Article published In: ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 105/106 (1994) ► pp.117–158
Fachsprache und Fachtext
linguistische Theorie und fachlicher Fremdsprachenunterrichte
Article language: German
Published online: 1 January 1994
https://doi.org/10.1075/itl.105-106.04pri
https://doi.org/10.1075/itl.105-106.04pri
References (133)
AHRENS, R. (1981) : Lesefähigkeit in deutscher Fachsprache. Ein Vorschlag zum Kursaufbau. In : Fachsprache 3, H. 3-4, 150–169.
APELT, W. (1978) : Aktivierung und Motivierung im kommunikativ orientierten Fremdsprachenunterricht. In : Fremdsprachenunterricht 22, H. 9, 395–398.
BAUMANN, K.-D. (1986) : Der Versuch einer integrativen Betrachtung des linguistischen Phänomens ‘Fachtext’. In : Deutsch als Fremdsprache 23, H. 2, 96–102.
(1987) : Die Makrostruktur von Fachtexten - ein Untersuchungsansatz. In : Fachsprache 9, H. 1–2, 2–18.
(1992) : Die erste Gesamtdeutsche Fachsprachenkonferenz ‘Der Vergleich als Methode in der Fachsprachenforschung’. In : Deutsch als Fremdsprache 29, H. 1, 54–55.
(1992b) : Ein interdisziplinärer Ansatz zur Untersuchung des Phänomens der Fachlichkeit von Texten. In : GLÄSER, R. [Hrsg.] (1992) : Aktuelle Probleme der anglistischen Fachtextanalyse. Frankfurt a.M.-Bern, 36–47.
BAUMANN, K.-D./KALVERKÄMPER, H. [Hrsg.] (1992) : Kontrastive Fachsprachenforschung. Tübingen : Narr.
BAUSCH, K.-H. et al. [Hrsg.] (1976) : Fachsprachen. Terminologie, Struktur, Normung. Berlin und Köln.
BECKER, N. (1974) : Das Verständnis medizinischer Fachtexte als Lehrziel. In : Zielsprache Deutsch 51, H. 21, 51–62.
(1986) : Unterrichtliche Ansätze und Lehrbuchentwicklung in Deutsch als Fremdsprache. In : Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Band 12. München : Hueber, 217–233.
BEIER, E. (1961) : Grenzen der Sprachnormung in der Technik. In : Muttersprache 71, 193–206; 272–283.
BEIER, R./MÖHN, D. (1981) :Vorüberlegungen zu einem ‘Hamburger Gutachten’. In : Fachsprache 3, H. 3–4, 112–150.
BEIER, R./MOHN, D. (1984) : Fachtexte in fachsprachlichen Lehr- und Lernmaterialien für den fremdsprachlichen Unterricht. In : Special Language/Fachsprache 6, H. 3–4, 89–115.
BEIER, R./MÖHN, D. (1988) : Fachsprachlicher Fremdsprachenunterricht. Voraussetzungen und Entscheidungen. In : Die Neueren Sprachen 87, H. 1–2, 19–75.
BENEŠ, E. (1966) : Syntaktische Besonderheiten der deutschen wis-senschaftlichen Fachsprache. In : Deutsch als Fremdsprache 3, H. 3, 26–36.
BEYER, A. (1984) : Untersuchungen zur Struktur und zur Sprache der Textsorte. In : Wiss. Zs. der Wilhelm Pieck Universität Rostock. GSR33,H. 9, 22–26.
BLEI, D. (1988) : Zur Fachlichkeit der Fachtextsorte - Dilemma oder Vorzug für den Fremdsprachenlehrer? In : Deutsch als Fremdsprache 25, H. 2, 78–83.
BOCK, D. et al. (1976) : Zum Verhältnis von Allgemeinsprache und Fachsprachen. Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. Sektion Sprach- und Literaturwissenschaft. Arbeitsbericht Nr. 391, Halle/Saale.
BOECK, W./KlRSTEN, H. (1975) : Zur kommunikativ-funktionalen Sprachbetrachtung. In : Wiss. Zs. der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. GSR24, H. 5, 55–68.
BRANDT, M./KOCH, W./ROSENGREN, I. (1981) : Die Analysekategorien im Projekt ‘Fachsprachliche Kommunikation’. Lund.
BRINKER, K. (1983) : Textfunktionen. Ansätze zu ihrer Beschreibung. In : Zeitschrift für Germanistische Linguistik 111, 127–148.
BRINKER, Klaus (1992) : Linguistische Textanalyse. Eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin : Schmidt, 31., durchgeseh. und erweiterte Auflage.
BUCHHOLZ, E. (1985) : Lerner-orientierte Lehrbücher - Für und Wider. In : Wiss. Zs. der Humboldt-Universität zu Berlin. GSR 341, H. 31,213–216.
BUHLMANN, R. (1985) : Merkmale geschriebener und gesprochener Texte im Bereich naturwissenschaftlich-technischer Fachsprachen. In : Fachsprache 7, H. 3–4, 98–125.
BURSKA, W./SCHUSTER, E. (1986) : Zur Behandlung fachsprachlicher Themen im studienvorbereitenden Fachsprachenunterricht Mathematik bei eingeschränkten syntaktischen Mitteln am Beispiel der geistig-sprachlichen Handlung Definieren. In : Deutsch als Fremdsprache 23, H. 4, 235–238.
BUSCH-LAUER, Ines-Andrea (1992) : Zur Rolle der Metakommunikation in englischen Fachtexten. In : GLÄSER, R. [Hrsg.] (1992) : Aktuelle Probleme der anglistischen Fachtextanalyse. Frankfurt a.M.-Bern, 48–58.
DESSELMANN, G. (1984) : Textlinguistische Erkenntnisse und Fremd-sprachenunterricht. In : Deutsch als Fremdsprache 21, H. 1, 28–36.
DEUTSCHMANN, A. (1981) : Werkstattgespräch ‘Lehrwerkkritik - Lehrwerkforschung Deutsch als Fremdsprache’. In : Zielsprache Deutsch 13, H. 1, 32–37.
DROZD, L. (1964) : Grundfragen der Terminologie in der Landwirtschaft. In : Muttersprache 74, H. 10, 296–312; H. 11, 336–344, 360–369.
(1966) : Die Fachsprache als Gegenstand des Fremd-sprachenunterrichts. In : Deutsch als Fremdsprache 3, H. 2, 23–31.
DROZD, L./SEIBICKE, W. (1973) : Deutsche Fach- und Wissenschaftssprache. Bestandsaufnahme - Theorie - Geschichte. Wiesbaden.
EHNERT, R./HORNUNG, W. (1986) : Wie sollen Studierende des Faches Deutsch als Fremdsprache auf ihre künftige Tätigkeit als. Fachsprachenlehrer vorbereitet werden? In : Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Band 121, 204–216.
EWER, J.R./LATORRE, G. (1967) : Preparing an English Course for Students of Science. In : English Language Teaching 211, 221–229.
FILIPEC, J. (1969) : Zur Spezifik des spezialsprachigen Wortschatzes gegenüber den allgemeinen Wortschatz. In : Deutsch als Fremdsprache 6, H. 6, 407–414.
FISCHER, G. (1985) : Methoden der fachsprachlichen Fremdsprachenausbildung. In : Wiss. Schriftenreihe der Technischen Hochschule Karl-Marx-Stadt, Sektion Fremdsprachen 151, Teil 2.
FLIPPO, R.F./CAVELRY, D.C. [Hrsg.] (1991): Teaching Reading and Study Strategies at the College Level. Newark, Delaware : IRA International Reading Association.
FRITZSCH, M. (1984) : Stufenmodell für die FSA, SKA IIb und SKA IIa zur Vermittlung und Aneignung syntaktischer Besonderheiten typischer Kommunikationsverfahren der englischen Fachsprache der Technik. In : Wiss. Zs. der Friedrich-Schiller-Universität Jena. GSR 33, H. 5,591–594.
GEBHARDT, K. (1972) : Einige Gedanken zum ‘Textproblem’ im Fremdsprachenunterricht. In : Deutsch als Fremdsprache 9, H. 3, 174–175.
GERBERT, M. (1986) : Fachsprachenlinguistik und Englisch-metho-dik. Technische Universität Dresden: Fachsprache - Fremdsprache - Muttersprache, Heft 3.
GLÄSER, R. (1982) : Kommunikationsverfahren als Differenzierungskriterien für Textsorten. In : Wiss. Zs. der Karl-Marx-Universität Leipzig. GSR 31, H. 1, 12–24.
(1985) : Standortbestimmung einer Fachtextlinguistik. In : Linguistische Studien, LS/ZISW/A, Reihe A, Arbeitsberichte 133. Berlin, 2–19.
GNUTZMANN, C/LANGE, R. (1990) : Kontrastive Textlinguistik und Fachsprachenanalyse. In : GNUTZMANN, C. [Hrsg.] (1990) : Kontrastive Linguistik. Frankfurt a. M.-Bern, 85–116.
GOBYN, L. (1984) : Textsorten. Ein Methodenvergleich, illustriert an einem Märchen. Brussel : Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België.
GÜLICH, E./RAIBLE, W. (1975) : Textsorten-Probleme. In : Linguistische Probleme der Textanalyse. Düsseldorf (= Sprache der Gegenwart 35).
HÄNSE, G. (1989) : Sprachkultur und fremdsprachlicher Deutschunterricht. In : Deutsch als Fremdsprache 26, H. 3, 142–147.
HARNISCH, H. (1982) : Zu linguistischen Grundpositionen einer funktional-kommunikativen Sprachbeschreibung. In : Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung ZPSK 35,H. 1, 19–28.
HARNISCH, H./MICHEL, G. (1986) : Textanalyse aus funktional-kommunikativer Sicht. In : Zeitschrift für Germanistik 7, H. 4, 389–401.
HARTMANN, P. (1968) : Zum Begriff des sprachlichen Zeichens. In : Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung ZPSK 211, 205–222.
HELBIG, G. (1986) : Entwicklung der Sprachwissenschaft seit 1970. Leipzig : VEB Bibliographisches Institut.
(1994) : Das Verhältnis von Sprachwissenschaft und Fremdsprachenunterricht im Wandel der Zeiten. In : Tagungsbericht der X. Internationalen Deutschlehrertagung, Universität Leipzig 2.-7. August 1993. München : Iudicium, 83–95.
HELLMICH, E./KARBE, U. (1983) : Kategorisierung von Texten im Fremdsprachenunterricht nach kommunikativen und didaktischen Funktionen. In : Deutsch als Fremdsprache 201, 205–208.
KALVERKÄMPER, H. (1993) : Das fachliche Bild. In : SCHRÖDER, H. [Hrsg.] (1993) : Fachtextpragmatik. Tübingen : Narr, 215–238.
HENGST, K. (1984) : Teiltexte einer Textsorte, Funktion und sprachliche Mittel. In : Wiss. Zs. der Friedrich-Schiller-Universität Jena. GSR 331, S. 601–606.
(1985) : Gesichtspunkte zur Analyse von Makrostrukturen bei Fachtexten. In : Linguistische Studien, LS/ZISW/A, Reihe A, Arbeitsberichte 133. Berlin, 41–49.
HEYDER, R. (1984) : Zu einigen linguistischen Aspekten des Vergleichs von authentischen Texten und Lehrbuchtexten der Medizin. In : Wiss. Zs. der Friedrich-Schiller-Universität Jena, GSR 33, H. 5, 607–611.
HLAVSA, Z./VIEHWEGER, D. [Hrsg.] (1989) : Makrostrukturen im Text und im Gespräch. In : Linguistische Studien, LS/ZISW/A, Reihe A, Arbeitsberichte 191. Berlin.
HOFFMANN, L. et al. [Hrsg.] (1970–78) : Häufigkeitswörterbuch Physik (1970), Medizin (1970), Chemie (1973), Mathematik (1976), Bauwesen (1976), Tierproduktion/Veterinärmedizin (1978).
(1979a) : Dreisprachige Häufigkeitswörterbücher für mehrere Fachdisziplinen. In ; Fremdsprachenunterricht 161, 590–591.
(1979b) : Häufigkeitswörterbücher der Subsprachen von Wissenschaft und Technik - Schlüssel zum Fachtext. In : Fachsprache 1, H. 3, 91–95.
(1983b) : Kumulative Analyse wissenschaftlicher Texte als Grundlage für die Beschreibung und Klassifizierung von Fachtextsorten. In : Wiss. Zs. der Wilhelm?ieckUniversität Rostock. GSR 32, H. 2, 13–17.
(1984a) : Fachwortschatz - Grundwortschatz - Minimum. In : Deutsch als Fremdsprache 21, H. 4, 224–228.
