Article published In: ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 125/126 (1999) ► pp.161–180
Word order variation in French interrogative structures
Published online: 1 January 1999
https://doi.org/10.1075/itl.125-126.01dew
https://doi.org/10.1075/itl.125-126.01dew
Abstract
Inter-individual variation in the use of direct interrogative structures (N = 450) is explored in a corpus of spoken native and non-native French. A quantitative analysis of the data reveals that while non-native speakers seem to avoid non-standard structures, they do not use more formal variants systematically. Comparison with data from other native and non-native corpora reveals important differences in the frequency of particular interrogative structures. The choice of interrogative structure seems to be influenced by a number of situational, pragmatic and socio-stylistic variables.
References (28)
AL, B. (1975) : La notion de grammaticalité en grammaire générative-transformationnelle. Etude générale et application à la syntaxe de Vinterrogation directe en français parlé. Leiden : Universitaire Pers Leiden.
BARTNING, I. (1997) : L’apprenant dit avancé et son acquisition d’une langue étrangère. Tour d’horizon et esquisse d’une caractérisation de la variété avancée, Acquisition et Interaction en Langue Etrangère (AILE) 91, 9–50.
BEHNSTEDT, P. (1973) : Viens-tu? Est-ce que tu viens? Tu viens? Formen und Strukturen des direkten Fragessatzes im Französischen. Tübingen : Narr.
COVENEY, A. (1995) : The use of the QU-fmal interrogative structure in spoken French. French Language Studies 81, 143–171.
DEWAELE, J.-M. (1992) : L’omission du “ne” dans deux styles d’interlangue française. Interface. Journal of Applied Linguistics 71 (11), 3–17.
(1996) : Variation dans la composition lexicale de styles oraux, I.R.A.L.
, International Review of Applied Linguistics XXIV (4), 261–282.
GREEN, D.W. (1986) : Control, activation and resource: a framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and language 271, 210–223.
HUOT, H. (1997) : Le rüle des corpus dans la recherche linguistique. Paper presented at the AFLS Conference ‘Les Descriptions du Français : Discours, Corpus, Analyses, Applications’, Montpellier.
LARSON RINGQVIST, E. (1997) : Le questionnement dans le français des apprenants suédois. Paper presented at the EUROSLA 7 Conference, Barcelona.
LlGHTBOWN, P. (1979) : Question form and meaning in the speech of young children learning French. Working papers on bilingualism / Travaux de recherche sur le bilinguisme (18), 103–129.
(1980) : The acquisition and use of questions by French L2 learners. In Second language development : Trends and issues S.W. Felix (ed.), 151–175. Tübingen : Gunter Narr.
LlGHTBOWN, P. & D’ANGLEJEAN, A. (1985) : Some input considerations for word order in French L1 and L2 acquisition. In Input in second language acquisition S. Gass & C. Madden (eds.), 415–430. Boston : Heinle.
LYSTER, R. (1996) : Questions forms, conditionals, and second-person pronouns used by adolescent speakers across two levels of formality in written and spoken French. The Modern Language Journal 80, 2, 165–182.
MACWHINNEY, B. (1995) : The CHILDES Project : Computational Tools for Analyzing Talk. Hillsdale, N.J. : Lawrence Erlbaum.
POHL, J. (1965) : Observations sur les formes d’interrogation dans la langue parlée et dans la langue écrite non-littéraire. In Actes du Xe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, vol. 21, Paris : Klincksieck.
REBOULLET, A. (1979) : De l’écrit authentique à l’oral authentique, Le Français dans le Monde 1451, 15–17.
REGAN, V. (1995) : The acquisition of sociolinguistic native speech norms : Effects of a year abroad on Second Language Learners of French. In Second language in a study abroad context 2451–267. Amsterdam-Philadelpia : John Benjamins.
(1997) : Les apprenants avancés, la lexicalisation et l’acquisition de la compétence socio-linguistique : une approche variationniste. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère (AILE) 91, 193–210.
SADOCK, J. & ZWICKY, A. (1985) : Speech act distinctions in syntax. In T. Shopen (ed.), Language typology and syntactic description 155–196. vol. 11, Cambridge : Cambridge University Press.
SHARWOOD SMITH, M. (1994) : Second Language Learning. Theoretical foundations. London - New York : Longman.
Cited by (23)
Cited by 23 other publications
Howard, Martin & Amanda Edmonds
2025. Approaches and methods in research on sociolinguistic and pragmatic competence in second language French. In Approaches and Methods in French Second Language Acquisition Research [Research Methods in Applied Linguistics, 9], ► pp. 206 ff.
Guryev, Alexander & François Delafontaine
2022. Étude de trois variantes de l’interrogation totale en français.
Lingvisticae Investigationes
45:1 ► pp. 52 ff.
Liu, Min, Yiya Chen & Niels O. Schiller
Larrivée, Pierre & Alexander Guryev
Rossi-Gensane, Nathalie, Luisa Fernanda Acosta Córdoba, Biagio Ursi & Margot Lambert
Cal, Zuzanna & Jolanta Sypiańska
Boucher, Paul
Côté, Stephanie
Jabbari, Ali Akbar, Guy Achard-Bayle, Driss Ablali & Yaser Khajavi
Comeau, Philip
2016. An extension of the comparative sociolinguistics approach for sociosyntax. Linguistic Variation 16:2 ► pp. 183 ff.
Myers, Lindsy L. & Stéphanie Pellet
2014. Pourquoi in Spoken French. In Perspectives on Linguistic Structure and Context [Pragmatics & Beyond New Series, 244], ► pp. 157 ff.
Darani, Laya Heidari & Akbar Afghari
Darani, Laya Heidari & Akbar Afghari
Tavakol, Mahboobeh & Ali Akbar Jabbari
Ringer‐Hilfinger, Kathryn
von Münchow, Patricia & Florimond Rakotonoelina
Brown, Amanda & Marianne Gullberg
Sleeman, Petra
Mougeon, Raymond, Terry Nadasdi & Katherine Rehner
Picard, Marc
Regan, Vera
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
