Cover not available

Article published In: Technology
Edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu
[Interpreting 26:2] 2024
► pp. 282315

References (38)
References
Boersma, P. & Weenink, D. (2013). Praat: Doing phonetics by computer (5.3.51) [computer software]. [URL] (accessed 27 November 2023).
Brooke, J. (1996). SUS: A ‘quick and dirty’ usability scale. In P. Jordan, W. B. Thomas, I. L. McClelland & B. Weerdmeester (Eds.), Usability evaluation in industry. London: CRC Press, 189–194.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chang, H.-Y., Binali, T., Liang, J.-C., Chiou, G.-L., Cheng, K.-H., Lee, S. W.-Y. & Tsai, C.-C. (2022). Ten years of augmented reality in education: A meta-analysis of (quasi-) experimental studies to investigate the impact. Computers & Education 1911, 104641. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chung, T. M. & Nation, P. (2004). Identifying technical vocabulary. System 32 (2), 251–263. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clough, S. & Duff, M. C. (2020). The role of gesture in communication and cognition: Implications for understanding and treating neurogenic communication disorders. Frontiers in Human Neuroscience 141, 323. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corpas Pastor, G. (2022). Technology solutions for interpreters: The VIP system. Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación 231, 91–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dehaene, S. (2011). The number sense: How the mind creates mathematics (2nd edition). New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Desmet, B., Vandierendonck, M. & Defrancq, B. (2018). Simultaneous interpretation of numbers and the impact of technological support. In C. Fantinuoli (Ed.), Interpreting and technology. Berlin: Language Science Press, 13–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fantinuoli, C. (2016). InterpretBank: Redefining computer-assisted interpreting tools. Proceedings of the 38th Conference Translating and the Computer. London: AsLing, 42–52.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Speech recognition in the interpreter workstation. Proceedings of the 39th Conference Translating and the Computer. London: AsLing. 25–34. [URL]
Fantinuoli, C., Marchesini, G., Landan, D. & Horak, L. (2022). KUDO Interpreter Assist: Automated real-time support for remote interpretation. arXiv:2201.01800 [Cs]. [URL]
Frittella, F. M. (2023). Usability research for interpreter-centred technology: The case study of SmarTerp. Berlin: Language Science Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frittella, F. M. & Rodríguez, S. (2022). Putting SmartTerp to test: A tool for the challenges of remote interpreting. INContext: Studies in Translation and Interculturalism 2 (2), 137–166. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, D. (2002). Les termes techniques en interprétation simultanée. Meta 30 (3), 199–210. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harris, P. A., Taylor, R., Minor, B. L., Elliott, V., Fernandez, M., O’Neal, L., McLeod, L., Delacqua, G., Delacqua, F., Kirby, J. & Duda, S. N. (2019). The REDCap consortium: Building an international community of software platform partners. Journal of Biomedical Informatics 951, 103208. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hart, S. G. & Staveland, L. E. (1988). Development of NASA-TLX (Task Load Index): Results of empirical and theoretical research. Advances in Psychology 521, 139–183. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kipman, A. & Pollefeys, M. (2019, 3 October). Hololens 2: Unpacked. [URL] (accessed 27 November 2023).
Kurz, I. (2002). Conference interpreting: Quality in the ears of the user. Meta 46 (2), 394–409. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mckee, S. P. & Nakayama, K. (1984). The detection of motion in the peripheral visual field. Vision Research 24 (1), 25–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellinger, C. D. & Hanson, T. A. (2018). Interpreter traits and the relationship with technology and visibility. Translation and Interpreting Studies 13 (3), 366–392. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Microsoft (2023). Hololens 2 technical specifications. HoloLens 21. [URL] (accessed 27 November 2023).
Milgram, P., Takemura, H., Utsumi, A. & Kishino, F. (1995). Augmented reality: A class of displays on the reality–virtuality continuum. In H. Das (Ed.), Proc. SPIE 2351. Boston: SPIE, 282–292. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parekh, P., Patel, S., Patel, N. & Shah, M. (2020). Systematic review and meta-analysis of augmented reality in medicine, retail, and games. Visual Computing for Industry, Biomedicine, and Art 3 (1), 21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prandi, B. (2015). The use of CAI tools in interpreters’ training: A pilot study. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer. London: AsLing, 48–57.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2023). Computer-assisted simultaneous interpreting: A cognitive-experimental study on terminology. Berlin: Language Science Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. (2020). R: A language and environment for statistical computing (3.6.3) [computer software]. [URL] (accessed 27 November 2023).
Saeed, M. A., González, E. R., Korybski, T., Davitti, E. & Braun, S. (2022). Connected yet distant: An experimental study into the visual needs of the interpreter in remote simultaneous interpreting. In M. Kurosu (Ed.), Human–computer interaction. User experience and behavior. Cham: Springer, 214–232. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seubert, S. (2019). Visuelle Informationen beim Simultandolmetschen: Eine Eyetracking-Studie. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vater, C., Kredel, R. & Hossner, E.-J. (2017). Detecting target changes in multiple object tracking with peripheral vision: More pronounced eccentricity effects for changes in form than in motion. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 43 (5), 903–913. Google Scholar logo with link to Google Scholar
VERBI Software (2021). MAXDA. Software für qualitative Datenanalyse [Windows]. VERBI Software. [URL] (accessed 27 November 2023).
Wickham, H. (2016). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wu, H.-K., Lee, S. W.-Y., Chang, H.-Y. & Liang, J.-C. (2013). Current status, opportunities and challenges of augmented reality in education. Computers & Education 621, 41–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ziegler, K. & Gigliobianco, S. (2018). Present? Remote? Remotely present! New technological approaches to remote simultaneous conference interpreting. In C. Fantinuoli (Ed.), Interpreting and technology. Berlin: Language Science Press, 119–139.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwischenberger, C. (2010). Quality criteria in simultaneous interpreting: An international vs a national view. The Interpreters’ Newsletter 151, 127–142.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Chan, Venus
2025. Investigating the Effects of Extended Reality (XR) on Interpreter Competencies: An Experimental Study of a Pioneering XR Mobile‐Assisted Language Learning Application for Interpreting Training. Journal of Computer Assisted Learning 41:3 DOI logo
Chmiel, Agnieszka
2025. Sztuczna inteligencja w kabinie. Tłumaczenie symultaniczne w kontekście rozwoju technologii. Przekładaniec :50  pp. 42 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue