Article published In: Interpreting
Vol. 8:1 (2006) ► pp.1–23
Working memory performance in expert and novice interpreters
Published online: 8 June 2006
https://doi.org/10.1075/intp.8.1.02kop
https://doi.org/10.1075/intp.8.1.02kop
Simultaneous interpreting is generally assumed to be particularly demanding with respect to cognitive resources such as attention and working memory, which are thought to gradually increase with professional practice. Experimental data to corroborate this assumption is still rather sparse, however. Here we report an in-depth investigation of working memory capacity among 21 professional interpreters (experts), 18 second-year interpreting students (novices) and two control groups (20 multilinguals and 20 students). Tests involved either short-term retention alone; short-term retention and processing in a recall task with articulatory suppression, a listening span task, and a category and rhyme probe task; or attention alone in a unilingual and bilingual Stroop test. No between-group differences in simple span tasks and the Stroop test were found. Significant group effects were observed in free recall with articulatory suppression, in the category probe task and in the listening span task. The best performance was always produced by the novice interpreters rather than by the experts. These findings are discussed in relation to (a) the novice–expert distinction and the role of working memory in the development of interpreting skills, and (b) the nature of the task and possible strategies involved.
Cited by (99)
Cited by 99 other publications
Chou, Isabelle, Agustina Birba, Jiehui Hu, Edinson Muñoz, Guoqing Kwon & Adolfo M. García
Du, Caixia & Yonggang Zhao
Hao, Yuanyuan, Xianglan Chen, Saihong Li, Yifang Wang & Jianshe Wu
Zhang, Xueni, Binghan Zheng, Rui Wang & Haoshen He
Zhao, Hongming, Yanping Dong & Xiaocong Chen
Amos, Rhona & Martin J. Pickering
2025. A new perspective on models and theories of simultaneous interpreting. Target. International Journal of Translation Studies 37:2 ► pp. 159 ff.
Ghiselli, Serena, Mariachiara Russo & Carlo Tomasetto
Güneş Uçar, Nur
Hiltunen, Sinikka, Heli Mäntyranta, Gun-Viol Vik & Virpi Kalakoski
Kazanas, Stephanie A., Jeanette Altarriba & Frida S. Amoretti
Yang, Shuangshuang, Jan-Louis Kruger, Marc Orlando & Jennifer Batchelor
2025. Methods for exploring executive functions (EFs) in simultaneous interpreting (SI). Translation and Interpreting Studies 20:2 ► pp. 244 ff.
Zhang, Wenkang, Rui Xie, Yao Yao & Dechao Li
Zhao, Nan & Yumeng Lin
2025. The roles of language proficiency, working memory, and anxiety in speech error repairs in consecutive
interpreting. Target. International Journal of Translation Studies 37:2 ► pp. 184 ff.
Başer, Zeynep & Mehtap Aral
Gu, Chonglong & Binhua Wang
2024. From “Within” to “Beyond” in interpreting studies. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 70:6 ► pp. 783 ff.
Zhao, Hongming, Xiaocong Chen & Yanping Dong
Chung, Hye-Yeon
Hyeyeon Chung
Hyeyeon Chung
Hyeyeon Chung
Keller, Laura, Malte C. Viebahn, Alexis Hervais-Adelman, Kilian G. Seeber & Nicola Molinaro
Melicherčíková, Miroslava & Soňa Hodáková
Xi, Hang & Sakriani Sakti
Xing, Shunjie & Jing Yang
Xu, Yi
Özkan, Deniz, Ena Hodzik & Ebru Diriker
2023. Simultaneous interpreting experience enhances the use of case markers for prediction in Turkish. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:2 ► pp. 186 ff.
Boutin, Karl-David, Christopher Davis, Alan Hevner, Pierre-Majorique Léger & Elise Labonte-LeMoyne
Ghiselli, Serena
2022. Working memory tasks in interpreting studies. Translation, Cognition & Behavior 5:1 ► pp. 50 ff.
Hale, Sandra, Jane Goodman-Delahunty, Natalie Martschuk & Stephen Doherty
2022. The effects of mode on interpreting performance in a simulated police interview. Translation and Interpreting Studies 17:2 ► pp. 264 ff.
Li, Zhaoyu, Abdo Hasan AL-Qadri & Wei Zhao
Monnier, Catherine, Julie Boiché, Pauline Armandon, Sophie Baudoin & Stéphanie Bellocchi
Rubtsova, Anna V., Maria Odinokaya, Darina Barinova & Nadezhda I. Almazova
Zhao, Nan
Ho, Chen-En
2021. What does professional experience have to offer?. Translation, Cognition & Behavior 4:1 ► pp. 47 ff.
Ma, Xingcheng
Dong, Yanping & Ping Li
Dottori, Martin, Eugenia Hesse, Micaela Santilli, Martina G. Vilas, Miguel Martorell Caro, Daniel Fraiman, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez & Adolfo M. García
Díaz-Galaz, Stephanie
2020. Listening and comprehension in interpreting. Translation and Interpreting Studies 15:2 ► pp. 304 ff.
Ferreira, Aline, John W. Schwieter & Julia Festman
García, Adolfo M., Edinson Muñoz & Boris Kogan
Goodman-Delahunty, Jane, Natalie Martschuk, Sandra B. Hale & Susan E. Brandon
Nour, Soudabeh, Esli Struys, Evy Woumans, Ily Hollebeke & Hélène Stengers
2020. An interpreter advantage in executive functions?. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 22:2 ► pp. 163 ff.
