In:Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union
Edited by Diana Forker and Lenore A. Grenoble
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 50] 2021
► pp. 15–34
Nominal borrowings in Tsova-Tush (Nakh-Daghestanian, Georgia) and their gender assignment
Published online: 18 June 2021
https://doi.org/10.1075/impact.50.01wic
https://doi.org/10.1075/impact.50.01wic
Abstract
In this article, the adaptation of borrowed nouns into
Tsova-Tush, an endangered Nakh language spoken in Georgia, is described in
terms of phonology, morphology and in particular gender assignment. It is
shown that Tsova-Tush features a large number of borrowed nouns (44% of a
representative wordlist, similar to percentages for other Caucasian
languages in Haspelmath & Tadmor
(2009)), the vast majority being from Georgian origin.
Furthermore, it is shown that borrowed nouns follow the same complex set of
semantic and phonological tendencies when it comes to assigning their gender
as native nouns do, which in line with Corbett (1991). Finally, it is observed that one of the genders
had stopped being productive.
Keywords: Tsova-Tush, Georgia, gender, language contact
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Lexical borrowing
- 2.1Basics
- 2.2Integration
- 2.3Semantic domains and parts of speech
- 2.4Russian
- 3.Gender system
- 3.1Basics
- 3.2Gender assignment in Tsova-Tush
- 3.3Inquorate genders
- 4.Gender of borrowed nouns
- 5.Conclusion
Notes Abbreviations References
References (34)
Charachidzé, G. (1968). Le système religieux de la Géorgie païenne: Analyse structurale
d’une civilisation. Paris: F. Maspero.
Chumakina, M. (2009). Loanwords in Archi, a Nakh-Daghestanian language of the
North Caucasus. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative
handbook (pp. 430–446). Berlin: De Gruyter Mouton.
Comrie, B., & Khalilov, M. Š. (2009). Loanwords in Bezhta, a Nakh-Daghestanian language of the
North Caucasus. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative
handbook (pp. 416–429). Berlin: De Gruyter Mouton.
Comrie, B., & Polinsky, M. (1999). Some observations on class categorization in
Tsez. In H. van den Berg (Ed.), Studies in Caucasian linguistics: Selected papers of the eighth
Caucasian colloquium (pp. 125–139). Leiden: CNWS.
(1999). Resolution rules for gender agreement in
Tsakhur. In E. V. Rakhilina & Y. G. Testelets (Eds.), Typology and linguistic theory from description to explanation.
For the 60th birthday of Aleksander E. Kibrik (pp. 400–411). Moscow: Languages of Russian Culture.
Dešeriev, J. D. (1953). Bacbijskij jazyk [The Tsova-Tush language]. Moscow, Leningrad: Akademija Nauk SSSR, Institut Jazykoznanija.
Forker, D. (2016). Gender in Hinuq and other Nakh-Daghestanian
languages. International Journal of Language and Culture, 3(1), 90–114.
(2019). The impact of language contact on Hinuq: Phonology,
morphology, syntax, and lexicon. Language Typology and Universals, 72, 221–253.
Gippert, J. (2008). Endangered Caucasian languages in Georgia. In D. K. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 159–194). Amsterdam: John Benjamins.
Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of
code-switching. In B. E. Bullock & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 21–39). Cambridge: Cambridge University Press.
Haspelmath, M. (2009). Lexical borrowing: Concepts and issues. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative
handbook (pp. 35–54). Berlin: De Gruyter Mouton.
Haspelmath, M., & Tadmor, U. (Eds.). (2009). Loanwords in the world’s languages: A comparative
handbook. Berlin: De Gruyter Mouton.
Holisky, D. A., & Gagua, R. (1994). Tsova-Tush (Tsova-Tush). In R. Smeets (Ed.), The indigenous languages of the Caucasus, Vol. 4: The North East
Caucasian languages, Part 2 (pp. 148–212). Delmar, NY: Caravan Books.
Kadagidze, D., & Kadagidze, N. (1984). C̣ova-tušur-kartul-rusul leksiḳoni [Tsova-Tush-Georgian-Russian
dictionary]. Tbilisi: Mecniereba.
Maciev, A. G. (1961). Čečensko-russkij slovarʹ [Chechen-Russian dictionary]. Moscow: Gosudarstvennoe Izdatelʹstvo Inostrannyx i Nacionalʹnyx Slovarej.
Mikeladze, M., Bertlani, A., Gigashvili, K., & Tsiskarishvili, M. (2011). C̣ovatušuri teksṭebi. Ṭomi 1 [Tsova-Tush texts. Part 1]. Tbilisi: TSU Gamomcemloba.
Nichols, J. (2003). The Nakh-Daghestanian consonant
correspondences. In D. A. Holisky & K. Tuite (Eds.), Current trends in Caucasian, East European and Inner Asian
linguistics: Papers in honor of Howard I. Aronson (pp. 207–251). Amsterdam: John Benjamins.
(2007). Chechen morphology (with notes on Ingush). In A. S. Kaye (Ed.), Morphologies of Asia and Africa (including the Caucasus) (pp. 1161–1180). Winona Lake: Eisenbrauns.
Nichols, J., & Vagapov, A. (2004). Chechen-English and English-Chechen dictionary. New York, NY: Routledge.
Sanikidze, L. (2010). Bacburi (C̣ova-tušuri) ena [The Tsova-Tush language]. Tbilisi: TSU Gamomcembloba.
The Caucasus Research Resource Centers. (2017). Caucasus barometer. Retrieved through ODA on 17 June,
2018 from [URL]
Uturgaidze, T. (1960). Zogierti nasesxebi da saerto c̣armošobis
siṭq̇va bacbur-čačnursa da kartvelur enebši [Some borrowed and inherited words in Nakh and
Kartvelian languages]. Goris Ṗedagogiuri Insṭiṭuṭis Šromebi, 5, 87–92.
Wichers Schreur, J., & Bellamy, K. (2019). Multiple methods for investigating code-switching in
Tsova-Tush nominal constructions. Paper presented at
Linguistic Forum 2019: Indigenous Languages of Russia and
Beyond
, Moscow, 4–6 April.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Anker, Felix
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