(1987) : Der Fachtext als strukturierte und funktionale Einheit. In : HOFFMANN, L. [Hrsg.] (1987) : Fachsprachen. Instrument und Objekt. Leipzig, 49–63.
IL’IN, M.S. (1988) : Zum Problem der individuellen Motivation beim Fremdsprachenerwerb. In : Deutsch als Fremdsprache 25, H. 1, 1–6.
ISCHREYT, H. (1965) : Studien zum Verhältnis von Sprache und Technik. Düsseldorf : Schwann (Sprache und Gemeinschaft, Studien 4).
KALVERKÄMPER, H. (1983) : Textuelle Fachsprachen-Linguistik als Aufgabe. In : Lili. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 13, H. 51- 52, 124–166.
LÖSCHMANN, M./LÖSCHMANN, M. (1984) : Authentisches im Fremd-sprachenunterricht. In : Deutsch als Fremdsprache 21, H. 1, 41–47.
LUX, F. (1981) : Text, Situation, Textsorte. Probleme der Textsortenanalyse, dargestellt am Beispiel der britischen Registerlinguistik. Mit einem Ausblick auf eine adäquate Textsortentheorie. Tübingen : Narr.
MACKENSEN, L. (1959) : Muttersprachliche Leistung der Technik. In : GIPPER, H. [Hrsg.] (1959) : Sprache - Schlüssel zur Welt. Düsseldorf.
MENTRUP, W. (1976) : Gemeinsprache und Fachsprachen. Überlegungen zur Methodik ihrer lexikographischer Erfassung. In : Wirkendes Wort 261, 431–443.
MENTRUP, W. [Hrsg.] (1979) : Fachsprachen und Gemeinsprache. Düsseldorf : Schwann (= Sprache der Gegenwart 46).
MÖHN, D. (1975) : Sprachliche Sozialisation und Kommunikation in der Industriegesellschaft. Objekt einer fachsprachlichen Linguistik. In : Muttersprache 851, 169–185.
MÖSLEIN, K. (1968) : II. Internationale Konferenz ‘Linguistische und methodische Probleme einer spezialsprachigen Ausbildung’. In : Deutsch als Fremdsprache 5, H. 4, 250–252.
NIEMANN, H. (1985) : Fachsprachliches Lehrmaterial nach dem Bau-kastenprinzip. In : Wiss. Zs. der Humboldt-Universität zu Berlin. GSR 34, H. 3, 258–260.
NODARI, C. (1989) : Kommunikation im Unterricht als Problem der Lehrwerkgestaltung. In : Deutsch als Fremdsprache 261, 295–301.
PASSOV, E.I. (1987) : Kommunikativität als Methodologie des modernen Fremdsprachenunterrichts. In: Deutsch als Fremdsprache 241, 258–262.
PELKA, R. (1971) : Werkstückbenennungen in der Metallverarbeitung. Göppingen (= Göppinger Arbeiten zur Germanistik 42).
(1982) : Sprachliche Aspekte von Bedienungsanleitungen technischer Geräte und Maschinen. In : GROSSE, S./MENTRUP, W. [Hrsg.] (1982) : Anweisungstexte.Tübingen : Narr, 74–103.
PRIEM, F. (1994) : Die Fachtextsorten Gebrauchsanweisung/Bedie-nungsanleitung und (technischer) Werbetext. (Erscheint 1994 in IRAL).
RAIBLE, W. (1974) : Skizze eines anwendungsbezogenen makrostrukturellen Textmodells. In : Die Neueren Sprachen 731, 410–429.
REINHARDT, W. (1964) : Eigentümlichkeiten der Fachsprachen und ihre Berücksichtigung im Deutschunterricht für Ausländer. In : Deutsch als Fremdsprache 1, H. 1, 10–16.
(1965) : Produktive verbale Wortbildungen in der Fachsprache der Technik und ihr Einfluß auf die Gemeinsprache. Diss.A. PH Potsdam 1965.
(1966) : Produktive verbale Wortbildungen in der Fachsprache der Technik. In : Wiss. Zs. der PH Potsdam 10, H. 2, 183–195.
(1968) : Zu einigen Problemen des fachspezifischen Lehrbuchs. In : Deutsch als Fremdsprache 4, H. 1, 41–44.
RICHTERICH, R./CHANCEREL, J. L. (1980) : Identifying the Needs of Adults learning a Foreign Language. Oxford.
SAGER, J.C./DUNGWORTH, D./MCDONALD, P.F. (1980) : English special languages. Principles and practice in science and technology. Wiesbaden.
SATZGER, A. (1983) : Aspekte der Klassifizierung von fachsprachlichen Texten. In : Wiss. Zs. der Universität Rostock. GSR 32, H. 2, 41–42.
SATZGER, A./WEESE, C. (1987) : Überlegungen zu einem Verfahren der komplexen Fachtextanalyse. In : Fachsprache 91, H. 3–4, 106–119.
SCHILLING, I. (1956) : Auswahl und Vermittlung eines grammatischen Minimums im Russischunterricht. Berlin.
(1968) : Linguistische Untersuchungen zur Wissenschaftssprache in ihrer praxisbezogenen Bedeutung. In : Fremdsprachenunterricht 12, H. 11, 478–480.
SCHLIEBEN-LANGE, B./KREUZER, H. (1983) : Probleme und Perspektiven der Fachsprachen- und Fachliteraturforschung. In: Lili. Zeitschrift für Literatur und Linguistik 13, H. 51–52, 7–26.
SCHMIDT, SJ. (1973) : Texttheorie. Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation. München : Fink (UTB 202).
SCHMIDT, W. (1969) : Charakter und gesellschaftliche Bedeutung von Fachtexten. In : Sprachpflege 18, H. 1, 10–21.
SCHMIDT, W. et al. [Hrsg.] (1981) : Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung. Theoretisch-methodologische Grundlegung. Leipzig : VEB Bibliographisches Institut.
SCHRÖDER, H. (1985) : Anmerkungen zur Planung textorientierter Lehrwerke für Lesekurse im Bereich der Sozialwissenschaften - Erfahrungen aus Finnland. In : Fachsprache 7, H. 1–2, 37–53.
(1988) : Fachtext, interkulturelle Kommunikation und Aufgaben einer spezialisierten Didaktik/Methodik des fachbezogenen Fremdsprachenunterrichts. In : GNUTZMANN, C. [Hrsg.] (1988) : Fachbezogener Fremdsprachenunterricht. Tübingen : Narr, 107–124.
SITTA, H. (1973) : Kritische Überlegungen zur Textsortenlehre. In : Studien zur Texttheorie und zur deutschen Grammatik. Düsseldorf: Schwann (= Sprache der Gegenwart 30), 63–72.
SPIEGEL, H.-R. (1979) : Neubenennungen in den technischen Fachsprachen. Bestandsaufnahme und Entwicklungstendenzen. In : Der Deutschunterricht 31, H. 5, 22–34.
SPITZBARDT, H. (1983) : Zur Integration der fachsprachlichen Komponente im Deutschunterricht fur Ausländer. In : Deutsch als Fremdsprache 20, H. 6, 363–370.
THESEN (1993) : Thesenbuch zur X. Internationalen Deutschlehrertagung, Universität Leipzig, 2.-7. August 1993.
VITLIN, Ž.L. (1977) : Über Verfahren zur Vermeidung von strukturbedingten Schwierigkeiten beim Lesen nicht-adaptierter Texte. In : Deutsch als Fremdsprache 14, H. 5, 292–295.
(1983) : Leseziele im Fremdsprachenunterricht für Erwachsene und Überwindung von Verstehensschwierigkeiten beim Lesen deutscher Originaltexte. In : Deutsch als Fremdsprache 20, H. 6,351–354.
WEISE, G. (1985) : Textsorten und Texttypen in der wissenschaftlichen Fachsprache. In : Linguistische Studien, LS/ZISW/A, Reihe A, Arbeitsberichte 1331. Berlin, 20–26.
WELLER, F.-R. (1988) : Fremdsprachlicher Fachsprachenunterricht - Fachsprachlicher Fremdsprachenunterricht. In : Die Neueren Sprachen 87, H. 1–2,3–18.
WERLICH, E. (1975) : Typologie der Texte. Entwurf eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik. Heidelberg : Quelle & Meyer (UTB 450).
WESTHOFF, G.J. (1987) : Didaktik des Leseverstehens. Strategien des voraussagenden Lesens mit Übungsprogrammen. München : Hueber.
