In:Linguistic Insecurities and Authorities: 19th- and 21st-century language commentary on French
Emma Humphries
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 54] 2025
► pp. 240–260
Bibliography
Published online: 10 April 2025
https://doi.org/10.1075/impact.54.refs
https://doi.org/10.1075/impact.54.refs
Primary sources
Académie
française. 2011–2017. “Courrier des
internautes.” [URL]
Bescherelle ta mère. 2018–2019. [URL]
Houdart, Oliver, and Martine Rousseau. 2004–2017. “Langue
sauce piquante : Le blog des correcteurs du Monde.fr.” [URL]
Martin, Éman. 1868–1881. “Le
Courrier de Vaugelas : journal bi-mensuel consacré à la propagation de la langue française.” [URL]
Secondary sources
Académie française. 1694. Le
dictionnaire de l’Académie françoise. Paris: La Veuve de J. B. Cognard & J. B. Coignard.
. 1990. “Les
rectifications de l’orthographe.” Accessed October 25, 2024. [URL]
Académie
française. 2019. “Communiqué de l’Académie
française.” Accessed October
25, 2024. [URL]
Académie française. “Dérapage,
dérive.” Accessed October
25, 2024. [URL]
. “Prix
Lambert.” Accessed October
25, 2024. [URL]
. “Statuts et
règlements.” [URL]
Ager, Dennis E. 1999. Identity, Insecurity and Image:
France and Language. Bristol: Multilingual Matters.
2008. “French and France: Language
and State.” In Multilingual Europe: Facts and
Policies, ed. by Guus Extra and Durk Gorter, 87–110. Berlin: de Gruyter.
Aïssaoui, Mohammed. 2009. “Les
coulisses du Dictionnaire de l’Académie française” Le
Figaro, November 14,
2009. Accessed October
25, 2024. [URL]
Alliance française. “L’Alliance française Paris
Ile-de-France.” Accessed October 25, 2024. [URL]
Amann, Dominique. 2014. L’Origine
du mot « félibre ». Toulon: La Maurinière éditions numériques. Accessed October 25, 2024. [URL]
Ameka, Felix K. 2016. “The Uselessness of the
Useful: Language Standardisation and Variation in Multilingual
Contexts.” In Prescription and Tradition in Language:
Establishing Standards across Time and Space, ed. by Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy, 71–87. Bristol: Multilingual Matters.
Ammon, Ulrich. 2003. “On
the Social Forces that Determine What is Standard in a Language and on Conditions of Successful
Implementation.” Sociolinguistica 17: 1–10.
Androutsopoulos, Jannis. 2000. “Non-Standard
Spellings in Media Texts: The Case of German Fanzines.” Journal of
Sociolinguistics 4(4): 514–33.
Anis, Jacques. 2007. “Neography:
Unconventional Spelling in French SMS Text Messages.” In The
Multlingual Internet, ed. by Brenda Danet and Susan C. Herring, 87–115. Oxford: Oxford University Press.
Arnauld, Antoine, and Claude Lancelot. 1968
[1660]. Grammaire générale et raisonnée de
Port-Royal. Geneva: Slatkine Reprints.
Auer, Anita. 2009. The
Subjunctive in the Age of Prescriptivism: English and German Developments during the Eighteenth
Century. New York: Palgrave Macmillan.
Auer, Anita, Catharina Peersman, Simon Pickl, Gijsbert Rutten, and Rik Vosters. 2015. “Historical
Sociolinguistics: The Field and its Future.” Journal of Historical
Sociolinguistics 1(1): 1–12.
. 1993. “The
Authority of Grammarians in 17th-Century France and their Legacy to the French
Language.” In Authority of the French
language, ed. by Rodney Sampson, 33–45. Münster: Nodus Publikationen.
. 1994a. “Elaboration
and Codification: Standardization and Attitudes towards the French Language in the Sixteenth and Seventeenth
Centuries.” In The Changing Voices of Europe: Social and
Political Change and their Linguistic Repercussions, Past, Present and Future, ed.
By Winifred Davies, Mair Parry, and Rosalind Temple, 53–73. Cardiff: University of Wales press.
. 1994b. “Les
ailes du temps et la plume du « remarqueur » : la tradition puriste au XIXe
siècle.” Romantisme, 86: 33–46.
. 1994c. “Le
rôle des femmes dans l’élaboration des idées linguistiques au XVIIe siècle en
France.” Histoire épistémologie
langage, 16(2): 35–53.
. 2004. “De
Vaugelas à nos jours : Comment définir le genre des remarques sur la langue
française ?” In Les Remarqueurs : Sur la langue française du XVIe
siècle à nos jours, ed. by Philippe Caron, 19–33. Rennes: Presse Universitaire de Rennes.
. 2006. “Reading
the Remarqueurs: Changing Perceptions of ‘Classic’ Texts.” Historiographia
Linguistica 33(3): 263–302.
. 2009. “Presenting
Grammar to a Non-Specialist Audience: Vaugelas’s Use of Metaphors in his Remarques sur la langue
françoise (1647).” Seventeenth-Century French
Studies 31(1): 36–45.
. 2011. “Metaphors
in Metalinguistic Texts: The Case of Observations and Remarks on the French
Language.” In History of Linguistics 2008: Selected Papers from
the Eleventh International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XI), 28 August — 2 September
2008, ed. by Gerda Haβler, 239–249. Amsterdam: John Benjamins.
. 2014. “From
l’usage to le bon usage and Back: Norms and Usage in Seventeenth Century
France.” In Norms and Usage in Language History, 1600–1900: A
Sociolinguistic and Comparative Perspective, ed. by Gijsbert Rutten, Rik Vosters and Wim Vandenbussche, 173–200. Amsterdam: John Benjamins.
. 2015. “La
persistance de l’idéologie linguistique des remarqueurs dans les chroniques de langage de 1925 à nos
jours.” Circula 1: 44–68.
. 2016. “Codification
and Prescription in Linguistic Standardisation: Myths and
Models.” In Constructing Languages: Norms, Myths and
Emotions, ed. by Francesc Feliu and Joseph Maria Nadal, 99–130. Amsterdam: John Benjamins.
. 2019. “From
Haugen’s Codification to Thomas’s Purism: Assessing the Role of Description and Prescription, Prescriptivism and Purism in
Linguistic Standardisation.” Language
Policy 19: 183–213.
. 2020. “Women
as Authors, Audience, and Authorities in the French
Tradition.” In Women in the History of
Linguistics, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Helena Sanson, 91–120. Oxford: Oxford University Press.
. 2024. “Language
Policy and Planning.” In The Oxford Handbook of the French
Language, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Mairi McLaughlin, 163–188. Oxford: Oxford University Press.
Ayres-Bennett, Wendy, Janice Carruthers, and Rosalind Temple. 2001. Problems
and Perspectives: Studies in the Modern French
Language, London: Pearson Education Limited.
Ayres-Bennett, Wendy, and Helena Sanson. 2020. Women
in the History of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Ayres-Bennett, Wendy, and Magali Seijido. 2011. Remarques
et observations sur la langue française : Histoire et évolution d’un
genre. Paris: Classiques Garnier.
. 2013. Bon
usage et variation sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions
nationales. Lyon: ENS Éditions.
Tieken-Boon van Ostade Ingrid. 2015 “Five
Hundred Mistakes Corrected: An Early American Usage
Guide”. In Transatlantic Perspectives on Late Modern
English, ed. by Marina Dossen, 55-72. Amsterdam: John Benjamins.
Ayres-Bennett, Wendy, and Ingrid Tieken-Boon van Ostade. 2016. “Prescriptivism
in a Comparative Perspective: The Case of France and
England.” In Prescription and Tradition in Language: Establishing
Standards across Time and Space, ed. by Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy, 105–120. Bristol: Multilingual Matters.
Barton, David, and Carmen Lee. 2013. Language
Online. Investigating Digital Texts and
Practices. London: Routledge.
Battistella, Edwin. 2005. Bad
Language: Are Some Words Better Than
Others?. Oxford: Oxford University Press.
Becquer, Anne-Marie, Nicole Cholewka, Martine Coutier, and Marie-Josephe Mathieu. 1999. Femme,
j’écris ton nom. Guide d’aide à la Féminisation des noms de métiers, titres, grades,
fonctions. Paris: La Documentation française.
Bedecarré, Madeline. 2022. “Unlearning
Francophonie: Legacies of Colonialism in French Grammar
Textbooks.” In Diversity and Decolonization in French
studies, ed. by Siham Bouamer, Loïc Bourdeau, 33–50. London: Palgrave Macmillan.
Bentoudja, Laïla and Fabrice Murat. 2024. En
2022, un adulte sur dix rencontre des difficultés à l’écrit, Insee and Depp,
no.1993. Accessed October 25,
2024. [URL]
Bergs, Alexander. 2012. “The
Uniformitarian Principle and the Risk of Anachronisms in Language and Social History.” The
Handbook of Historical Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 80–98. Oxford: Wiley-Blackwell.
Bermel, Neil. 2007. Linguistic
Authority, Language Ideology, and Metaphor: The Czech Orthography
Wars. Berlin: de Gruyter.
Bescherelle, Louis Nicolas, and Henri Bescherelle. 1834. Grammaire
nationale. Paris: Bourgeois-Maze.
. 1843. Le
véritable manuel des conjugaisons ou la Science des conjugaisons mise à la portée de tout le
monde. Paris: Dépôt central des publications classiques.
Blanchet, Philippe, and Nigel Armstrong. 2006. “The
Sociolinguistic Situation of ‘Contemporary Dialects of French’ in France Today: An Overview of Recent Contributions on the
Dialectisation of Standard French.” French Language
Studies 16: 251–75.
Blommaert, Jan. 1999. “The
Debate is Open.” In Language Ideological
Debates, ed. by Jan Blommaert, 1–38. Berlin: de Gruyter.
Bochnakowa, Anna. 2005. Le
bon français de la fin du XXe siècle : Chroniques du « Figaro »
1996–2000. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Bouchard, Chantal. 2002. La
Langue et le nombril. Une histoire sociolinguistique du
Québec. Quebec: Fides.
Bouhours, Dominique. 1674. Doutes
sur la langue françoise proposez à Messieurs de l’Académie françoise par un gentilhomme de
province. Paris: S. Mabre-Cramoisy.
Bourdieu, Pierre. 1982. Ce
que parler veut dire. L’économie des échanges
linguistiques. Paris: Fayard.
Brincat, Joseph. 2003. “Purism
and Neologism in Contemporary Maltese.” In Purism in Minor
Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers from the Conference on ‘Purism in the Age of
Globalisation’, Bremen, September 2001, ed. by Joseph Brincat, Winifried Boeder and Thomas Stolz, 155–170. Bochum: Brockmeyer.
Brincat, Joseph, Winifried Boeder, and Thomas Stolz (eds.). 2003. Purism
in Minor Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers from the Conference on ‘Purism in
the Age of Globalisation’, Bremen, September
2001. Bochum: Brockmeyer.
Busby, Keith. 1994. “Three
Frenmen Abroad: De La Rue, Michel, and Meyer in England.” Nineteenth-Century French
Studies 22(3/4): 348–363.
Busse, Winfried, and Françoise Dougnac. 1992. François-Urbain
Domergue: le grammarien patriote
(1745–1810). Tübingen: GNV.
Callières, François de. 1692. Des mots à la mode, et des
nouvelles façons de parler : avec des observations sur diverses matières d’agir & de s’exprimer : et un discours en
vers sur les mêmes matières. Paris: C;aide Barbin.
. 1698. Du bon et du mauvais usage dans
les manieres de s’exprimer. Des façons de parler bourgeoises, et en quoy elles sont differentes de celles de la cour.
Suitte des Mots à la mode. Paris: Michel Brunet.
Candel, Danielle. 2016. “Prescription
and Tradition: From the French Dictionnaire de l’Académie to the Official French Language Enrichment
Process (1996–2014).” In Prescription and Tradition in Language:
Establishing Standards Across Time and Space, ed. by Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy, 273–87. Bristol: Multilingual Matters.
Cantos, Pascual. 2012. “The
Use of Linguistic Corpora for the Study of Linguistic Variation and Change: Types and Computational
Applications.” In The Handbook of Historical
Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 99–122. Oxford: Wiley-Blackwell.
Caron, Philippe (ed.). 2004. Les
Remarqueurs sur la langue française du XVIe siècle à nos
jours. Rennes: Presses universitaires de Rennes.
(ed.). 2024. “France
and Its Difficult Relationship with Foreign
Languages.” In Historical and Sociolinguistic Approaches to
French, ed. by Janice Carruthers, Mairi McLaughlin and Olivia Walsh, 344–361. Oxford: Oxford University Press.
Catach, Nina. 1973. “Que
faut-il entendre par système graphique du français ?” Langue
Française 20: 30–44.
Cercle de recherches généalogiques du
Perche-Gouët. 2009. “Louis Pierre Eman
Martin”. Accessed October
25, 2024. [URL]
Chapman, Don. 2012. “You
Say Nucular; I Say Yourstupid: Popular Prescriptivism in the Politics of the United
States.” In The Languages of Nation: Attitudes and
Norms, ed. by Carol Percy and Mary Catherine Davidson, 192–207. Bristol: Multilingual Matters.
Chervel, André. 1977. «…
et il fallut apprendre à écrire à tous les petits Français » : Histoire de la grammaire
scolaire. Paris: Payot.
. 1992. L’enseignement
du français à l’école primaire. Textes officiels. Tome 1:
1791–1879. Paris: INRP-Editions Economica.
Classiques Garnier
Numérique. 2022. Grand Corpus des grammaires et des remarques sur la langue
française (XIVe-XVIIIe s.). Paris: Classiques Garnier Numérique.
Cornu, Bernard. 2015. “Teacher
Education in France: Universitisation and Professionalisation — from IUFMs to
ESPEs.” Education
Inquiry 6(3): 289–307.
Coski, Christopher. 2011. From
Barbarism to Universality: Language and Identity in Early Modern
France. Columbia: University of South Carolina Press.
Cotelli Kureth, Sara, and Dorothée Aquino-Weber. 2022. “Les
chroniques de langage dans la francophonie : état des lieux.” Cahiers internationaux de
sociolinguistique 2(21): 7–35.
Cougnon, Louise-Amélie., and Hugues Draelants. 2018. “Language
Ideologies and Writing Systems in CMC: A Sociolinguistic
Approach.” In Language and the New (Instant)
Media, ed. by Louise-Amélie Cougnon, Barbara de Cock and Cédrick Fairon, 88–99. Louvain: Presses Universitaires de Louvain.
Cougnon, Louise-Amélie, Sophie Roekhaut, and Richard Beaufort. 2013. “Typologies
de variation graphique dans l’écrit sms.” In L’orthographe en
quatre temps. 20e anniversaire des Rectifications de l’orthographe de 1990 : Enseignement, recherche et réforme, quelles
convergences ?, ed. by Susan Baddeley, Fabrice Jejcic and Camille Martinez, 129–148. Paris: Honoré Champion.
