Cover not available

Article published In: Interpreting
Vol. 22:1 (2020) ► pp.3555

Get fulltext from our e-platform
References (77)
References
Ammon, U. (2000). Towards more fairness in international English: Linguistic rights of non-native speakers? In R. Phillipson (Ed.), Rights to language: Equity, power, and education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 111–116.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anderson, R. B. W. (1976). Perspectives on the role of interpreter. In R. W. Brislin (Ed.), Translation: Applications and research. New York, NY: Gardner Press, 208–228.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Babel, M. (2012). Evidence for phonetic and social selectivity in spontaneous phonetic imitation. Journal of Phonetics 40 (1), 177–189. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Babel, M. & Russell, J. (2015). Expectations and speech intelligibility. Journal of the Acoustical Society of America 137 (5), 2823–2833. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barranco-Droege, R. (2015). Probing the perception of time-manipulated speech. In C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting quality: A look around and ahead. Berlin: Frank & Timme, 89–121.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bless, H. & Schwarz, N. (2010). Mental construal and the emergence of assimilation and contrast effects: The inclusion/exclusion model. Advances in Experimental Social Psychology 421, 319–373. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bühler, H. (1986). Linguistic (semantic) and extra-linguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters. Multilingua 5 (4), 231–235.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cargile, A. C. & Giles, H. (1998). Language attitudes toward varieties of English: An American Japanese context. Journal of Applied Communication Research 26 (3), 338–356. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chang, P. L. (2014). Interpreters/ translators in colonial Taiwan. In F. Federici & D. Tessicini (Eds.), Translators, interpreters, and cultural negotiators. London: Palgrave Macmillan, 136–154.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chebat, J. C., Filiatrault, P., Gelinas-Chebat, C. & Vaninsky, A. (1995). Impact of waiting attribution and consumer’s mood on perceived quality. Journal of Business Research 34 (3), 191–196. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheung, A. K. (2003). Does accent matter? The impact of accent in simultaneous interpretation into Mandarin and Cantonese on perceived performance quality and listener satisfaction level. In A. Collados Aís, M. Fernández Sanchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: investigación. Granada: Editorial Comares, 85–96.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiaro, D. & Nocella, G. (2004). Interpreters’ perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web. Meta 29 (2), 278–293. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collados Aís, A. (1998/2002). Quality assessment in simultaneous interpreting: The importance of nonverbal communication. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. London: Routledge, 327–336.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Conceison, C. (2004). Significant other: Staging the American in China. Honolulu, HI: University of Hawaii Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cronin, M. (2002). The empire talks back: Orality, heteronomy and the cultural turn in interpreting studies. In M. Tymoczko & E. Gentzler (Eds.), Translation and power. London: Routledge, 393–397.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diriker, E. (2008). Exploring conference interpreting as a social practice. In A. Pym, M. Shlesinger & D. Simeoni (Eds.), Beyond descriptive translation studies: Investigations in homage to Gideon Toury. Amsterdam: John Benjamins, 209–221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fallon, T. (2014). Chinese fever and cool heads: Confucius institutes and China’s national identities. China Media Research 10 (1), 35–47.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, R. & Derham, C. (2016). Is in-group bias culture-dependent? A meta-analysis across 18 societies. SpringerPlus 5 (1), 1–9. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García Becerra, O. (2015). Order effect, impression formation and their impact on the evaluation of interpreting quality. In C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting quality: A look around and ahead. Berlin: Frank & Timme, 123–146.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garzone, G. (2003). Reliability of quality criteria evaluation in survey research. In A. Collados Aís, M. Fernández Sanchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: investigación. Granada: Editorial Comares, 23–30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gao, Y. (2009). Sociocultural contexts and English in China: Retaining and reforming the cultural habitus. In J. Lo Bianco, J. Onton & Y. Gao (Eds.), China and English: Globalisation and the dilemmas of identity. Toronto: Multilingual Matters, 56–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, D. (2003). Quality assessment in conference interpreting: Methodological issues. In A. Collados Aís, M. Fernández Sánchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: Investigación. Granada: Editorial Comares, 109–123.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Golombek, P. & Jordan, S. R. (2005). Becoming “black lambs” not “parrots”: A poststructuralist orientation to intelligibility and identity. Tesol Quarterly 39 (3), 513–533. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, P. H. (2005). China’s new nationalism: Pride, politics, and diplomacy. Berkley, CA: University of California Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hadziabdic, E. & Hjelm, K. (2013). Working with interpreters: Practical advice for use of an interpreter in healthcare. International Journal of Evidence-Based Healthcare 11 (1), 69–76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, S. B., Bond, N. & Sutton, J. (2011). Interpreting accent in the courtroom. Target 23 (1), 48–61. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hay, J., Warren, P. & Drager, K. (2006). Factors influencing speech perception in the context of a merger-in-progress. Journal of Phonetics 34 (4), 458–484. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holub, E. (2010). Does intonation matter? The impact of monotony on listener comprehension. The Interpreters’ Newsletter 151, 117–126.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hong, Y. Y. (2013). A dynamic constructivist approach to culture: Moving from describing culture to explaining culture. In R. S. Wyer, C. Y. Chiu & Y. Y. Hong (Eds.), Understanding culture: Theory, research, and application. New York, NY: Psychology Press, 18–38.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hruschka, D. J. & Henrich, J. (2013). Institutions, parasites and the persistence of in-group preferences. PLoS One 8 (5), e63642. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kang, O. & Rubin, D. L. (2009). Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social Psychology 28 (4), 441–456. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kang, O. & Rubin, D. (2014). Listener expectations, reverse linguistic stereotyping, and individual background factors in social judgments and oral performance assessment. In J. Levis & A. Moyer (Eds.), Social dynamics in second language accent. Berlin: Walter de Gruyter, 239–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kasper, G. & Zhang, Y. (1995). “It’s good to be a bit Chinese”: Foreign students’ experience of Chinese pragmatics. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as native and target language. Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 1–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kelley, H. (1967). Attribution theory in social psychology. In D. Levine (Ed.), Nebraska Symposium on Motivation 15. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 192–238.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinzler, K. D., Shutts, K., DeJesus, J. & Spelke, E. S. (2009). Accent trumps race in guiding children’s social preferences. Social Cognition 27 (4), 623–634. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kurz, I. (2001). Conference interpreting: Quality in the ears of the user. Meta 46 (2), 394–409. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, C. W. C. (2004). Conflicting notions of language purity: The interplay of archaising, ethnographic, reformist, elitist and xenophobic purism in the perception of standard Chinese. Language & Communication 24 (2), 97–133. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, M. (2014). Nationalism and imperialism. In R. S. Fortner & P. M. Fackler (Eds.), The handbook of media and mass communication theory, volume I. London: John Wiley and Sons, 667–689. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States. New York, NY: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, J. & Tao, H. (2012). Negotiating linguistic identities under globalization: Language use in contemporary China. In J. Liu & H. Tao (Eds.), Chinese under globalization: Emerging trends in language use in China. Hackensack, NJ: World Scientific, 203–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lung, R. (2005). On the history of interpreting in China. Perspectives 13 (2), 143–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McGowan, K. B. (2015). Social expectation improves speech perception in noise. Language and Speech 58 (4), 502–521. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mikkelson, H. (2000). Introduction to court interpreting. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, N. J. (2010). Pragmatic nationalism and Confucianism: The new ideology of the CCP. Inquiries Journal 2 (4).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Niedzielski, N. (1999). The effect of social information on the perception of sociolinguistic variables. Journal of Language and Social Psychology 18 (1), 62–85. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Obasi, C. (2013). Race and ethnicity in sign language interpreter education, training and practice. Race Ethnicity and Education 16 (1), 103–120. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Park, K. (2014). The interpreter’s delivery: A spotlight on user perceptions. Lebende Sprachen 59 (2), 276–330. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Papademetre, L. (1994). Self-defined, other-defined cultural identity: Logogenesis and multiple-group membership in a Greek Australian sociolinguistic community. Journal of Multilingual & Multicultural Development 15 (6), 507–525. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pilus, Z., Zakaria, N. S., Zakaria, M. K. & Wahid, R. (2019). Stretching the boundaries: Malaysian ESL learners’ evaluative reactions to inner circle English accents. Journal of Asian Pacific Communication 29 (2), 300–321. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, F. (2008). The turns of interpreting studies. In G. Hansen, A. Chesterman & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Efforts and models in interpreting and translation research. Amsterdam: John Benjamins, 25–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rennert, S. (2010). The impact of fluency on the subjective assessment of interpreting quality. The Interpreters’ Newsletter 151, 101–105.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Richardson, G. (2010). The China threat: Myths, realities, and implications for US foreign policy. Potentia 21, 55–67. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubin, D. (2012). The power of prejudice in accent perception: Reverse linguistic stereotyping and its impact on listener judgments and decisions. In. J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 3rd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Sept. 2011. Ames, IA: Iowa State University, 11–17.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubin, D. L., Coles, V. B. & Barnett, J. T. (2015). Linguistic stereotyping in older adults’ perceptions of health care aides. Health Communication 31 (7), 911–916. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubin, D., deHart, J. & Heintzman, M. (1991). Effects of accented speech and culture-typical compliance-gaining style on subordinates’ impressions of managers. International Journal of Intercultural Relations 15 (3), 267–283. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubin, D. L., Healy, P., Gardiner, T. C., Zath, R. C. & Moore, C. P. (1997). Nonnative physicians as message sources: Effects of accent and ethnicity on patients’ responses to AIDS prevention counseling. Health Communication 9 (4), 351–368. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rudvin, M. (2004). Cross-cultural dynamics in community interpreting. Troubleshooting. In G. Hansen, K. Malmkjær & D. Gile (Eds.), Claims, changes and challenges in translation studies: Selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001. Amsterdam: John Benjamins, 271–284. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schmitt, D. P. & Allik, J. (2005). Simultaneous administration of the Rosenberg self-esteem scale in 53 nations: Exploring the universal and culture-specific features of global self-esteem. Journal of Personality and Social Psychology 891, 623–642. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwarz, N. & Bless, H. (1992). Constructing reality and its alternatives: Assimilation and contrast effects in social judgment. In L. L. Martin & A. Tesser (Eds.), The construction of social judgments. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 217–245.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Si, J. (2019). English as a native language, World Englishes and English as a lingua franca-informed materials: Acceptance, perceptions and attitudes of Chinese English learners. Asian Englishes 21 (2), 190–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sklair, L. (2001). The transnational capitalist class. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Staum Casasanto, L. (2008). Does social information influence sentence processing? Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 30 (30) 799–804.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). How Do Listeners Represent Sociolinguistic Knowledge? Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 31 (31), 3241–2346.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). What do listeners know about sociolinguistic variation? University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 15 (2), Art. 6.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stévaux, E. (2011). Akzent. In A. Collados Aís, E. M. Pradas Macías, E. Stévaux & O. García Becerra (Eds.), Qualitätsparameter beim Simultandohnetschen: Interdisziplinäre Perspektiven. Tübingen: Gunter Narr, 141–172.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strand, E. (1999). Uncovering the role of gender stereotypes in speech perception. Journal of Language and Social Psychology 18 (1), 86–100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Takeda, K. (2009). War and interpreters. Across Languages and Cultures 10 (1), 49–62. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weiner, B. (1985). An attributional theory of achievement motivation and emotion. Psychological Review 92 (4), 548–573. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wong, P. T. P. & Weiner, B. (1981). When people ask “why” questions and the heuristics of attributional search. Journal of Personality and Social Psychology 40 (4), 650–663. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yu, M. (2015). Revisiting gender and class in urban China: Undervalued work of migrant teachers and their resistance. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 9 (2), 124–139. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhao, S. (2015). Rethinking the Chinese world order: The imperial cycle and the rise of China. Journal of Contemporary China 24 (96), 961–982. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwischenberger, C. & Pöchhacker, F. (2010). Survey on quality and role: Conference interpreters’ expectations and self-perceptions. Communicate! AIIC Webzine (March 15, 2010) [URL] (accessed 14 October 2019).
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Hu, Bei
2025. Charting Translation Reception, DOI logo
Korpal, Paweł & Christopher D. Mellinger
2025. Stress and accent in community interpreting. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 61:4  pp. 521 ff. DOI logo
Lei, Zhenhui, Piotr Blumczynski & Chen-En Ho
2025. Using theatrical training to improve consecutive interpreting performance: lessons from a pilot study. The Interpreter and Translator Trainer  pp. 1 ff. DOI logo
Guo, Wei, Xun Guo, Junkang Huang & Sha Tian
2024. Modeling listeners’ perceptions of quality in consecutive interpreting: a case study of a technology interpreting event. Humanities and Social Sciences Communications 11:1 DOI logo
Arzık-Erzurumlu, Özüm & Gamze Yilmaz
2023. From remote control to tweets. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:1  pp. 27 ff. DOI logo
Yang, Minmin, Gretchen McAllister & Bin Huang
2023. Trilingual and Multicultural Experiences Mitigating Students’ Linguistic Stereotypes: Investigating the Perceptions of Undergraduates of Chinese Heritage Regarding Native/Non-Native English Teachers. Behavioral Sciences 13:7  pp. 588 ff. DOI logo
Cheung, Andrew K. F.
2022. Listeners’ perception of the quality of simultaneous interpreting and perceived dependence on simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:1  pp. 38 ff. DOI logo
Zhang, Yifan & Andrew K. F. Cheung
2022. A corpus-based study of modal verbs in Chinese–English governmental press conference interpreting. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Rojo López, Ana M., Ana-Isabel Foulquié-Rubio, Laura Espín López & Francisco Martínez Sánchez
2021. Analysis of speech rhythm and heart rate as indicators of stress on student interpreters. Perspectives 29:4  pp. 591 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue