References (61)
References
Alvre, P. (2002). Russische Lehnelemente in Indefinitpronomen und Adverbien der Ostseefinnischen Sprachen [Russian loan elements in indefinite pronouns and adverbs in the Finnic languages of the Baltic Sea region]. Linguistica Uralica, 48, 161–164.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anderson, G. D. S. (2005). Language contact in South Central Siberia. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). Towards a typology of the Siberian linguistic area. In Y. Matras, A. McMahon, & N. Vincent (Eds.), Linguistic areas. Convergence in historical and typological perspective (pp. 266–300). Houndmills: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017) The changing profile of case marking in the northeastern Siberia area. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge handbook of areal linguistics (pp. 627–650). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arkhangelskiy, T. (2019). Russian verbal borrowings in Udmurt. Folia Linguistica, 53(2), 519–552. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auer, P., & Muhamedova, R. (2005). Embedded language and matrix language in insertional language mixing: Some problematic cases. Rivista di Linguistica, 17(1), 35–54.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blokland, R., & Rießler, M. (2011). Komi-Saami-Russian contacts on the Kola peninsula. Studies in Slavic and General Linguistics, 38, 5–26.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bogoras, W. (1922). Chukchee. In F. Boas (Ed.), Handbook of American Indian languages (pp. 631–903). Washington, DC: Government Printing Office.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comrie, B. (1996). Language contact in northeastern Siberia (Chukotka and Kamchatka). In E. H. Jahr & I. Broch (Eds.), Language contact in the Arctic: Northern pidgins and contact languages (pp. 33–46). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Csató, É. Á. (2000). Some typological features of the viewpoint and tense system in spoken North-Western Karaim. In Ö. Dahl (Ed.), Tense and aspect in the languages of Europe (pp. 723–752). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elšik, V., & Matras, Y. (2006). Markedness and language change: The Romani sample. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferguson, J. K. (2016). Code-mixing among Sakha-Russian bilinguals in Yakutsk: A spectrum of features and shifting indexical fields. Journal of Linguistic Anthropology, 26(2), 141–161. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forker, D. (2013). A grammar of Hinuq. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Sanzhi-Russian code switching and the Matrix Language Frame Model. International Journal of Bilingualism, 23(6), 1448–1468. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). The late success of Soviet language policy. International Journal of Bilingualism, 25(1), 240–271.
Georg, R.-S., & Volodin, A. P. (1999). Die itelmenische Sprache [The Itelmen language]. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Golovko, E. V., & Vakhtin, N. B. (1990). Aleut in contact. The CIA enigma. Acta Linguistica Hafniensia, 22(1), 97–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harrison, K. D., & Anderson, G. D. S. (2008). Tofa language change and terminal generation speakers. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 243–270). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haspelmath, M. (1997). Indefinite pronouns. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Höhlig, M. (1997). Kontaktbedingter Sprachwandel in der adygeischen Umgangssprache im Kaukasus und in der Turkei [Contact-related language change in the colloquial Adyghe language in the Caucasus and in Turkey]. Munich: Lincom.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Janurik, B. (2017). Erzya-Russian bilingual discourse: A structural analysis of intrasentential code-switching patterns (Unpublished PhD dissertation). University of Szeged. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kashkin, E., & Muravyev, N. (2021). Izhma Komi in Western Siberia: At the crossroads of language contact. In D. Forker & L. Grenoble (Eds.), Language contact in the territory of the former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins. (This volume) Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaysina, I. (2013). The adoption of Russian conjunctions in Udmurt. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 4(2), 131–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Grammatical effects of Russian-Udmurt language contact. In C. Stolz (Ed.), Language empires in comparative perspective (pp. 219–235). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Khanina, O. (2021). Enets-Russian language contact. In D. Forker & L. Grenoble (Eds.), Language contact in the territory of the former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins. (This volume) Google Scholar logo with link to Google Scholar
Khanina, O., & Shluinsky, A. (2008). Finite structures in Forest Enets subordination: A case study of language change under strong Russian influence. In E. J. Vaida (Ed.), Subordination and coordination strategies in North Asian Languages, (pp. 63–75). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kozintseva, N. (2003). Armenian and Russian: Grammatical contacts. In S. Ureland (Ed.), Convergence and divergence of European languages, (pp. 219–234). Berlin: Logos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lebedeva, E. P., Konstantinova, O. A., & Monaxova, I. V. (1985). Èvenkijskij jazyk. Učebnoe posobie [The Evenki language. Tutorial]. Leningrad: Prosveščenie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leinonen, M. (2009). Russian influence on the Ižma Komi dialect. International Journal of Bilingualism, 13(3), 309–329. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malchukov, A. L. (2003). Russian interference in Tungusic languages in an areal-typological perspective. In S. Ureland (Ed.), Convergence and divergence of European languages, (pp. 235–251). Berlin: Logos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maslova, E. (2003). A grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matić, D. (2008). Russian influence on the Kolyma Yukaghir morphosyntax. In A. Casaretto & S. Kutscher (Eds.), Sprachkontakt, synchron und diachron [Language contact, diachronic and synchronic], (pp. 93–124). Aachen: Shaker.