Cowling, David. 2007. “Henri
Estienne and the Problem of French-Italian Code-Switching in Sixteenth-Century
France.” In The French Language and Questions of
Identity, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Mari C. Jones, 162–170. Oxford: Legenda.
Crystal, David. 2010. The
Cambridge Encyclopedia of
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Curzan, Anne. 2014. Fixing
English: Prescriptivism and language
history, Cambridge: Cambridge University Press.
D’arcy, Alexandra, and Taylor Marie Young. 2012. “Ethics
and Social Media: Implications for Sociolinguistics in the Networked Public.” Journal of
Sociolinguistics 16(4): 532–46.
Danet, Brenda, and Susan C. Herring (eds.). 2007. The
Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication
Online. Oxford: Oxford University Press.
Davies, Winifred V., and Nils Langer. 2006. The
Making of Bad Language: Lay Linguistic Stigmatisations in German: Past and
Present. Berlin: Peter Lang.
de Schryver, Gilles-Maurice. 2002. “Web
for/as Corpus: A Perspective for the African Languages.” Nordic Journal of African
Studies 11(2): 266–82.
Dees, Anthonij, Pieter van Reenen, and Johan de Vries. 1980. Atlas
des formes et des constructions des chartes françaises du 13e
siècle. Tübingen: Niemeyer.
Demjén, Zsofia, and Claire Hardaker. 2016. “Metaphor,
Impoliteness, and Offence in Online Communication.” In The
Routledge Handbook of Metaphor and Language, ed. by Elena Semino and Zsofia Demjén, 353–367. Oxon: Routledge.
Deumert, Ana, and Wim Vandenbussche. 2003. “Research
Directions in the Study of Language Standardization.” In Germanic
Standardizations: Past to Present, ed. by Ana Deumert and Wim Vandenbussche, 455–469. Amsterdam: John Benjamins.
Ditchfield, Hannah, and Joanne Meredith. 2018. “Collecting
Qualitative Data from Facebook: Approaches and Methods.” In The
Sage Handbook of Qualitative Data Collection, ed. by Uwe Flick, 496–510. London: Sage.
Douglas, Mary. 2002. Purity
and Danger: An Analysis of Concept of Pollution and
Taboo. London: Routledge.
Drummond, Rob. 2017. “(Mis)interpreting
Urban Youth Language: White Kids Sounding Black?.” Journal of Youth
Studies 20(5): 640–60.
Du Bellay, Joachim. 2001
[1549]. La deffence, et illustration de la langue
françoyse. Geneva: Librairie Droz.
Dubois, Jacques. 1971
[1531]. In linguam gallicam isagoge, una cum eiusdem grammatica
Latino-Gallica. Geneva: Slatkine Reprints.
Durand, Jacques, Bernard Laks, Basilio Calderone, and Atanas Tchobanov. 2011. “Que
savons-nous de la liaison aujourd’hui ?” Langue
française 169(1): 103–35.
Dürscheid, Christa, and Carmen Frehner. 2013. “Email
Communication.” In Pragmatics of Computer-Mediated
Communication, ed. by Susan C. Herring, Dieter Stein and Tuija Virtanen, 35–54. Berlin: de Gruyter.
Dziemianko, Anna. 2010. ‘Paper
or Electronic? The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and
Collocations.” International Journal of
Lexicography 23(3): 257–73.
Edwards, John. 2012. “Forward:
Language, Prescriptivism, Nationalism — and Identity.” In The
Language of Nation: Attitudes and Norms, ed. by Carol Percy and Mary Catherine Davidson, 11–36. Bristol: Multilingual Matters.
Elspaß, Stefan. 2007. “A
Twofold View ‘from below’: New Perspectives on Language Histories and Language
Historiographies.” In Germanic Language Histories ‘From Below’
(1700–2000), ed. by Stefan Elspaß, Nils Langer, Joachim Scharloth and Wim Vandenbussche, 3–9. Berlin: de Gruyter.
. 2012. “The
Use of Private Letters and Diaries in Sociolinguistic
Investigation.” In The Handbook of Historical
Sociolinguistics, ed. by Juan Camilo Conde-Silvestre and Juan Manuel Hernández-Campoy, 156–169. Oxford: Wiley-Blackwell.
Estienne, Henri. 1578. Deux
dialogues du nouveau langage françois, italianize et autrement desguizé, principalement entre les courtisans de ce
temps. Paris: Isidore Liseux.
Estival, Dominique, and Alistair Pennycook. 2011. “L’Académie
française and Anglophone Language Ideologies.” Language
Policy 10: 325–341.
Fayol, Michel, and Jean-Pierre Jaffré. 2016. “L’orthographe :
des systèmes aux usages.” Pratiques [En
ligne]: 169–170. [URL].
Fayol, Michel, Pierre Largy, and Patrick Lemaire. 1994. “Cognitive
Overload and Orthographic Errors: When Cognitive Overload Enhances Subject–Verb Agreement Errors. A Study in French
Written Language.” Quarterly Journal of Experimental
Psychology 47(2): 437–464.
Fejzo, Anila. 2015. “The
Contribution of Morphological Awareness to the Spelling of Morphemes and Morphologically Complex Words in
French.” Reading and
Writing 29(2): 207–w28.
Flaitz, Jeffra. 1993. “French
Attitudes toward the Ideology of English as an International Language.” World
Englishes 12(2): 179–191.
franzke, aline shakti, Anja Bechmann, Michael Zimmer, Charles Ess and the
Association of Internet Researchers. 2020. Internet
Research: Ethical Guidelines 3.0. Accessed October 25, 2024. [URL]
Furet, François and Jacques Ozouf. 1977. Lire
et écrire : l’alphabétisation des Français de Calvin à Jules
Ferry. Paris, Éditions de Minuit.
Gaitet, Pascale. 1991. “From
the Criminal’s to the People’s: The Evolution of Argot and Popular Language in the Nineteenth
Century.” Nineteenth-Century French
Studies 19(20): 231–246.
Gardt, Andreas. 1999. Geschichte
der Sprachwissenschaft in Deutschland vom Mittelalter bis ins 20.
Jahrhundert. Berlin: de Gruyter.
. 2000. “Sprachnationalismus
zwischen 1850 und 1945.” In Nation und Sprache. Die Diskussion
ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart, ed. by Andreas Gardt, 247–271. Berlin: de Gryter.
Gauthier, Roger-François. 2018. “Standard
Setting in France : The Baccalauréat.” In Examination Standards:
How Measures and Meanings Differ around the World, ed. by Jo-Anne Baird, Tina Isaacs, Dennis Opposs and Lena Gray, 119–127. London: UCL IOE Press.
Gilliéron, Jules, and Edmond Edmont. 1902–1910. Atlas
linguistique de la
France, 12 vols. Paris: Honoré Champion.
Glatigny, Michel. 1987. “À
l’aube de la grammaire française : Sylvius et Meigret.” Histoire Épistémologie
Langage 9(1): 135–155.
. 2001. “Les
jugements d’acceptabilité dans Le Courrier de Vaugelas (1868–1881).” Le français
moderne 69(2): 129–160.
. 2004. “Les
Méthodes d’un « Remarqueur » du XIXe siècle.” In Les
Remarqueurs : Sur la langue française du XVIe siècle à nos jours, ed. by Philippe Caron, 185–200. Rennes: Presse Universitaire de Rennes.
Goosse, André. 1991. Mélanges
de grammaire et de lexicologie
françaises. Leuven: Peeters Publishers.
Grégoire, Henri. 1794. Rapport
sur la nécessité et les moyens d’anéantir le patois, et d’universaliser l’usage de la langue
française. Paris: Convention nationale.
Grevisse, Maurice, and André Goosse. 1936. Le
bon usage : Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui (1st
edition). Paris: J. Duculot.
Groupe
RO. 2012. “Orthographe: ce qui est jugé difficile. L’avis d’enseignants
et de futurs
enseignants.” Glottopol 19: 17–36.
Guyon, Christian. 2023. “Éman
Martin : être né un 16 mai et se prénommer…
Éman !” Accessed October 25,
2024. [URL]
Hanse, Joseph. 1971. Dictionnaire
des difficultés grammaticales et
lexicologiques. Paris: Éditions Baudelaire.
Hardaker, Claire. 2013. “‘Uh. . . . Not
to Be Nitpicky,,,,,But…the Past Tense of Drag Is Dragged, Not Drug.” An Overview of Trolling
Strategies.” Journal of Language Aggression and
Conflict 1(1): 58–86.
Haßler, Gerda. 2007. “‘Analogy’:
The History of a Concept and a Term from the 17th to the 19th
century.” In History of Linguistics 2005: Selected Papers from
the Tenth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS X), 1–5 September 2005,
Urbana-Champaign, Illinois, ed. by Douglas A. Kibbee, 156–168. Amsterdam: John Benjamins.
. 2009. “Besonderer
Charakter einer Sprache.” in Lexikon sprachtheoretischer
Grundbegriffe des 17. und 18. Jahrhunderts, ed. by Gerda Haßler and Neis Cordula, 779–791. Berlin: Walter de Gruyter.
. 2012. “La
description du génie de la langue dans les grammaires françaises et les grammaires d’autres
langues.” In Vers une histoire générale de la grammaire
française. Matériaux et perspectives, ed. by Bernard Colombat, Jean-Marie Fournier and Valérie Raby, 193–209. Paris: Honoré Champion.
. 1983. “The
Implementation of Corpus Planning: Theory and
Practice.” In Progress in Language Planning: International
Perspectives, ed. By Juan Cobarrubias and Joshua A. Fishman, 269–290. Berlin: de Gruyter.
Havinga, Anna D. 2018. Invisibilising Austrian German: On
the Effect of Linguistic Prescriptions and Educational Reforms on Writing Practices in 18th-Century
Austria. Berlin: de Gruyter.
Heffernan, Michael J. 1989. “Literacy and Geographical
Mobility in Nineteenth Century Provincial France: Some Evidence from the Department of
Ille-et-Vilaine.” Local Population
Studies 42: 32–42.
Henry, Freeman G. 2008. Language, Culture, and Hegemony in
Modern France: 1539 to the
Millennium. Birmingham: Summa Publications.
Herlin, Richard, Olivier Houdart, and Martine Rousseau. 2016. Retour
sur l’accord du participe passé et autres bizarreries de la langue
française. Paris: Flammarion.
Hernández-Campoy, Juan Manuel, and Natalie Schilling. 2012. “The
Application of the Quantitative Paradigm to Historical Sociolinguistics: Problems with the Generalizability
Principle.” In The Handbook of Historical
Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 63–79. Oxford: Wiley-Blackwell.
Herring, Susan C. 2007. “A Faceted Classification
Scheme for Computer-Mediated
Discourse.” Language@internet 4, [URL]
Heuman, Anna. 2020. “Negotiations
of Language Ideology on the Jodel App: Language Policy in Everyday Online
Interaction.” Discourse, Context &
Media 33: 1–11.
Heyd, Theresa. 2014. “Folk-Linguistic
Landscapes: The Visual Semiotics of Digital Enregisterment.” Language in
Society 43: 489–514.
Heyd, Theresa, and Morana Lukač. 2023. “Grassroots
Prescriptivism.” In The Routledge Handbook of
LinguisticPprescriptivism, ed. by Joan C. Beal, Morana Lukač and Robin Straaijer, 227–245. London: Routledge.
Heywood, Colin. 2002. Childhood
in Nineteenth-Century France: Work, Health and Education among the ‘classes
populaires’. Cambridge: Cambridge University Press.
Hiddleston, Jane. 2004. “The
Identity of the French Language and the Language of French Identity.” Nottingham French
Studies 43(2): 83–94.
Hill, Benjamin Mako, and Aaron Shaw. 2013. “The
Wikipedia Gender Gap Revisited: Characterizing Survey Response Bias with Propensity Score
Estimation.” PLoS
ONE 8(6): 1–5.
Hindret, Jean. 1687. L’art
de bien prononcer et de bien parler la langue
françoise. Paris: L. d’Houry.
Ho-Dac, Lydia-Mai, Sophie Muller, and Valentine Delbar. 2016. “L’anti
correcteur : outil d’évaluation positive de l’orthographe et de la grammaire.” Conférence
conjointe JEP-TALN-RECITAL, July 2016, Paris, Paris: AFCP — ATALA: 333–341.
Hodson, Jane. 2006. “The
Problem of Joseph Priestley’s (1733–1804) Descriptivism.” Historiographia
Linguistica 33(1–2): 57–84.
Hohenhaus, Peter. 2002. “Standardization,
Language Change, Resistance and the Question of Linguistic Threat: 18th-Century English and Present-Day
German.” In Standardization: Studies from the Germanic
Languages, ed. by Andrew Linn and Nicola McLelland, 153–178. Amsterdam: John Benjamins.
Hollenbaugh, Erin E., and Marcia K. Everett. 2013. “The
Effects of Anonymity on Self-Disclosure in Blogs: An Application of the Online Disinhibition
Effect.” Journal of Computer-Mediated
Communication 18: 283–302.
Horan, Geraldine. 2019. “Feminazi,
Breastfeeding Nazi, Grammar Nazi. A Critical Analysis of Nazi Insults in Contemporary Media
Discourses.” mediAzioni 24: 1–27.
Hornsby, David. 2007. “Regional
Dialect Levelling in Urban France and Britain.” Nottingham French
Studies 46(2): 64–81.
. 2009. “Dedialectalization
in France: Convergence and Divergence.” International Journal of the Sociology of
Language 196–197: 157–180.
Houdart, Olivier, and Sylvie Prioul. 2007. L’Art
de la ponctuation. Le point, la virgule et autres signes fort
utiles. Paris: Editions Points.
Humphries, Emma. 2019. “#JeSuisCirconflexe:
The French Spelling Reform of 1990 and 2016 Reactions.” Journal of French Language
Studies 29(3): 305–21.
. 2023. “Croient
or Croivent: French Language Commentary on Twitter.” Nottingham French
Studies 62(3): 314–333.
. 2024. “Comparing
the Prescriptivism of Nineteenth- and Twenty-First-Century Language Experts in
France.” In Historical and Sociolinguistic Approaches to
French, ed. by Janice Carruthers, Mairi McLaughlin, and Olivia Walsh, 276–296. Oxford: Oxford University Press.
Hutchins, Rachel D., and Daphne Halikiopoulou. 2018. “Enemies
of Liberty? Nationalism, Immigration, and the Framing of Terrorism in the Agenda of the Front
National.” Nations and
Nationalism 26: 67–84.
Irvine, Judith T. 1989. “When Talk isn’t Cheap:
Language and Political Economy.” American
Ethnologist 16(2): 248–267.
Jeanpierre, Laurent, and Sébastien Mosbah-Natanson. 2009. “French
Sociologists and the Public Space of Press: Thoughts Based on a Case Study (Le Monde,
1995–2002).” In Intellectuals and their Publics: Perspectives
from the Social Sciences, ed. by Christian Fleck, Andreas Hess and E. Stina Lyon, 173–191. Surrey: Ashgate.
Johanet, Edmond. 1886–1887. Le
Courrier de Vaugelas: journal bi-mensuel consacré à la propagation de la langue
française.
Jones, William J. 1999. Images of Language: Six Essays on
German Attitudes to European Languages from 1500 to
1800. Amsterdam: John Benjamins.
Joseph, Brian D., and Richard D. Janda. 2003. “On
Language, Change, and Language Change — Or, of History, Linguistics, and Historical
Linguistics.” In The Handbook of Historical
Linguistics, ed. by Brian D. Joseph and Richard D. Janda, 3–180. Oxford: Blackwell.
2007. “The Natural: Its Meanings
and Functions in the History of Linguistic Thought.” In History
of Linguistics 2005: Selected Papers from the Tenth International Conference on the History of the Language Sciences
(ICHOLS X), 1–5 September 2005, Urbana-Champaign, Illinois, ed. by Douglas A. Kibbee, 1–23. Amsterdam: John Benjamins.
2020. “Is/Ought: Hume’s
Guillotine, Linguistics, and Standards of Language.” In Language
Prescription: Values, Ideologies and Identity, ed. by Don Chapman and Jacob D. Rawlins, 15–31. Bristol: Multilingual Matters.
Judge, Anne. 2007. Linguistic
Policies and the Survival of Regional Languages in France and
Britain. Hampshire: Palgrave Macmillan.
Kibbee, Douglas A. 1996. “16th-Century Bilingual
Dictionaries (French-English): Organization and Access, Then and Now.” Digital Studies/le
Champ Numérique (3),
1999a. “The Dictionary in the
Service of the State: The Dictionnaire de l’Académie Française and the Dictionnaire des termes
officiels de la langue française.” Journal of the Dictionary Society of North
America, 20: 23–36.
1999b. “The ‘People’ and their
Language in 19th Century French Linguistic Thought.” In The
Emergence of the Modern Language Sciences, ed. by Sheila Embleton, John E. Joseph, and Hans-Josef Niederehe, 111–128. Amsterdam: John Benjamins.
Kibbee, Douglas A. 2000. “Historical perspectives
on the place of Anglo-Norman in the history of the French language.” French
Studies 54(2): 137–153.
Kibbee, Douglas A. 2011. ‘Les métaphores
politico-juridiques dans l’histoire de la linguistique prescriptive du français au XVIIe
s.’, Langages 2(182), 97-109.
2018. “Des « commentaires » aux
« remarques » : la confluence des disciplines en linguistique appliquée.” Études de
linguistique
appliquée, 2(190): 153–162.
2021. “Standard Languages in the
Context of Language Policy and Planning and Language
Rights.” In The Cambridge Handbook of Language
Standardization, ed. Wendy Ayres-Bennett and John Bellamy, 201–233. Cambridge: Cambridge University Press.
2024. “The History of Terms for
Gallo-Romance.” In Historical and Sociolinguistic Approaches to
French, ed. by Janice Carruthers, Mairi McLaughlin, and Olivia Walsh, 198–215. Oxford: Oxford University Press.
Kibbee, Douglas A. and Alan Craig. 2019. “Understanding
Prescription in Language: A Corpus-Based Approach.” Histoire Epistémologie
Langage, 41(2): 67–81.
Kibbee, Douglas A. and Marcus Keller (eds.). 2018. Scipion
Dupleix: Liberté de la langue françoise dans sa
pureté. Paris: Classiques Garnier.
Kreiner, David S., Summer D. Schnakenberg, Angela G. Green, Michael J. Costello, and Anis F. McClin. 2002. “Effects
of Spelling Errors on the Perception of Writers.” The Journal of General
Psychology 129(1): 5–17.
Kristiansen, Tore, and Nikolas Coupland. 2011. “SLICE:
Critical Perspectives on Language
(De)standardisation.” In Standard Languages and Language
Standards in a Changing Europe, ed. by Tore Kristiansen and Nikolas Coupland. 11–35. Oslo: Novus.
Kroskrity, Paul V. 2010. “Language Ideologies —
Evolving Perspectives.” In Society and Language
Use, ed. by Jürgen Jaspers, Jan-Ola Östman and Jef Verschueren, 192–211. Amsterdam: John Benjamins.
2015. “Language Ideologies:
Emergence, Elaboration, and Application.” In The Routledge
Handbook of Linguistic Anthropology, ed. by Nancy Bonvillain, 95–108. London: Routledge.
Krostenko, Brian A. 2001. Cicero, Catullus, and the Language
of Social Performance. London: The University of Chicago Press.
Labov, William. 1966. The
Social Stratification of English in New York
City. Washington: Centre for Applied Linguistics.
Lahiri, Aditi. 2003. “Introduction.” In Analogy,
Levelling, Markedness: Principles of Change in Phonology and Morphology, ed.
by Aditi Lahiri, 1–14. Berlin: de Gruyter.
Landert, Daniela, and Andreas H. Jucker. 2011. “Private
and Public in Mass Media Communication: From Letters to the Editor to Online
Commentaries.” Journal of
Pragmatics 43: 1422–1434.
Landry, Rodrigue, and Richard Y. Bourhis. 1997. “Linguistic
Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study.” Journal of Language and Social
Psychology 16: 23–49.
Langer, Nils. 2002. “On
the Importance of Foreign Language Grammars for a History of Standard
German.” In Standardization: Studies for the Germanic
Languages, ed. by Andrew Linn and Nicola McLelland, 67–82. Amsterdam: John Benjamins.
. 2007. “Finding
Standard German — Thoughts on Linguistic
Codification.” In Standard, Variation und Sprachwandel in
germanischen Sprachen / Standard, Variation and Language Change in Germanic Languages, ed.
by Reinier Salverda and Christian Fandrych, 217–240. Volz: GNV.
Langer, Nils, and Agnete Nesse. 2012. “Linguistic
Purism.” In The Handbook of Historical
Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 607–625. Oxford: Wiley-Blackwell.
Larchey, Loredan. 1858–1861. Les
excentricités du langage français (2
editions). Paris: Revue anecdotique.
Lartigaut, Antoine. 1669. Les
progrès de la véritable ortografe, ou l’Ortografe francêze fondée sur ses principes confirmée par
démontracions. Paris: L. Ravenau.
Laveaux, Jean-Charles. 1847. Dictionnaire
raisonné des difficultés grammaticales et littéraires de la langue
franćaise. Paris: Ledentu et fils.
Lehmann, Jörg. 2015. “Civilization
versus Barbarism: The Franco-Prussian War in French History Textbooks, 1875–1895.” Journal
of Educational Media, Memory and
Society, 7(1): 51–65.
Lewin-Jones, Jenny. 2015. “Humour
with a Purpose: Creativity with Language in Facebook Status Updates.” Linguistik
online 72(15): 69–87.
Linn, Andrew. 2013. “Vernaculars
and the Idea of a Standard Language.” In The Oxford Handbook of
the History of Linguistics, ed. by Keith Allan, 359–374. Oxford: Oxford University Press.
Lippi-Green, Rosina. 2012. English
with anAaccent: Language, Ideology, and Discrimination in the United
States. London: Routledge.
Lodge, R. Anthony. 1991. “Authority,
Prescriptivism and the French Standard Language.” French Language
Studies 1: 93–111.
Lorenzo, Sandra. 2014. “Bescherelle
ta mère : de la chasse aux fautes d’orthographe au community management d’une boîte de
communication.” Huffington Post, April 22, 2014. [URL]
Lüdi, Georges. 2012. “Traces
of Monolingual and Plurilingual ideologies in the history of Language Policies in
France.” In Standard Languages and Multilingualism in European
History, ed. by Matthias Hüning, Ulrike Vogl and Olivier Moliner, 205–230. Amsterdam: John Benjamins.
Lukač, Morana. 2016. “Linguistic
Prescriptivism in Letters to the Editor.” Journal of Multilingual and Multicultural
Development 37(3): 321–33.
Mah, Harold. 1994. “The
Epistemology of the Sentence: Language, Civility, and Identity in France and German, Diderot to
Nietzsche.” Representations 47: 64–84.
Marello, Carla. 2003. “The
Bilingual Dictionary: Definition, History,
Bidirectionality.” In Lexicography: Critical
Concepts, ed. by Reinhard R. K. Hartmann, 325–342. London: Routledge.
Martin, Éman. 1866. La
grammaire française après l’orthographe : Ouvrage comprenant deux études : Signification and construction, suivies d’un
appendice philologique. Paris: chez l’auteur.
Marwick, Alice E. 2013. “Online
Identity.” In A companion to new media
dynamics, ed. by John Hartley, Jean Burgess and Axel Bruns, 355–364. Oxford: Wiley-Blackwell.
Maskens, Lénaïs, Louise-Amélie Cougnon, Sophie Roekhaut, and Cédrick Fairon. 2015. “Nouveaux
médias et orthographe. Incompétence ou pluricompétence.” Discours [En
ligne] 16.
Maupas, Charles. 1618. Grammaire
et syntaxe françoise, contenant reigles bien exactes & certaines de la prononciation, orthographe, construction &
usage de nostre langue, en faveau des estrangiers qui en sont
desireux. Orleans: O. Boynard & J. Nyon.
Mazière, Francine. 2010. “Du
dictionnaire bilingue de Nicot (1606) au dictionnaire monolingue de l’Académie (1694) : l’émergence du « mot
français ».” In Cultures et lexikographies : Actes des
« Troisièmes Journées allemandes des dictionnaires » en l’honneur d’Alain Rey, ed.
by Michaela Heinz, 79–102. Berlin: Frank and Timme.
McColl Millar, Robert. 2012. “Social
History and the Sociology of Language.” In The Handbook of
Historical Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 41–59. Oxford: Wiley-Blackwell.
McLaughlin, Mairi. 2018. “When
Romance meets English.” In Manual of Romance
Sociolinguistics, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Janice Carruthers, 652–681. Berlin: de Gruyter.
. 2021. La
press française historique: Histoire d’un genre et histoire de la
langue. Paris: Classiques Garnier.
. 2024. “Women
and language in the Journal de la langue françoise
(1784–1795).” In Historical and Sociolinguistic Approaches to
French, ed. by Janice Carruthers, Mairi McLaughlin and Olivia Walsh, 121–143. Oxford: Oxford University Press.
McLelland, Nicola. 2009. “Linguistic
Purism, Protectionism, and Nationalism in the Germanic Languages Today.” Journal of
Germanic
Linguistics 21(2): 93–112.
. 2011. J.G.
Schottelius’s Ausführliche Arbeit von der Teutschen HaubtSprache (1663) and its Place in Early Modern European Vernacular
Language
Study. Oxford: Wiley-Blackwell.
. 2013. “Des
guten Gebrauchs Wegzeigere: du bon usage dans la tradition allemande
1200–2000.” In Bon usage et variation sociolinguistique:
Perspectives diachronqiues et traditions nationales, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Magali Seijido, 207–220. Lyon: ENS Éditions.
. 2014. “Language
Description, Prescription and Usage in Seventeenth-Century
German.” In Norms and Usage in Language History, 1600–1900: A
Sociolinguistic and Comparative Perspective, ed. by Gijsbert Rutten, Rik Vosters and Wim Vandenbussche, 251–275. Amsterdam: John Benjamins.
. 2021a. “Grammars,
Dictionaries and Other Metalinguistic Texts in the Context of Language
Standardization.” In The Cambridge Handbook of Language
Standardisation, ed. by Wendy Ayres-Bennett and John Bellamy, 263–293. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2021b. “Language
Standards, Standardisation and Standard Ideologies in Multilingual Contexts.” Journal of
Multilingual and Multicultural
Development 42(2): 109–124.
McManus, Jennifer. 2008. “Present-Day
Prescriptivist Discourse: A Transitivity Analysis.” Paper for workshop
“Normative Linguistics”, ISLE 1, October 2008,
Freiburg.
Millet, Agnès, Vincent Lucci, and Jacqueline Billiez. 1990. Orthographe
mon amour !. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble.
Milroy, James. 2001. “Language
Ideologies and the Consequences of Standardization.” Journal of
Sociolinguistics 5: 530–555.
. 2007. “The
Ideology of the Standard Language.” In The Routledge Companion to
Sociolinguistics, ed. by Carmen Llamas, Louise Mullany and Peter Stockwell, 133–139. London: Routledge.
. 2012. “Sociolinguistics
and Ideologies in Language History.” In The Handbook of
Historical Sociolinguistics, ed. by Juan Manuel Hernández-Campoy and Juan Camilo Conde-Silvestre, 571–584. Oxford: Wiley-Blackwell.
Milroy, James, and Lesley Milroy. 2012. Authority
in Language: Investigating Standard
English. Abingdon: Routledge.
Ministère de l’Éducation Nationale et de la
Jeunesse. 2022. “Upper secondary general or technological school : New
grade 10 and grade 11 classes.” Accessed October 25, 2024. [URL]〉
Moïse, Claudine. 2015. “« Lol
non tkt on ta pas oublié » : Rapports à la norme et valeurs de la « faute » dans l’écriture SMS (projet et corpus
Sud4science). Réflexions sociolinguistiques.” Pratiques [En ligne].
Morpurgo Davies, Anna. 1998. History
of linguistics, Volume IV: Nineteenth-Century
Linguistics. London: Longman.
Müller de Quadros, Ronice, and Christian Rathmann. 2021. “Sign
Language Standardization.” In The Cambridge Handbook of Language
Standardization, ed. by Wendy Ayres-Bennett and John Bellamy, 765–788. Cambridge: Cambridge University Press.
Nevalainen, Terttu. 2015. “What
Are Historical Sociolinguistics?” Journal of Historical
Sociolinguistics 1(2): 243–69.
. 2009. “Folk
Linguistics.” In The New Sociolinguistics
Reader, ed. by Nikolas Coupland and Adam Jaworski, 356–373. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Nuessel, Frank. 2015. “Deviant
Orthography.” In International Handbook of
Semiotics, ed. by Peter P. Trifonas, 291–302. Dordrecht: Springer.
Ó hIfearnáin, Tadhg. and Noel Ó Murchadha. 2011. “The
Perception of Standard Irish as a Prestige Target
Variety.” In Standard Languages and Language Standards in a
Changing Europe, ed. by Tore Kristiansen and Nikolas Coupland, 97–104. Oslo: Novus.
Oakes, Leigh. 2001. Language
and National Identity: Comparing France and
Sweden. Amsterdam: John Benjamins.
Oakes, Leigh, and Yael Peled. 2018. Normative
Language Policy. Ethics, Politics,
Principles. Cambridge: Cambridge University Press.
Offen, Karen. 1983. “The
Second Sex and the Baccalauréat in Republican France, 1880–1924.” French Historical
Studies, 13(2): 252–286.
Osthus, Dietmar. 2003. “Le
bon usage d’Internet — discours et conscience normatifs dans des débats
virtuels.” In La norme linguistique : théorie — pratique — médias
— enseignement. Actes du colloque tenu à Bonn le 6 et le 7 décembre 2002, ed.
by Dietmar Osthus, Claudia Polzin-Haumann and Christian Schmitt, 139–152. Bonn: Romanistischer Verlag.
. 2015. “Linguistique
populaire et chroniques de langage : France.” In Manuel de
linguistique française, ed. by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard, 160–170. Berlin: de Gruyter.
. 2016. “The
French chroniques de langage between Prescriptivism, Normative Discourse and
Anti-Prescriptivism.” Journal of Multilingual and Multicultural
Development 37(3): 334–42.
. 2018. “À
la recherche du « locuteur ordinaire » : vers une catégorisation des métadiscours.” Les
Carnets du Cediscor 14: 18–32.
Padley, George A. 1983. “La norme dans la tradition
des grammairiens.” In La norme
linguistique, ed. by Édith Bédard and Jacques Maurais, 69–104. Paris: Le Robert.
1985. Grammatical Theory in Western
Europe 1500–1700: Trends in Vernacular Grammar
I. Cambridge: Cambridge University Press.
Paffey, Darren. 2007. “Policing
the Spanish Language Debate: Verbal Hygiene and the Spanish Language Academy (Real Academia
Española).” Language
Policy 6: 313–332.
. 2012. Language
ideologies and the Globalization of ‘Standard’
Spanish. London: Bloomsbury Academic.
Paveau, Marie-Anne, and Laurence Rosier. 2008. La
langue française : passions et
polémiques. Paris: Vuibert.
Pennington, Natalie, and Jeffret A. Hall. 2014. “An
Analysis of Humor Orientation on Facebook: A Lens Model
Approach.” Humor 27(1): 1–21.
Phyak, Prem. 2015. “(En)Countering
Language Ideologies: Language Policing in the Ideospace of Facebook.” Language
Policy 14: 377–395.
Pillière, Linda, and Diana Lewis. 2018. “Revisiting
Standardisation and Variation.” E-rea
[online] 15(2). [URL].
Poirier, Agnès. “Inside
the Academie Francaise.” BBC Radio 4, December 2011. Radio
broadcast, 30 minutes. [URL]
Poplack, Shana, Lidia-Gabriela Jarmasz, Nathalie Dion, and Nicole Rosen. 2015. “Searching
for Standard French: The Constructon and Mining of the Recueil historique des grammaires du
français.” Journal of Historical
Sociolinguistics 1(1): 13–55.
Pouliquen, Yves. 2013. “« Dire,
Ne pas dire » un an après.” [URL]
Pullum, Geoffrey. 2004. “Ideology,
Power, and Linguistic Theory.” Convention of the Modern Language Association, December
2004, Philadelphia.
. 2023. “Why
Grammars Have to Be Normative — And Prescriptivists Have to Be
Scientific.” In The Routledge Handbook of Linguistic
Prescriptivism, ed. by Joan C. Beal, Morana Lukač, and Robin Straaijer, 3–16. Oxon: Routledge.
Queen, Robin, and Julie E. Boland. 2015. “I
Think Your Going to Like Me: Exploring the Role of Errors in Email Messages on Assessments of Potential
Housemates.” Linguistics
Vanguard 1(1): 283–93.
Quemada, Bernard. 1968. Les
Dicitonnaires du français moderne, 1539–1863. Étude sur leur histoire, leurs types et leurs
méthodes. Paris: Didier.
. 1970. Bibliographie
des chroniques de langage publiées dans la presse française. Volume 1,
1950–1965. Paris: Didier.
. 1972. Bibliographie
des chroniques de langage publiées dans la presse française. Volume 2,
1966–1970. Paris: Didier.
Rastall, Paul. 2008. “Aesthetic
Responses and the ‘Cloudiness’ of Language: Is There an Aesthetic Function of Language?” La
linguistique 1(44): 103–32.
Ratouis, Alix. 2018. “Internet
au secours du français.” Le
Point, October 14, 2018,
https://[URL]
Remysen, Wim. 2005. “La
chronique de langage à la lumière de l’expérience canadienne-française : un essai de
définition.” In Les Journées de linguistique. Actes du 18e
colloque 11–12 mars 2004, ed. by Julie Bérubé, Karine Gauvin and Wim Remysen, 267–81. Québec: Ciral.
. 2012. “Les
représentations identitaires dans le discours normatif des chroniqueurs de langage canadiens-français depuis le milieu du
XIXe siècle.” Journal of French Language
Studies 22(3): 1–26.
Reyes, Antonio. 2013. “Don’t
Touch my Language: Attitudes toward Institutional Language Reforms.” Current Issues in
Language
Planning, 14: 337–357.
Richelet, Pierre. 1680. Dictionnaire
françois, contenant les mots et les choses, plusieurs remarques nouvelles sur la langue
françoise. Geneva: J. H. Widerhold.
Rickard, Peter. 1981. The
Embarrassments of Irregularity: The French Language in the 18th
Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Ringlstetter, Christoph, Klaus U. Shulz, and Stoyan Mihov. 2006. “Orthographic
Errors in Web Pages: Toward Cleaner Web Corpor.” Computational
Linguistics 32(3): 295–340.
Rivarol, Antoine de. 1784. Discours sur l’universalité de la
langue française. Paris: Académie de Berlin.
Robitaille, Louis-Bernard. 2002. Le
Salon des immortels : une académie très
française. Paris: Editions Denoël.
Rundblad, Gabriella, and David B. Kronenfeld. 2000. “Folk-Etymology:
Haphazard Perversion or Shrewd Analogy?’ In Lexicology, Semantics
and Lexicography: Selected Papers from the Fourth G. L. Brook Symposium, Manchester, August
1998, ed. by Julie Coleman and Christian J. Kay, 19–34. Amsterdam: John Benjamins.
Russi, Cinzia. 2016. “Introduction.” In Current
trends in historical sociolinguistics, ed. by Cinzia Russi, 1–18. Berlin: de Gruyter.
Rutten, Gijsbert. 2009. “Grammar
to the People: The Dutch Language and the Public Sphere in the 18th Century.” Beiträge zur
Geschichte der
Sprachwissenschaft 19: 55–86.
Sandra, Dominiek, and Michel Fayol. 2003. “Spelling
Errors with a View on the Mental Lexicon: Frequency and Proximity Effects in Misspelling Homophonous Regular Verb Forms in
Dutch and French.” In Morphological structure in language
processing, ed. by R. Harald Baayen and Robert Schreuder, 485–514. Berlin: de Gruyter.
Schlaps, Christiane. 2004. The
‘Genius of Language’: Transformations of a Concept in the History of
Linguistics. Historiographia
Linguistica 31(2/3): 367–388. Amsterdam: John Benjamins.
Schleich, Marlis. 2018. “Creating
an International Penfriend Network at the End of the Nineteenth Century: The Scholars’ International Correspondence
(1896–1914).” In The History of Language Learning and Teaching
III: Across Cultures, ed. by Nicola McLelland and Richard Smith, 37–56. Cambridge: Legenda.
Schwartz, William L. 1932. “Remarks on the “Grammaire
de L’Académie Française.” The Modern Language
Journal 17(2): 97–103.
Sénéchal, Monique. 2000. “Morphological
Effects in Children’s Spelling of French Words.” Canadian Journal of Experimental
Psychology 54(2): 76–86.
Silverstein, Michael. 1979. “Language
Structure and Linguistic Ideology.” In The Elements: A
Parasession on Linguistic Units and Levels, ed. by Paul R. Clyne, William F. Hanks and Carol L. Hofbauer, 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Siouffi, Gilles. 2015. “Le
« génie de la langue » au XVIIe et au XVIIIe siècle : Modalités d’utilisation d’une
notion.” Esprit
Créateur 55(2): 62–72.
Spitzmüller, Jürgen. 2007. “Staking
the Claims of Identity: Purism, Linguistics and the Media in Post-1990 Germany.” Journal of
Sociolinguistics 11(2): 261–285.
Straaijer, Robin. 2009. “Deontic
and Epistemic Modals as Indicators of Prescriptive and Descriptive Language in the Grammars by Joseph Priestley and Robert
Lowth.” In Current Issues in Late Modern
English, ed. by Ingrid Tieken-Boon van Ostade and William van der Wurff, 57–88. Bern: Peter Lang.
. 2016. “Attitudes
to Prescriptivism: An Introduction.” Journal of Multilingual and Multlicultural
Development 37(3): 233–242.
Strelēvica-Ošiņa, Dace. 2016. “Who
Loves Prescriptivism and Why? Some Aspects of Language Correctness in Latvia.” Journal of
Multilingual and Multicultural
Development 37(3): 253–262.
Švelch, Jaroslav, and Tamah Sherman. 2018. “’I
See your Garbage’: Participatory Practices and Literacy Privilege on “Grammar Nazi” Facebook Pages in Different
Sociolinguistic Contexts.” new media &
society 20(7): 2391–2410.
Tarnarutckaia, Elizaveta, and Astrid Ensslin. 2020. “The
Myth of the “clarté française”: Language Ideologies and Metalinguistic Discourse of Videogame Speech Accents on
Reddit.” Discourse, Context &
Media 33: 1–9.
Tarp, Sven. 2014. “Dictionaries
in the Internet Era: Innovation or Business as Usual? (Enrique Alcaraz Memorial Lecture
2014).” Alicante Journal of English
Studies 27: 233–261.
Tavosanis, Mirko. 2007. “A
Causal Classification of Orthography Errors in Web Texts.” IJCAI-2007: Workshop on
Analytics for Noisy Unstructured Text
Data: 99–106.
Thomas, Fanny. 2022. Résultats
définitifs de la session 2021 du baccalauréat [Note
d’information], Depp and Ministère de l’Éducation nationale, de la Jeunesse et des Sports, [URL]
Thurlow, Crispin. 2006. “From
Statistical Panic to Moral Panic: The Metadiscursive Construction and Popular Exaggeration of New Media Language in the
Print Media.” Journal of Computer-Mediated
Communication 11: 667–701.
Tosi, Arturo. 2011. “The
Accademia della Crusca in Italy: Past and Present.” Language
Policy 10(4): 289–303.
Tristram, Anna. 2024. “Attitudes
on Twitter Towards French Inclusive Writing.” In Historical and
Sociolinguistic Approaches to French, ed. by Janice Carruthers, Mairi McLaughlin and Olivia Walsh, 297–321. Oxford: Oxford University Press.
Tröhler, Daniel. 2016. “Curriculum
History of the Educational Construction of Europe in the Long Nineteenth Century.” European
Educational Research
Journal, 15(3): 279–297.
Tsiapera, Maria. 2006. “Port-Royal
Tradition of Grammar.” In Encyclopedia of Language and
Linguistics, ed. by Keith Brown, 760–761. London: Elsevier Science.
Underhill, James. 2013. Creating
Worldviews: Metaphor, Ideology and
Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Vaugelas, Claude Favre de. 1647. Remarques sur la langue françoise
utiles à ceux qui veulent bien parler et bien
escrire. Paris: Veuve J. Camusat et P. le Petit.
Vogl, Ulrike. 2012. “Multilingualism
in a Standard Language Culture.” In Standard Languages and
Multilingualism in European History, ed. by Matthias Hüning, Ulrike Vogl and Olivier Moliner, 1–42. Amsterdam: John Benjamins.
Walsh, Olivia. 2014. “’Les
anglicismes polluent la langue française’. Purist attitudes in France and Quebec.” Journal
of French Language
Studies 24(3): 423–449.
. 2015. “Attitudes
towards English in France.” In Attitudes towards English in
Europe, ed. by Andrew Linn, Neil Bermel and Gibson Ferguson, 27–54. Berlin: de Gruyter.
. 2016a. “Les
chroniques de langage and the Development of Linguistic Purism in
Québec.” Nottingham French
Studies 55(2): 132–157.
. 2016b. Linguistic
Purism: Language Attitudes in France and
Quebec. Amsterdam: John Benjamins.
. 2021. “The
Construction of Authority in 20th Century Language Columns in
France.” In Authoritative Discourse in Language Columns:
Linguistic, Ideological and Social Issues, ed. by Sabine Schwarze and Carmen Marimón Llorca, 67–94. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Walsh, Olivia, and Sara Cotelli Kureth. 2021. “Les
métaphores dans les chroniques de langage en France et en
Suisse.” In Les idéologies linguistiques: débats, purismes et
stratégies discursives, ed. by Carmen Marimón Llorca, Wim Remysen and Fabio Rossi, 469–492. Berlin: Peter Lang.
Walsh, Olivia, and Emma Humphries. 2023. “Metaphor
as a Manifestation of Prescriptivism: The Case of France and
Quebec.” In The Routledge Handbook of Linguistic
Prescriptivism, ed. by Joan C. Beal, Morana Lukač, and Robin Straaijer, 427–446. London: Routledge.
Walsh, Olivia, and Douglas Kibbee. 2024. “Metalinguistic
Texts.” In The Oxford Handbook of the French
Language, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Mairi McLaughlin, 189–213. Oxford: Oxford University Press.
Wapy, Jean de. 1634. Les remarques sur la langue
françoise pour parler à la mode & selon l’air du
temps. Pont-à-Mousson: Philippe Vincent.
Watts, Richard J. 2000. “Mythical Strands in the
Ideology of Prescriptivism.” In The Development of Standard
English 1300–1800: Theories, Descriptions, Conflicts, ed. by Laura Wright, 29–48. Cambridge: Cambridge University Press.
Wawro, Geoffrey. 2003. The
Franco-Prussian War: The German Conquest of France in
1870–1871. Cambridge: Cambridge University Press.
Weaver, Simon, Raúl Alberto Mora, and Karen Morgan. 2016. “Gender
and Humour: Examining Discourses of Hegemony and Resistance.” Social
Semiotics 26(3): 227–233.
Wey, Francis. 1845. Remarques
sur la langue française au dix-neuvième siècle, sur le style et la composition
littéraire, 2 vol. Paris: Firmin Didot.
Winther, André. 1972. “Les
‘difficultés de la langue française’: Présentation de quelques ouvrages
courants.” Langue
française 16: 124–132.
Wise, Hilary. 1997. The
Vocabulary of Modern French: Origins, Structure and
Function. London: Routledge.
Wolf, Lothar. 1983. “La
normalisation du langage en France: de Malherbe à
Grevisse.” In La norme linguistique, ed.
by Édith Bédard and Jacques Maurais, 105–137. Paris: Le Robert.
Wolfram, Walt. 2007. “Ethnic
Varieties.” In The Routledge Companion to
Sociolinguistics, ed. by Carmen Llamas, Louise Mullany and Peter Stockwell, 77–83. London: Routledge.
Woolard, Kathryn A. 1998. “Language Ideology as a
Field of Inquiry.” In Language Ideologies: Practice and
Theory, ed. by Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard and Paul V. Kroskrity, 20–86. Oxford: Oxford University Press.
Woolard, Kathryn A., and Bambi B. Schieffelin. 1994. “Language
Ideology.” Annual Review of
Anthropology 23: 55–82.
Zerbib, Ingrid. 2014. “Toqués
de correction(s).” LeMonde.fr, October 20, 2014, [URL]