Ware, Anna T., Melissa Kirkovski & Jarrad A. G. Lum
胡, 敏霞
胡, 敏霞
胡, 敏霞
Dong, Yanping & Fei Zhong
Díaz-Galaz, Stephanie & Alejandro Torres
Mellinger, Christopher D. & Thomas A. Hanson
2019. Meta-analyses of simultaneous interpreting and working memory. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:2 ► pp. 165 ff.
Rosiers, Alexandra, Evy Woumans, Wouter Duyck & June Eyckmans
2019. Investigating the presumed cognitive advantage of aspiring interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:1 ► pp. 115 ff.
SANTILLI, MICAELA, MARTINA G. VILAS, EZEQUIEL MIKULAN, MIGUEL MARTORELL CARO, EDINSON MUÑOZ, LUCAS SEDEÑO, AGUSTÍN IBÁÑEZ & ADOLFO M. GARCÍA
Wen, Hao & Yanping Dong
Abdel Latif, Muhammad M. M.
Antonova Ünlü, Elena & Çiğdem Sağın Şimşek
Chmiel, Agnieszka
Dong, Yanping
2018. Complex dynamic systems in students of interpreting training. Translation and Interpreting Studies 13:2 ► pp. 185 ff.
Dong, Yanping, Yuhua Liu & Rendong Cai
Kroll, Judith F., Paola E. Dussias & María Teresa Bajo
Shaffer, Sarah A. & Jacqueline R. Evans
Van de Putte, Eowyn, Wouter De Baene, Lorna García-Pentón, Evy Woumans, Aster Dijkgraaf & Wouter Duyck
Van der Linden, Lize, Eowyn Van de Putte, Evy Woumans, Wouter Duyck & Arnaud Szmalec
Aparicio, Xavier, Karin Heidlmayr & Frédéric Isel
Babcock, Laura, Mariagrazia Capizzi, Sandra Arbula & Antonino Vallesi
BABCOCK, LAURA & ANTONINO VALLESI
Chen, Sijia
Diamond, Bruce J. & Gregory M. Shreve
Henrard, Sébastien & Agnès Van Daele
Hiltunen, Sinikka & Gun-Viol Vik
Meltzer, Jed A., Aneta Kielar, Lilia Panamsky, Kira A. Links, Tiffany Deschamps & Rosie C. Leigh
Paolieri, Daniela, Luis Morales & Teresa Bajo
Schwieter, John W. & Aline Ferreira
Tiselius, Elisabet & Adelina Hild
Arbula, Sandra, Mariagrazia Capizzi, Nicoletta Lombardo, Antonino Vallesi & Leonardo Chelazzi
Becker, Maxi, Torsten Schubert, Tilo Strobach, Jürgen Gallinat & Simone Kühn
Hiltunen, Sinikka, Rauni Pääkkönen, Gun-Viol Vik & Christina M. Krause
Morales, Julia, Carlos J. Gómez-Ariza & M. Teresa Bajo
2016. Chapter 11. Multi-component perspective of cognitive control in bilingualism. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2], ► pp. 271 ff.
Szarkowska, Agnieszka, Krzysztof Krejtz, Łukasz Dutka & Olga Pilipczuk
Cai, Rendong, Yanping Dong, Nan Zhao & Jiexuan Lin
Díaz-Galaz, Stephanie, Presentacion Padilla & M. Teresa Bajo
2015. The role of advance preparation in simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:1 ► pp. 1 ff.
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer & Narly Golestani
Morales, Julia, Francisca Padilla, Carlos J. Gómez-Ariza & M. Teresa Bajo
GarcÃa, Adolfo M., AgustÃn Ibáñez, David Huepe, Alexander L. Houck, Maëva Michon, Carlos G. Lezama, Sumeer Chadha & Ãlvaro Rivera-Rei
García, Adolfo M.
García, Adolfo M.
Kazanas, Stephanie A. & Jeanette Altarriba
Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
2014. Simultaneous interpreting and working memory executive control. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 16:2 ► pp. 139 ff.
Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
2015. Simultaneous interpreting and working memory capacity. In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 115], ► pp. 101 ff.
Wang, J. & J. Napier
Köpke, Barbara & Teresa M. Signorelli
Signorelli, Teresa M., Henk J. Haarmann & Loraine K. Obler
Signorelli, Teresa M. & Loraine Obler
Stavrakaki, Stavroula, Kalliopi Megari, Mary H. Kosmidis, Maria Apostolidou & Eleni Takou
Tzou, Yeh-Zu, Zohreh R. Eslami, Hsin-Chin Chen & Jyotsna Vaid
VAN DIJK, RICK, INGRID CHRISTOFFELS, ALBERT POSTMA & DAAN HERMANS
정철자
Kahol, Kanav, Mithra Vankipuram & Marshall L. Smith
Wu, Guangjun & Kefei Wang
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
