooshi & Wael Elmedany
Cherukuri, Himaja, Alessio Ferrari & Paola Spoletini
Dolan, Robert P. & Kim Ducharme
Ilgen, Bahar & Chris Biemann
Javourey-Drevet, Ludivine, Stéphane Dufau, Thomas François, Núria Gala, Jacques Ginestié & Johannes C. Ziegler
Liu, Jun, Zhengxiong Li, Yuanyu Fang & Luxuan Zhuang
Romero, Mario, Saul Calderon-Ramirez, Martin Solis, Nelson Perez-Rojas, Mario Chacon-Rivas & Horacio Saggion
Rossetti, Alessandra & Luuk Van Waes
Shardlow, Matthew, Sam Sellar & David Rousell
Sukiman, Safura Adeela & Nor Azura Husin
Vecchiato, Sara
Meghdad Zahedi & Batoul Sabzalipour
Alonzo, Oliver, Jessica Trussell, Becca Dingman & Matt Huenerfauth
Bernabé, Rocío & Piero Cavallo
Dmitrieva, Anna & Jörg Tiedemann
Dziubaniuk, Olga, Wilhelm Barner-Rasmussen, Nikolina Koporcic, Maria Ivanova-Gongne, Tibor Mandják & Stefan Markovic
Gove, Robert
Omar, Salehah, Juhaida Abu Bakar, Maslinda Mohd Nadzir, Nor Hazlyna Harun & Nooraini Yusoff
Sarkar, Sandip, Dipankar Das, Partha Pakray & David Pinto
Williams, Spencer & Gary Hsieh
Xie, Wenxiu, Christine Ji, Tianyong Hao & Chi-Yin Chow
Alva-Manchego, Fernando, Carolina Scarton & Lucia Specia
Canut, Emmanuelle, Juliette Delahaie & Magali Husianycia
Dhar, Aryan & Ambuja Salgaonkar
Gala, Núria & Ludivine Javourey-Drevet
Janfada, Behrooz & Behrouz Minaei-Bidgoli
Kumar, Ashutosh, Kabir Ahuja, Raghuram Vadapalli & Partha Talukdar
Pecout, Anaïs, Thi Mai Tran & Natalia Grabar
Sauvan, Lauren, Natacha Stolowy, Carlos Aguilar, Thomas François, Núria Gala, Frédéric Matonti, Eric Castet & Aurélie Calabrèse
Schicchi, Daniele, Giovanni Pilato & Giosue Lo Bosco
Schicchi, Daniele, Giovanni Pilato & Giosue Lo Bosco
Vale, Rafaella, Rafael Dueire Lins & Rafael Ferreira
Zaman, Farooq, Matthew Shardlow, Saeed-Ul Hassan, Naif Radi Aljohani & Raheel Nawaz
Cuzzocrea, Alfredo, Giosué Lo Bosco, Giovanni Pilato & Daniele Schicchi
Di Caro, Luigi & Alice Ruggeri
Rebello, Beatriz Meira, Giovanna Lima dos Santos, Clara Regina Brandão de Ávila & Adriana de Souza Batista Kida
Stolowy, Natacha, Aurélie Calabrèse, Lauren Sauvan, Carlos Aguilar, Thomas François, Núria Gala, Frédéric Matonti & Eric Castet
Sun, Kun & Wenxin Xiong
Bosco, Giosué Lo, Giovanni Pilato & Daniele Schicchi
Gala, Nuria, Thomas François, Ludivine Javourey-Drevet & Johannes Christoph Ziegler
Gonzalez-Dios, Itziar, María Jesús Aranzabe & Arantza Díaz de Ilarraza
Kang, Jeongwoo, Achille Souili & Denis Cavallucci
Kushalnagar, Poorna, Scott Smith, Melinda Hopper, Claire Ryan, Micah Rinkevich & Raja Kushalnagar
Tanaka, Hideki, Tadashi Kumano, Isao Goto & Hideya Mino
Vale, Rafaella, Rafael Lins & Rafael Ferreira
Aguilar, Carlos, Eric Castet & José M. González-Méijome
Pires, Carla, Afonso Cavaco & Marina Vigário
Segura-Bedmar, Isabel & Paloma Martínez
Sevens, Leen, Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman & Frank Van Eynde
Bokharaeian, Behrouz, Alberto Diaz, Hamidreza Chitsaz & Francisco M Couto
Moritz, Maria, Barbara Pavlek, Greta Franzini & Gregory Crane
Barbu, Eduard, M. Teresa Martín-Valdivia, Eugenio Martínez-Cámara & L. Alfonso Ureña-López
Bokharaeian, Behrouz & Alberto Diaz
Romadhony, Ade, Dwi H. Widyantoro & Ayu Purwarianti
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
