Article published In: IPrA Papers in Pragmatics
Vol. 4:1/2 (1990) ► pp.122–149
Yiddish V/1 declarative clauses in discourse
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 January 1990
https://doi.org/10.1075/iprapip.4.1-2.03min
https://doi.org/10.1075/iprapip.4.1-2.03min
Yiddish narratives contain a considerable number of declarative sentences which begin with the inflected verb: Hot im zayn vayb bald tsurikgeshikt dem briv ‘(So) his wife right away returned the letter.’ Such declarative sentences, which are never initial in a text, are often said to have resultative meaning (note the translation of the example just given); however grammarians concede that one encounters them often without such a meaning. The purpose of this study is to try to establish the discourse function of these V/1 clauses, utilizing the framework of Prince (1988). It turns out that the occurrence of the finite verb in initial position is a marker of cohesion, and that V/1 clauses actually contrast, in their ties to previous material, with non-V/1 clauses.
My study as a by-product supports the conclusions of Prince (1988) regarding other clauses in Yiddish in which the verb does not immediately follow the subject. I also include remarks on V/1 constructions in German (§4.0).
References (13)
Biener, Clemens (1926) Die Stellung des Verbum im Deutschen. Zeitschrift für Deutsches Altertum und Deutsche Literatur 63.4:225-256.
Birnbaum, Salomon A. (1977) Yiddish: A survey and a grammar. Toronto & Buffalo: University of Toronto Press.
Brinkmann, Hennig (1962) Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Pädagogisches Verlag Schwann.
den Besten, Hans, & Corretje Moed-van Walraven (1986) The syntax of verbs in Yiddish. In Hubert Haider & Martin Prinzhorn, eds., Verb second phenomena in Germanic languages, Dordrecht: Foris (Publications in Language Sciences 21), pp. 111-201.
Fleischmann, Klaus (1973) Verbstellung und Relieftheorie. Wilhelm Fink Verlag: Munich (Münchner Germanistische Beiträge 6).
Hall, Beatrice L. (1979) Accounting for Yiddish word order, or what's a nice NP like you doing in a place like this? In Meisel, J. and M. Pam, eds., Linear order and generative theory. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science IV. Current issues in linguistic theory vol. 7. Amsterdam: Benjamins. Pp. 263-87.
Halliday, M. A. K., & Ruqaiya Hasan (1976) Cohesion in English. London & New York: Longmans. BoP
Kahan-Newman, Zelda (1988) The discoursal iz of Yiddish. In Yishai Tobin, ed. The Prague school and its legacy. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins(Linguistic and literary studies in Eastern Europe 27) Pp. 73-90.
Maurer, Friedrich (1926) Untersuchungen über die deutsche Verbstellung. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchverhand lung.
Prince, Ellen F. (1988) The discourse functions of Yiddish expletive ES + subject postposing. IPRA Papers in Pragmatics 2.1/2.176-94. BoP
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 16 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
