Cover not available

Article published In: Interpreting
Vol. 23:2 (2021) ► pp.168191

Get fulltext from our e-platform
References (65)
References
Ahrens, B. (2004). Prosodie beim Simultandolmetschen. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Albl-Mikasa, M. (2010). Global English and English as a lingua franca (ELF): Implications for the interpreting profession. Trans-kom 3 (3), 126–148.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anderson, L. (1994). Simultaneous interpretation: Contextual and translation aspects. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam: John Benjamins, 101–248. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67 (1). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benoit, C., Mohammadi, T. & Kandel, S. (1994). Effects of phonetic context on audio-visual intelligibility of French. Journal of Speech and Hearing Research 37 (5), 1195–1203. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bernstein, L. E., Auer, E. T. & Takayanagi, S. (2004). Auditory speech detection in noise enhanced by lipreading. Speech Communication 44 (1–4), 5–18. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brancazio, L., Best, C. T. & Fowler, C. A. (2006). Visual influences on perception of speech and nonspeech vocal-tract events. Language and Speech 49 (1), 21–53. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bühler, H. (1985). Conference interpreting: A multichannel communication phenomenon. Meta 30 (1), 49–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1986). Linguistic (semantic) and extra-linguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters. Multilingua 5 (4), 231–235.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cecot, M. (2001). Pauses in simultaneous interpretation: A contrastive analysis of professional interpreters’ performances. The Interpreters’ Newsletter 111, 63–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chernov, G. V. (1994). Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam: John Benjamins, 139–153. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiaro, D. & Nocella, G. (2004). Interpreters’ perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web. Meta 49 (2), 278–293. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chmiel, A., Szarkowska, A., Koržinek, D., Lijewska, A., Dutka, Ł., Brocki, Ł. & Marasek, K. (2017). Ear–voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process. Applied Psycholinguistics 38 (5), 1201–1227. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, M. (2008). Word frequency data. Retrieved from The Corpus of Contemporary American English (COCA): [URL] (accessed 19 March 2021).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Euopean Commission. (2009a). United Airlines rewards fittest people. Retrieved from Speech Repository: [URL] (accessed 4 February 2021).
European Commission. (2009b). Disenchantment at work. Retrieved from Speech Repository: [URL] (accessed 4 February 2021).
. (2012a). Demographic shift in Europe. Retrieved from Speech Repository: [URL] (accessed 4 February 2021).
European Commission. (2012b). Greece in the doldrums. Retrieved from Speech Repository: [URL] (accessed 4 February 2021).
Fox, J. & Weisberg, S. (2018). Visualizing fit and lack of fit in complex regression models with predictor effect plots and partial residuals. Journal of Statistical Software 87 (9), 1–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerver, D. (1974). The effects of noise on the performance of simultaneous interpreters: Accuracy of performance. Acta Psychologica 38 (3), 159–167. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1975). A psychological approach to simultaneous interpretation. Meta 20 (2), 119–128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. London/New York: Routledge, 53–66.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gieshoff, A. C. (2018). The impact of audio-visual speech on work-load in simultaneous interpreting. Doctoral thesis, University of Mainz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldman-Eisler, F. (1958). Speech analysis and mental processes. Language and Speech 1 (1), 59–75. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1961). The distribution of pause durations in speech. Language and Speech 4 (4), 232–237. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1968). Psycholinguistics: Experiments in spontaneous speech. London/New York: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). Segmentation of input in simultaneous translation. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. London/New York: Routledge, 69–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
I-hsin, I. L., Feng-lan, A. C. & Feng-lan, K. (2013). The impact of non-native accented English on rendition accuracy in simultaneous interpreting. Translation & Interpreting 5 (2), 30–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kramer, S. E., Kapteyn, T. S., Festen, J. M. & Kuik, D. J. (1997). Assessing aspects of auditory handicap by means of pupil dilation. Audiology 361, 155–164. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Y., Lv, Q. & Liang, J. (2018). Predicting fluency with language proficiency, working memory, and directionality in simultaneous interpreting. Frontiers in Psychology 91: 1543. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lo, S. & Andrews, S. (2015). To transform or not to transform: Using generalized linear mixed models to analyse reaction time data. Frontiers in Psychology 61: 1171. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Macleod, A. & Summerfield, Q. (1987). Quantifying the contribution of vision to speech perception in noise. British Journal of Audiology 21 (2), 131–141. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Massaro, D. W. & Cohen, M. M. (1999). Speech perception in perceivers with hearing loss: Synergy of multiple modalities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 42 (1), 21–41. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mattys, S. L. & Wiget, L. (2011). Effects of cognitive load on speech recognition. Journal of Memory and Language 65 (2), 145–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mattys, S. L., Brooks, J. & Cooke, M. (2009). Recognizing speech under a processing load: Dissociating energetic from informational factors. Cognitive Psychology 59 (1), 203–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McAllister, R. (2000). Perceptual foreign accent and its relevance for simultaneous interpreting. In B. Englund Dimitrova & K. Hyltenstam (Eds.), Language processing and simultaneous interpreting: Interdisciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins, 45–63. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mizuno, A. (2005). Process model for simultaneous interpreting and working memory. Meta 50 (2), 739–752. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moser, B. (1978). Simultaneous interpretation: A hypothetical model and its practical application. In D. Gerver & H. W. Sinaiko (Eds.), Language interpretation and communication. New York: Plenum Press, 353–368. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moser-Mercer, B. (2003). Remote interpreting: Assessment of human factors and performance parameters. Communicate! AIIC Webzine (Summer 2003). [URL] (accessed 16 March 2020).
(2005). Remote interpreting: The crucial role of presence. VALS-ASLA 811, 73–97.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peirce, J. W. (2007). PsychoPy-Psychophysics software in Python. Journal of Neuroscience Methods 162 (1/2), 8–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, F. (2005). From operation to action: Process-orientation in interpreting studies. Meta 50 (2), 682–695. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poyatos, F. (1984). The multichannel reality of discourse: Language-paralanguage-kinesics and the totality of communicative systems. Language Sciences 6 (2), 307–337. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rackow, J. (2013). Dolmetschen als Kommunikation: Verbale und nonverbale Informationsverarbeitung im Dolmetschprozess. In D. Andres, M. Behr & M. Dingfelder Stone (Eds.), Dolmetschmodelle – erfasst, erläutert, erweitert. Frankfurt am Main: Peter Lang, 129–152.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rennert, S. (2008). Visual input in simultaneous interpreting. Meta 53 (1), 204–217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Redeflüssigkeit und Dolmetschqualität: Wirkung und Bewertung. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods. In M. Ehrensberger-Dow, S. Göpferich & S. O’Brien (Eds.), Interdisciplinarity in translation and interpreting process research. Amsterdam: John Benjamins, 18–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Multimodal processing in simultaneous interpreting. In J. W. Schwieter & A. Ferreira (Eds.), The handbook of translation and cognition (pp. 461–475). Hoboken: John Wiley & Sons, 461–475. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seubert, S. (2017). Simultaneous interpreting is a whole-person process: Zur Verarbeitung visueller Informationen beim Simultandolmetschen. In M. Behr & S. Seubert (Eds.), Education is a whole-person process: Von ganzheitlicher Lehre, Dolmetschforschung und anderen Dingen. Berlin: Frank & Timme, 271–303.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, S. M. & Jordan, T. R. (2004). Contributions of oral and extraoral facial movement to visual and audiovisual speech perception. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 30 (5), 873–888. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tissi, B. (2000). Silent pauses and disfluencies in simultaneous interpretation: A descriptive analysis. The Interpreters’ Newsletter 101, 103–128.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vatikiotis-Bateson, E., Eigsti, I.-M., Yano, S. & Munhall, K. G. (1998). Eye movement of perceivers during audiovisual speech perception. Perception & Psychophysics 60 (6), 926–940. Google Scholar logo with link to Google Scholar
von Kriegstein, K., Dogan, Ö., Grüter, M., Giraud, A.-L., Kell, C. A., Grüter, T., Kleinschmidt, A. & Kiebel, S. J. (2008). Simulation of talking faces in the human brain improves auditory speech recognition. Proceedings of the National Academy of Sciences 105 (18), 6747–6752. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wickham, H. (2009). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwischenberger, C. (2010). Quality criteria in simultaneous interpreting: An international vs. a national view. The Interpreters’ Newsletter 151, 127–142.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Kornacki, Michał & Jan-Louis Kruger
2025. Dynamic eyetracking. In Research Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies [Research Methods in Applied Linguistics, 10],  pp. 235 ff. DOI logo
Zhang, Qiuya & Youping Jing
2025. The impact of interpreting students’ gestures and speech content on speech fluency of consecutive interpreting. Frontiers in Psychology 16 DOI logo
Peng, Xuejiao, Xiangling Wang & Guangjiao Chen
2024. Text availability and the speaker’s visibility in simultaneous interpreting: effects on the process, product, and interpreters’ perceptions. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Shang, Xiaoqi & Guixia Xie
2024. Investigating the impact of visual access on trainee interpreters’ simultaneous interpreting performance. The Interpreter and Translator Trainer 18:4  pp. 645 ff. DOI logo
Gieshoff, Anne Catherine
2021. Does it help to see the speaker’s lip movements?. Translation, Cognition & Behavior 4:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue