Article published In: ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 141/142 (2003) ► pp.199–223
Improving EFL learners' pragmatic awareness
why and how
Seran Doğançay-Aktuna | Assistant Professor of Linguistics/TEFL, Department of English Language and Literature Southern Illinois University Edwardsville
Published online: 1 January 2003
https://doi.org/10.2143/ITL.141.0.2003187
https://doi.org/10.2143/ITL.141.0.2003187
This paper overviews the ways in which EFL learners' pragmatic awareness can be developed in language classrooms through focused instruction and practice. It argues that effective communication requires awareness of the conventions governing language use and attention to the characteristics of the context and the interlocutors, besides linguistic resources. The main claim is that even though some pragmatics data that is based on native speaker norms might not provide relevant models for learners of English as a foreign or international language, these learners still need to become aware of crosscultural variation in norms of language use and learn how to consider social and contextual factors surrounding effective communication. After defining pragmatic competence and transfer, the paper discusses possible ways for integrating pragmatic consciousness-raising into language teaching and the problems involved in this endeavour. It then describes a course designed to raise pragmatic awareness in advanced level EFL learners as part of their TEFL training program. The underlying principles, materials and sample activities of the course are presented and learners' reaction to the course is discussed.
References (39)
BARDOVI-HARLIG, K. AND HARTFORD, B. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition, 19.3: 297–304.
BARDOVI-HARLIG, K. et al.. (1991). Developing pragmatic awareness: Closing the conversation. ELT Journal, 45.1: 4–15.
BEEBE, L. M., TAKAHASHI, T. & ULISS-WELTZ, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. C. Scarcella et al.. (eds.), Developing communicative competence in a second language. New York: Newbury House. 55–73.
BOUTON, L. (1999). Developing nonnative speaker skills in interpreting conversational implicatures in English: explicit teaching can ease the process. In E. Hinkel (ed.), Culture in second language teaching and learning. New York: Cambridge University Press. 47–70.
CANALE, M. & SWAIN, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1.1: 1–47.
CELCE-MURCIA, M. AND LARSEN-FREEMAN, D. (1983). The grammar book: An ESL/EFL teacher's course. Cambridge, MA: Newbury House.
(1996). Speech acts. In S. L. McKay & N. H. Hornberger (eds.), Sociolinguistics and language teaching. New York: Cambridge University Press. 383–420.
DOGANCAY-AKTUNA, S. & KAMISLI, S. (1997). Pragmatic transfer in interlanguage development: A case study of advanced EFL learners. ITL: Review of Applied Linguistics 117-1181: 151–176.
EDMONSON, W., HOUSE, J., KASPER, G. & STEMMER, B. (1984). Learning the pragmatics of discourse: A project report. Applied Linguistics, 51: 113–125.
HOLMES, J. & BROWN, D. F. (1987) Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly 21.3: 523–546.
HURLEY, D. S. (1992) Issues in teaching pragmatics, prosody, and non-verbal communication. Applied Linguistics, 13.3: 259–281.
JUDD, E. (1999) Some issues in the teaching of pragmatic competence. In E. Hinkel (ed.), Culture in second language teaching and learning. New York: Cambridge University Press. 152–166.
KASPER, G. (1997). The role of pragmatics in language teacher education. In K. Bardovi-Harlig & B. Hartford (eds.), Beyond methods: Components of second language teacher education. New York: McGraw-Hill. 113–136.
KASPER, G. & SCHMIDT, R. (1996). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18.1: 149–169.
KASPER, G. & BLUM-KULKA, S. (eds.)(1993). Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press.
LONG, M. (1983). linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5.2: 177–194.
LYSTER, R. (1994). The effects of functional-analytic teaching on aspects of French immersion students' sociolinguistic competence. Applied Linguistics 15.3: 263–287.
MELAMED, L. & BRANDT, D. (1977). Exercises focusing on non-verbal communication. TESL Talk 81: 31–38.
MONTGOMERY, C. & EISENSTEIN, M. (1985). Real reality revisited: An experimental communicative course in ESL. TESOL Quarterly 191: 317–333.
OLSHTAIN, E. & COHEN, A. (1990). The learning of complex speech act behavior. TESL Canada Journal 7.2: 45–65.
PICA, T. (1986). Second language acquisition, social interaction, and the classroom. Applied Linguistics 7.1: 1–25.
PICA, T., YOUNG, R. & DOUGHTY, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly 21.4: 737–758.
ROSE, K. (1999). Teachers and students learning about requests in Hong Kong. In E. Hinkel (ed.), Culture in second language teaching and learning. New York: Cambridge University Press. 167–180.
SCARCELLA, R. (1979). On speaking politely in a second language. On TESOL 79. Washington, DC: TESOL.
SCHMIDT, R. (1993) Conscious learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (eds.), Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press. 21–42.
VALDMAN, A. (1992) Authenticity, variation and communication in the foreign language classroom. In C. Kramsch & S. McGonell-Ginet (eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspectives on language study. Toronto, Canada: D.C. Heath. 79–97.
WELDNER-BASSETT, M. E. (1994) Intercultural pragmatics and proficiency: 'Polite' noises for cultural appropriateness.IRAL,XXXII.1: 3–17.
WHITE, R. (1993) Saying please: pragmalinguistic failure in English interaction. ELT Journal, 47.3: 193–202.