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matras, Y. (1998). Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing. Linguistics, 36(2), 281–331. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Minayeva, V. (2003). Russian grammatical interference in Ket. Language Typology and Universals, 56(1–2), 40–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muhamedova, R. (2006). Untersuchung zum kasachisch-russischen Code-mixing (mit Ausblick auf den uigurisch-russischen Sprachkontakt) [Investigating Kazakh-Russian code-mixing (with view on Uyghur-Russian language contact]. Munich: Lincom.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nedjalkov, I. V. (2009). Taksis v èvenkijskom jazyke [Taxis in Evenki]. In V. S. Xrakovskij (Ed.), Tipologija taksisnyx konstrukcii [Typology of taxis constructions] (pp. 803–827). Moscow: Znak.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nikolaeva, I. (2004). Online Kolyma Yukaghir documentation. Retrieved on 16 June, 2020 from [URL]
(2014) A grammar of Tundra Nenets. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nikolaeva, I., & Tolskaya, M. (2001). A grammar of Udihe. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oskolskaya, S., & Stoynova, N. (2013). The la-form: Russian verbs in Nanai speech. Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri, 4(2), 99–116. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pakendorf, B., & Novgorodov, I. N. (2009). Sakha vocabulary. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.) World loanword database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Retrieved on 3 July, 2019 from [URL]
Potanina, O., & Filchenko, A. (2016). Russian contact-induced innovations in Eastern Khanty. Tomsk Journal LING & ANTHRO, 2(12), 27–39.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rießler, M. (2007). Grammatical borrowing in Kildin Saami. In Y. Matras, & J. Sakel (Eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective, (pp. 229–244). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Kildin Saami vocabulary. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), World loanword database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Retrieved on 4 April, 2019 from [URL]
Robbeets, M. (2015). Common denominal verbalizers in the Transeurasian languages: Borrowed or inherited? In F. Gardani, P. Arkadiev, & N. Amiridze (Eds.), Borrowed morphology (pp. 137–154). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlyter, B. N. (2003). Sociolinguistic changes in transformed Central Asian societies. In J. Maurais & M. A. Morris (Eds.), Languages in a globalising world, (pp. 157–187). New York, NY: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shapiro, R. (2010). Chinese Pidgin Russian. In U. Ansaldo (Ed.), Pidgins and creoles in Asian contexts (pp. 5–62). Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stapert, E. L. (2013). Contact-induced change in Dolgan: An investigation into the role of linguistic data for the reconstruction of a people’s (pre)history (Unpublished PhD dissertation). Leiden University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stolz, T. (2008). Romancisation worldwide. In T. Stolz, D. Bakker, & R. Salas Palomo (Eds.), Aspects of language contact: New theoretical, methodological and empirical findings with special focus on Romancisation processes (pp. 1–42). Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teptiuk, D. (2021). Quotative indexes in Permic: Between the original strategies and Russian. In D. Forker & L. Grenoble (Eds.), Language contact in the territory of the former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins. (This volume) Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tereščenko, N. M. (1953). O russkix vlijanijax na neneckij jazyk (na material leksiki) [On Russian influence onto Nenets (evidence from lexicon)]. In Učenye zapiski LGU 157, Fakulʹtet narodov severa, vyp. 2 (Jazyki i istorija narodnostej krajnego severa SSSR) [Research notes of Leningrad State University 157, Faculty of peoples of the North, Vol. 2 (Languages and history of circumpolar peoples of USSR)] (pp. 60–83). Leningrad: Izdatelʹstvo LGU.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vajda, E. J. (2009). Loanwords in Ket. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the world’s languages (pp. 471–495). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Alsenoy, L., & van der Auwera, J. (2015). Indefinite pronouns in Uralic languages. In M. Miestamo, A. Tamm, & B. Wagner-Nagy (Eds.), Negation in Uralic languages (pp. 517–546). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van den Berg, H. (2004). Coordinating constructions in Daghestanian languages. In M. Haspelmath (Ed.), Coordinating constructions (pp. 197–226). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Volodin, A. P. (1976). Itelʹmenskij jazyk [The Itelmen languag]. Leningrad: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wagner-Nagy, B. (2015). Negation in Selkup. In M. Miestamo, A. Tamm, & B. Wagner-Nagy (Eds.), Negation in Uralic languages, (pp. 133–158). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Werner, H. (2002). Vergleichendes Wörterbuch der Jennisej-Sprachen [Comparative dictionary of the Yeniseian languages]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wertheim, S. (2003). Linguistic purism, language shift and contact-induced change in Tatar (Unpublished PhD dissertation). University of California.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wichmann, S., & Wohlgemuth, J. (2008). Loan verbs in a typological perspective. In T. Stolz, D. Bakker, & R. Salas Palomo (eds.), Aspects of language contact: New theoretical, methodological and empirical findings with special focus on romancisation processes (pp. 89–121). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wohlgemuth, J. (2009). A typology of verbal borrowing. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Maisak, Timur
2025. 147Complex verbs in Kina Rutul (Nakh-Daghestanian). In Light Verb Constructions from a Cross-Linguistic Perspective,  pp. 147 ff. DOI logo
Grenoble, Lenore A & Boris Osipov
2023. The dynamics of bilingualism in language shift ecologies. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue