In:The Sociolinguistics of Place and Belonging: Perspectives from the margins
Edited by Leonie Cornips and Vincent A. de Rooij
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 45] 2018
► pp. 239–260
Chapter 12Alternative place naming in the diverse margins of an ideologically mono-lingual society
Published online: 7 March 2018
https://doi.org/10.1075/impact.45.12qui
https://doi.org/10.1075/impact.45.12qui
Abstract
This chapter presents an analysis of the sociolinguistic practice of giving places unofficial names, i.e. the practice of ‘alternative place naming’. The theoretical starting point is a discussion of ‘place’ as a topical challenge in sociolinguistics. While place as a holder of linguistic variation can be criticized and links between people, languages and places can be deconstructed as symbolic formations, strong ideologies of monolingualism and a place-people-language unity remain to dominate in society. The chapter studies this encounter between the national ideological construction of a mono-lingual society on the one hand and the practice based polylingual reality of young people on the other. Analyses of hip-hop and graffiti practices in Copenhagen, Denmark, suggest that alternative place naming may be a means of managing diversity in the context of a monolingualism ideology. Through the use of unofficial names, the young people create their own symbolic links between themselves, their places and languages.
Article outline
- Introduction
- 1.Place as a sociolinguistic factor in the 21st century
- 2.Ideology of monolingualism
- 3.Alternative place-names and the construction of places
- 4.Alternative place-naming in hip-hop
- 5.Alternative place-naming in the diverse margins of Amager
- 6.Conclusion: Managing the multilingual place in the context of a monolingual society
Acknowledgements Notes References
References (66)
Ainiala, T., Saarelma, M. & Sjöblom, P. 2012. Names in focus. An Introduction to Finnish Onomastics. Helsinki: Finnish Literature Society.
S. 2014. At bo, at benævne: Arkæologi og stednavne i jernalderens og vikingetidens landskab. Eksempler fra Sydvestsjælland. København: Museum Tusculanum.
Alim, S. 2002. Street conscious copula variation in the hip-hop nation. American Speech 77(3): 288–305.
Alim, H. Samy. 2006. Roc the Mic Right: The Language of Hip Hop Culture. London & New York: Routledge
Alim, S., Ibrahim, A. & Pennycook, A. (eds). 2009. Global Linguistic Flows: Hip-hop Cultures, Identities and the Politics of Language. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Androutsopoulos, J. 2012. Multilingualism, ethnicity and genre in Germany’s migrant hip-hop. In The Languages of Global Hip-hop, M. Terkourafi (ed.), 19–43. London: Continuum.
Armstrong, E. G. 2004. Eminem’s construction of authenticity. Popular Music and Society, 27, 3, 335–355.
Auer, P. & Schmidt, J. E. 2010. Introduction. In Language and Space, P. Auer & J. E. Schmidt (edsx), v–xvi. Berlin: De Gruyter Mouton.
Auer, P. 2013. The Geography of Language: Steps toward a New Approach [FRAGL 16]. Freiburg: Albert-Ludwigs-Universität.
Bentahila, A. & Davies, E. B. 2002. Language mixing in rai music: Localization or globalization?. Language and Communication, 22, 187–207.
Britain, D. Forthcoming. Sedentarism and nomadsim in the sociolinguistics of dialect. In Sociolinguistics. Theoretical Debates, N. Coupland (ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Cornips, L. & de Rooij, V. 2015. Belonging through language cultural practices in the periphery: The politics of carnival in the Dutch province of Limburg. Anthropological Journal of European Cultures 24(1): 83–101.
Coupland, N. 2010. The authentic speaker and the speech community. In Language and Identities, C. Llamas & D. Watt (eds), 99–112. Edinburgh.: EUP.
Cutler, C. 2010. “She’s so hood”: Ghetto authenticity on the white rapper show. In M. Terkourafi (ed.), The Languages of Global Hip-hop, 300–328. London: Continuum.
Danish Census Bureau, The. 2014. Danmarks Statistik. [URL]
de Certeau, M. 1984. Walking in the city. In The Practice of Everyday Life. Berkeley CA: University of California Press.
García, O. &Wei, L. 2014. Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Giddens, A. 1991. Modernity and Self-identity. Self and Society in the Late Modern Age. Cambridge: Polity Press.
von Herder, J. G. 1772. Abhandlung über den Ursprung der Sprache. Berlin: Berliner Akademie der Wissenschaften.
Jaffe, R. 2012. Talkin′ ′bout the ghetto: Popular culture and urban imaginaries of immobility. International Journal of Urban and Regional Research 36(4): 674–688.
Johnstone, B. 2004. Place, globalization, and linguistic variation. In Sociolinguistic Variation – Critical Reflections, C. Fought (ed.), 65–83. Oxford: Cambridge University Press.
2010a. Indexing the local. In Handbook of Language and Globalization, N. Coupland (ed.), 386–405. Oxford: OUP.
2010b. Language and geographical space. In Language and Space, P. Auer & J. E. Schmidt (eds). Berlin: De Gruyter Mouton.
2011. Language and place. In The Cambridge Handbook of Sociolinguistics, R. Mesthrie (ed.). Cambridge: CUP.
Jørgensen, J. N. & Møller, J. S. 2008. Poly-lingual languaging in peer group interaction. Nordand 3(2): 39–56.
Jørgensen, A. 2010. The sense of belonging in new urban zones of transition. In Current Sociology 58(1): 1–21.
Jørgensen, A., Fallov, M. & Knudsen, L. B. 2011. Local community, mobility and belonging. In Danish Journal of Geoinformatics and Land Management 46(1): 22–35.
Karrebæk, M. 2013. ‘Don’t speak like that to her!’: Linguistic minority children’s socialization into an ideology of monolingualism. Journal of Sociolinguistics 17(3): 355–375.
Karrebæk, M. & Madsen, L. 2015. Hip-hop, education, and polycentricity. In Linguistic Ethnography: Interdisciplinary Explorations, F. Copland, S. Shaw & J. Snell (eds), 246–265. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Kristjansdottir, B. & Timm, L. 2007. Tvetunget uddannelsespolitik – dokumentation af etnisk ulighed i folkeskolen. Copenhagen: Samfundslitteratur.
Lawrence, D. B. & Vuolteenaho, J. (eds). 2009. Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming. Farnham: Ashgate.
Madsen, L. M. 2013. ”High” and ”Low” in urban Danish speech styles. Language in Society 42(2): 115–138.
Madsen, L. M., Karrebæk, M. & Møller, J. S. 2013. The Amager Project: A study of language and social life of minority children and youth. Tilburg Papers in Culture Studies, paper 52.
2016 (eds.). Everyday Languaging. Collaborative Research on the Language Use of Children and Youth. Berlin: De Gruyter Mouton.
Maegaard, M., Monka, M. & Scheuer, J. 2015. Den autentiske dialekttalende: Bornholmsk dialekt som vare i turistindustrien. In Hvad ved vi nu? Efter ti års forskning i dansk talesprog, F. Gregersen & T. Kristiansen (eds). Copenhangen: University of Copenhagen.
Monka, M. 2013. Sted og sprogforandring [Place and Language Change]. PhD dissertation, University of Copenhagen.
Nusche, D., Wurzburg, G. & Naughton, B. 2010. OECD Reviews of migrant education: Denmark. <[URL]>
Paunonen, H., Vuolteenaho, J. & Ainiala, T. 2009. Industrial urbanization, working-class lads and slang toponyms in twentieth-century Helsinki. Urban History 36(3): 449–472.
Pratt, M. L. 1987. Linguistic utopias. In The Linguistics of Writing, N. Fabb, D. Attridge, A. Durant & C. MacCabe (eds), 48–66. Manchester: Manchester University Press.
Quist, P. 2008. Sociolinguistic approaches to multiethnolect: language variety and stylistic practice. International Journal of Bilingualism, 12(1-2), 43–61.
2010. Untying the language-body-place connection: A study on linguistic variation and social style in a Copenhagen community of practice. In Language and Space, P. Auer & J. E., Schmidt (eds), 632–648. Berlin: De Gruyter Mouton.
2017. Sprog-krop-sted: Dialektsamfundets meningsskabende orden (Language-body-place: The meaning making order of the dialect speech community). Keynote at the 10th Nordic Dialect Congress, Aaland 2014. To appear in the proceedings edited by J.-O. Östman.
Quist, P. & Svendsen, B. A. (eds.). 2010. Multilingual Urban Scandinavia: New Lingusitic Practices. Bristol: Multilingual Matters.
Reinsma, R. 2013. Damsko and Agga: Multicultural toponymic nicknames in the Netherlands. Lecture presented on congres “Trends in Toponymy 6”, 7–10 Oktober. <[URL]> (1 February 2017).
Sandst, L. 2016. Urbane stednavne. Storbyens sproglige dimension [Urban Place Names. The Linguistic Dimension of the Urban City]. PhD dissertation, University of Copenhagen.
Skovse, A. R. 2015. Girls going global, boys heading home? Paper presented at The Sociolinguistics of Globalization. The University of Hong Kong, June 3–6.
Stjernholm, K. 2013. Stedet velger ikke lenger deg, du velger et sted [The Place No Longer Chooses You. You Choose a Place]. PhD dissertation, Department of Linguistic and Scandinavian Studies, University of Oslo.
Stæhr, A. 2010. Rappen reddede os. Et studie af senmoderne storbydrenges identitetsarbejde i fritids- og skolemiljøer [Copenhagen Studies in Billingualism 54]. Copenhagen: University of Copenhagen.
Stæhr, A & Madsen, LM 2015. 'Standard language in urban rap: Social media, linguistic practice and ethnographic context'. Language & Communication, vol 40, s. 67–81.
Thissen, L. 2013. The ambiguities of Limburgerness: Language, place, and belonging in Limburg, the Netherlands. Etnofoor 25(2): 119–143.
Tuan, Y. 1991. Language and the making of place: A narrative-descriptive approach. Annals of the Association of American Geographer: 8(4): 684–696.
Urry, J. 2008. Moving on the mobility turn. In Tracing Mobilities. Towards a Cosmopolitan Prspective in Mobility Research, 13–23. Ashgate: Aldershot.
Vihman, V.-A. & Praakli, K. (eds). 2013. Negotiating Linguistic Identity: Language and Belonging in Europe. Oxford: Peter Lang.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Monka, Malene, Pia Quist & Astrid Ravn Skovse
Quist, Pia & Bente A. Svendsen
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
