Article published In: ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 155 (2008) ► pp.23–52
‘I me Mine’ The Acquisiti on of Dutch Pronominal Possessives by L1 Children, L2 Children and L2 Adults
A Revealing Comparison
Published online: 1 January 2008
https://doi.org/10.2143/ITL.155.0.2032363
https://doi.org/10.2143/ITL.155.0.2032363
Abstract
This study compares pronominal possessive constructions in Dutch first language (L1) acquisition, second language (L2) acquisition by young children, and untutored L2 acquisition by adults. The L2 learners all have Turkish as L1. In longitudinal spontaneous speech data for four L1 learners, seven child L2 learners, and two adult learners, remarkable differences and similarities between the three learner groups were found. In some respects, the child L2 learners develop in a way that is similar to child L1 learners, for instance in the kind of overgeneralisations that they make. However, the child L2 learners also behave like adult L2 learners; i.e., in the pace of the acquisition process, the frequency and persistence of non-target constructions, and the difficulty in acquiring reduced pronouns. The similarities between the child and adult L2 learners are remarkable, because the child L2 learners were only two years old when they started learning Dutch. L2 acquisition before the age of three is often considered to be similar to L1 acquisition. The findings might be attributable to the relatively small amount of Dutch language input the L2 children received.
References (37)
Blom, E. (2005). Agreement inflection in child L2 Dutch. GALA 2005 Proceedings. [URL].
Bol, G. (1995). Implicational scaling in child language acquisition: The order of production of Dutch verb constructions. In M. Verrips & F. Wijnen (Eds.), Papers from The Dutch-German Colloquium on Language Acquisition. Amsterdam Series in Child Language Development, 66 (3).
Bol, G., & Kuiken, F. (1986). Het gebruik van pronomina bij kinderen van een tot vier. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 241, 47–58.
Broeder, P. (1991). Talking about people: A multiple case study on adult language acquisition. Amsterdam: Swets & Zeitlinger.
De Houwer, A., & Gillis, S. (1998). Dutch child language: An overview. In S. Gillis & A. De Houwer (Eds.), The acquisition of Dutch (pp. 1–100). Amsterdam: John Benjamins.
Ellis, N. (2002). Frequency effects in language processing : A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 241, 143–188.
Extra, G., Aarts, R., Van der Avoird, T., Broeder, P., & Yaǧmur, K. (2002). De andere talen van Nederland thuis en op school. Bussum: Coutinho.
Goldberg, A. (2005). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldschneider, J., & DeKeyser, R. (2001). Explaining the ‘natural order of L2 morpheme acquisition’ in English: A meta-analysis of multiple determinants. Language Learning, 511, 1–50.
Hyltenstam, K. & Abrahamsson, N. (2003). Maturational constraints in SLA. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 539–588). Malden, MA: Blackwell.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum (third edition).
Meisel, J. (1991). Principles of Universal Grammar and strategies of language use: on some similarities and differences between first and second language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal Grammar in the second language (pp. 231–276). Amsterdam: John Benjamins.
(2006). Child second language acquisition or successive first language acquisition? Paper presented at Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA) 2006, April 27-30, Calgary.
Nap-Kolhoff, E. (in preparation). Bilingual development of Turkish two to four-year-old children in the Netherlands. PhD-dissertation, Tilburg University.
Odlin, T. (2003). Cross-linguistic influence. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436–486). Malden, MA: Blackwell.
Perdue, C. (Ed.) (1993). Adult second language acquisition: Crosslinguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
Powers, S. (1995). The acquisition of case in Dutch. In M. Verrips & F. Wijnen (Eds.), Papers from the Dutch-German colloquium on language acquisition. Amsterdam Series in Child Language Development, 661 (pp. 159–179).
Rothweiler, M. (2006). The acquisition of V2 and subordinate clauses in early successive acquisition of German. In C. Lléo (Ed.), Interfaces in multilingualism: acquisition and representation (pp. 91–113). Amsterdam: John Benjamins.
Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3–33). Cambridge: Cambridge University Press.
Schwartz, B. (2003). Child L2 acquisition: paving the way. In B. Beachley (Ed.), BUCLD 27 Proceedings (pp. 26–50). Somerville, MA: Cascadilla.
Taalunie (2007). Corpus Gesproken Nederlands. [URL].
Taylor, J. (1996). Possessives in English: An exploration in cognitive grammar. Oxford: Oxford University Press.
Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge: Harvard University Press.
Tomasello, M., & Stahl, D. (2004). Sampling children’s spontaneous speech: How much is enough? Journal of Child Language, 311, 101–122.
Unsworth, S. (2005). Child L2, Adult L2, Child L1: differences and similarities. A study on the acquisition of Direct Object scrambling in Dutch. PhD- dissertation, Utrecht University.
(2007). Age and input in early child bilingualism: The acquisition of grammatical gender in Dutch. In A. Belikova, L. Meroni, & M. Umeda (Eds.), Proceedings of the Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America 21. Somerville, MA: Cascadilla.
Van de Craats, I. (2000). Conservation in the acquisition of possessive constructions: A study of second language acquisition by Turkish and Moroccan learners of Dutch. PhD-dissertation, Tilburg University.
Van de Craats, I., Corver, N., & Van Hout, R. (2000). Conservation of grammatical knowledge: On the acquisition of possessive noun phrases by Turkish and Moroccan learners of Dutch. Linguistics, 381, 221–314.
Van der Heijden, H. (1999). Word formation processes in young bilingual children. In G. Extra & L. Verhoeven (Eds.), Bilingualism and migration (pp. 123–140). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Van Helvert, K. (1985). Nederlands van en tegen Turkse kinderen. Unpublished PhD-dissertation, University of Nijmegen.
Van Kampen, J., & Corver, N. (2004). Diversity of possessor marking in Dutch child language and Dutch dialects. In M. Vliegen (Ed.), Proceedings of the 39th Linguistic Colloquium 2004 (pp. 385–398). Berlin: Peter Lang.
