Cover not available

Article published In: China and Chinese
Guest-edited by Robin Setton
[Interpreting 11:2] 2009
► pp. 137163

Get fulltext from our e-platform
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Kezar, Lee, Jesse Thomason, Naomi Caselli, Zed Sehyr & Elana Pontecorvo
2023. The 25th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility,  pp. 1 ff. DOI logo
Adigun, Olufemi Timothy, Paseka Andrew Mosia & Chidi Topaz Olujie
2022. Television as a source of COVID-19 information: a qualitative inquiry into the experiences of the deaf during the pandemic. EUREKA: Social and Humanities :4  pp. 67 ff. DOI logo
Alexander, Dhoest & Jorn Rijckaert
2022. News ‘with’ or ‘in’ sign language? Case study on the comprehensibility of sign language in news broadcasts. Perspectives 30:4  pp. 627 ff. DOI logo
Han, Chao & Xiaoyan Xiao
2022. A comparative judgment approach to assessing Chinese Sign Language interpreting. Language Testing 39:2  pp. 289 ff. DOI logo
DOĞAN, Caner
2021. Televizyon Haber Bültenlerindeki İşaret Dili Çeviri Hizmetine Yönelik Sağır Topluluğun Tutum Ve Beklentileri. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021:30  pp. 18 ff. DOI logo
Jones, Gabrielle A., Dawei Ni & Wei Wang
2021. Nothing about us without us: Deaf education and sign language access in China. Deafness & Education International 23:3  pp. 179 ff. DOI logo
Othman, Achraf & Oussama El Ghoul
2021. 2021 8th International Conference on ICT & Accessibility (ICTA),  pp. 01 ff. DOI logo
Ren, Wen & Juan Huang
2019. Interpreting Studies by Chinese Scholars (1949–2017). In Translation Studies in China [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 135 ff. DOI logo
Zhao, Yanfei & Huijuan Ma
2019. Mapping translation studies in China based on Holmes/Toury Map. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 17:1  pp. 99 ff. DOI logo
Wang, Jihong & Jemina Napier
2016. Directionality in Signed Language Interpreting. Meta 60:3  pp. 518 ff. DOI logo
Wehrmeyer, Ella
2015. Comprehension of television news signed language interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2  pp. 195 ff. DOI logo
Xiao, Xiaoyan, Xiaoyan Chen & Jeffrey Levi Palmer
2015. Chinese Deaf viewers’ comprehension of sign language interpreting on television. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:1  pp. 91 ff. DOI logo
Xiao, Xiaoyan & Feiyan Li
2013. Sign language interpreting on Chinese TV: a survey on user perspectives. Perspectives 21:1  pp. 100 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue