Article published In: Interpreting
Vol. 9:2 (2007) ► pp.231–252
Telephone interpreting — seen from the interpreters’ perspective
Published online: 13 November 2007
https://doi.org/10.1075/intp.9.2.05lee
https://doi.org/10.1075/intp.9.2.05lee
Telephone interpreting has been used widely in various community interpreting settings, but it has received little attention as a distinct area of interpreting in the growing body of interpreting studies. As telephone interpreting is being promoted for its convenience and for the greater availability of interpreters, this paper examines the perspective of telephone interpreters on their professional activity. Based on telephone surveys with Korean interpreters working in Australia, this paper investigates the profiles of the telephone interpreters in terms of age, gender, years of working experience, and employment type, as well as their professional practice and their opinions about telephone interpreting and the role of telephone interpreters.
Keywords: profession, remuneration, telephone interpreting, Korean, role
Cited by (35)
Cited by 35 other publications
Zhang, Wei, Elena Davitti & Sabine Braun
Chan, Venus
Perez, Christina O. & Yikang Zhang
Wang, Hairuo
Şahin Er, Özden
Štefčík, Jozef
Viljanmaa, Anu
Yi, Ran
Zorlu, Beyza Nur & Esra Özkaya
Cho, Jinhyun
Stengers, Hélène, Raquel Lázaro Gutiérrez & Koen Kerremans
2023. Public service interpreters’ perceptions and acceptance of remote
interpreting technologies in times of a pandemic. In Interpreting Technologies – Current and Future Trends [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 37], ► pp. 109 ff.
Bruno, Luana & Alejandro Iborra Cuéllar
Bruno, Luana & Alejandro Iborra Cuéllar
Gilbert, Andrew Simon, Samantha Croy, Kerry Hwang, Dina LoGiudice & Betty Haralambous
2022. Video remote interpreting for home-based cognitive assessments. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:1 ► pp. 84 ff.
Hale, Sandra, Jane Goodman-Delahunty, Natalie Martschuk & Julie Lim
2022. Does interpreter location make a difference?. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:2 ► pp. 221 ff.
Jaiteh, Maïmouna, Clément Cormi, Louise Hannetel, Jean-Paul Mir, Edouard Leaune, Stéphane Sanchez & Barbara Schouten
Wang, Huashu & Zhi Li
Barak, Maya P
Tuteja, Amita, Elisha Riggs, Lena Sanci, Lester Mascarenhas, Di VanVliet, Katrina Sangster, Kimberley McGuinness & Meredith Temple-Smith
de Boe, Esther
2020. Remote interpreting in dialogic settings. In Linking up with Video [Benjamins Translation Library, 149], ► pp. 79 ff.
Iglesias Fernández, Emilia & Mariachiara Russo
Ko, Leong
Langedal, Sondre Solheim & Ragnhild Bjørknes
Russo, Mariachiara, Emilia Iglesias Fernández & Sabine Braun
Vigier-Moreno, Francisco Javier & Raquel Lázaro Gutiérrez
Wang, Jihong & Jing Fang
2019. Accuracy in telephone interpreting and on-site interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:1 ► pp. 36 ff.
Abdel Latif, Muhammad M. M.
Shaffer, Sarah A. & Jacqueline R. Evans
Wang, Jihong
2018. “It keeps me on my toes”. Target. International Journal of Translation Studies 30:3 ► pp. 439 ff.
Wang, Jihong
Wang, Jihong
Rock, Frances
Ticca, Anna Claudia & Véronique Traverso
Warnicke, Camilla & Charlotta Plejert
Warnicke, Camilla & Charlotta Plejert
2016. The positioning and bimodal mediation of the interpreter in a Video Relay Interpreting (VRI) service setting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 18:2 ► pp. 198 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
