Cover not available

Article published In: Interpreting
Vol. 26:1 (2024) ► pp.123

References (35)
References
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C. & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language 68 (3), 255–278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barton, K. (2019). MuMIn: Multi-model Inference. [URL]
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67 (1), 1–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, S. & Clarici, A. (1996). Inaccuracy for numerals in simultaneous interpretation: Neurolinguistic and neuropsychological perspectives. The Interpreters’ Newsletter 71, 85–102.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cecot, M. (2001). Pauses in simultaneous interpretation: A contrastive analysis of professional interpreters’ performances. The Interpreters’ Newsletter 111, 63–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chmiel, A., Szarkowska, A., Koržinek, D., Lijewska, A., Dutka, Ł., Brocki, Ł. & Marasek, K. (2017). Ear–voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process. Applied Psycholinguistics 38 (5), 1201–1227. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collard, C. & Defrancq, B. (2020). Disfluencies in simultaneous interpreting, a corpus-based study with special reference to sex. In J. Daems, B. Defrancq & L. Vandevoorde, (Eds.), New empirical perspectives on translation and interpreting. Abingdon: Routledge, 264–299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Defrancq, B. & Plevoets, K. (2018). Over-uh-load, filled pauses in compounds as a signal of cognitive load. In M. Russo, C. Bendazzoli & B. Defrancq (Eds.), Making way in corpus-based interpreting studies. Singapore: Springer, 43–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Desmet, B., Vandierendonck, M. & Defrancq, B. (2018). Simultaneous interpretation of numbers and the impact of technological support. In C. Fantinuoli (Ed.), Interpreting and technology. Berlin: Language Science Press, 13–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fehringer, C. & Fry, C. (2007). Hesitation phenomena in the language production of bilingual speakers: The role of working memory. Folia Linguistica 41 (1–2), 37–72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferraresi, A., Bernardini, S., Milicevic Petrovic, M. & Lefer, M.-A. (2019). Simplified or not simplified? The different guises of mediated English at the European Parliament. Meta 63 (3), 717–738. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fox, J. & Weisberg, S. (2011). An R companion to applied regression. (Second edition). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frittella, F. M. (2019). “70.6 Billion World Citizens”: Investigating the difficulty of interpreting numbers. Translation and Interpreting 11 (1), 79–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). CAI tool-supported SI of numbers: A theoretical and methodological contribution. International Journal of Interpreter Education 14 (1), Article 5. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gósy, M. (2007). Disfluencies and self-monitoring. Govor 24 (2), 91–110.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, S. T. & Deshors, S. C. (2014). Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: Two suggestions. Corpora 9 (1), 109–136. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, R. (2014). Conference interpreting explained. London/New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kajzer-Wietrzny, M., Ivaska, I. & Ferraresi, A. (2021). ‘Lost’ in interpreting and ‘found’ in translation: Using an intermodal, multidirectional parallel corpus to investigate the rendition of numbers. Perspectives 29 (4), 469–488. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Korpal, P. (2016). Linguistic and psychological indicators of stress in simultaneous interpreting. PhD dissertation, Adam Mickiewicz University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Korpal, P. & Stachowiak-Szymczak, K. (2018). The whole picture: Processing of numbers and their context in simultaneous interpreting. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 54 (3), 335–354. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maclay, H. & Osgood, C. E. (1959). Hesitation phenomena in spontaneous English speech. Word 15 (1), 19–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mazza, C. (2001). Numbers in simultaneous interpretation. The Interpreters’ Newsletter 111, 87–104.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pellatt, V. (2006). Thе trouble with numbers: How linguistic, arithmetical and contextual complexity affect the interpretation of numbers. In M. Chai & J. Zhang (Eds.), Professionalization in interpreting: International experience and development in China. Shanghai: Foreign Language Education Press, 350–365.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piccaluga, M., Nespoulous, J.-L. & Harmegnies, B. (2005). Disfluencies as a window on cognitive processing. An analysis of silent pauses in simultaneous interpreting. Paper presented at DiSS’05, Disfluency in Spontaneous Speech Workshop, Aix-en-Provence, France.
Pinochi, D. (2010). Simultaneous interpretation of numbers: Comparing German and English to Italian. An experimental study. The Interpreters’ Newsletter 141, 33–57.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plevoets, K. & Defrancq, B. (2016). The effect of informational load on disfluencies in interpreting. Translation and Interpreting Studies 11 (2), 202–224. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, F. (1995). Slips and shifts in simultaneous interpreting. In J. Tommola (Ed.), Topics in interpreting research. Turku: University of Turku, Centre for Translation and Interpreting, 73–90.Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team (2022). R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, D. (1975). Langage, langues et mémoire: Étude de la prise de notes en interprétation consécutive. Paris: Lettres modernes.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shlesinger, M. (1994). Intonation in the production of and perception of simultaneous interpretation. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam: John Benjamins, 225–236. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, J. (2003). Reading concordances: An introduction. London: Pearson Education.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tissi, B. (2000). Silent pauses and disfluencies in simultaneous interpretation: A descriptive analysis. The Interpreters’ Newsletter 101, 103–127.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whittingham, M. J., Stephens, P. A., Bradbury, R. B. & Freckleton, R. P. (2006). Why do we still use stepwise modelling in ecology and behaviour? Journal of Animal Ecology 75 (5), 1182–1189. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winter, B. (2020). Statistics for linguists: An introduction using R. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Zong, Xueyan, Lei Song & Shanshan Yang
2025. Decoding the Digits: How Number Notation Influences Cognitive Effort and Performance in Chinese-to-English Sight Translation. Behavioral Sciences 15:9  pp. 1195 ff. DOI logo
Julaiti, Kaifusai, Nina Delia YY Cheung, Andrew KF Cheung & Jessy Yujie Huang
2024. Number training in simultaneous interpreting: A corpus-assisted longitudinal study. Interpreting and Society DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue