In:The Sociolinguistics of Place and Belonging: Perspectives from the margins
Edited by Leonie Cornips and Vincent A. de Rooij
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 45] 2018
► pp. 177–204
Chapter 9What’s up in town
Place-making through the use of dialect in a Facebook chronicle of Leskovac (Southeast Serbia)
Published online: 7 March 2018
https://doi.org/10.1075/impact.45.09pet
https://doi.org/10.1075/impact.45.09pet
Abstract
This chapter discusses linguistic strategies employed by the author of the Facebook page Koe ima po grad (What’s up in the town), who in his posts discusses various events and issues from local urban life of Leskovac, a city in Southeastern Serbia. Combining dialect with recognizable genres and discourses, he makes local idiom appropriate for use in diverse realms of communication, as well as an effective medium for place-making. Leskovac depicted in the Koe ima po grad texts is the place marked by deindustrialization, impoverishment, and the dysfunctional administration. Its citizens use dialect to critically and self-ironically relate to this reality. At the same time, they love their city and the local, real, and symbolic geographies that define it, and enjoy the sociality based on the use of local dialect.
Article outline
- Introduction
- Constructing peripherality
- Dialects and the urban quality of Southeastern Serbia
- Koe ima po grad: Dialect, humor, and authority based on authenticity
- Relocalization of dialect
- Creativity, authenticity and dialect use
- Conclusion
Notes References
References (85)
2000. Bosnian, Croatian, Serbian: A Grammar with Sociolinguistic Commentary. Madison WI: The University of Wisconsin Press.
2002–2003. Bosnian, Croatian, Serbian: One language or three? International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 44–45: 1–35.
Aronson, H. 2007. The Balkan linguistic league, “orientalism,” and linguistic typology [The Kenneth E. Naylor Memorial Lecture Series, No. 4]. Ann Arbor MI: Beech Stave Press.
Belić, A. 1905. Dijalekti istočne i južne Srbije. Srpski dijalektološki zbornik I, Belgrade: Serbian Academy of Sciences and Arts.
Berge, T. 2012. The worse, the better. On safe ground in “The Most Polluted Town on Earth.” Anthropological Journal of European Cultures 21(1): 81–102.
Berger A. A. 1995. Blind Men and Elephants: Perspectives on Humor. New Brunswick NJ: Transaction Publishers.
Bernstein, B. 1971. Class, Codes and Contol, Vol. 1: Theoretical Studies Towards Sociology of Language. London: Routledge and Kegan Paul.
Bhatia, V. 2008. Creativity and accessibility in written professional discourse. World Englishes 27(3–4): 319–326.
Cavanaugh, J. 2012. Living Memory: The Social Aesthetics of Language in a Northern Italian Town. Malden MA: Wiley–Blackwell.
Census 2011. 2011 Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Serbia. Belgrade: Statistical Office of the Republic of Serbia.
Derks, D., Bos, A. E. R. & Grumbkow, J. 2008. Emoticons in computer-mediated communication: Social motives and social contexts. Cyber Psychology 11(1): 99–101.
Derks, D., Fisher, A. H. & Bos, A. E. R. 2008. The role of emotion in computer-mediated communication: A review. Computers in Human Behavior 24(3): 766–785.
Dresner, E. & Herring, S. C. 2010. Functions of the non-verbal in CMC: Emoticons and illocutionary force. Communication Theory 20: 249–268.
Drysdale H. 2001. Silenced for liberated: Endangered languages within The European Union. In Endangered Languages in the Media: The Proceedings of the Fifth Foundation for Endangered Languages Conference, Cristopher Moseley, Nicholas Ostler, Hassan Ouzzate (ed.), 124–130. Bath: Foundation for Endangered Languages.
Dučić, J. [1929]1970. Borisav Stanković. In Borisav Stanković, Nečista krv, 277–278. Belgrade: Prosveta.
Ekman, J. & Linde, J. 2005. Communist nostalgia and the consolidation of democracy in Central and Eastern Europe. Journal of Communist Studies and Transition Politics 21(3): 354–374.
Fernandez, J. & Taylor Huber, M. 2001. The anthropology of irony. In Irony in Action: Anthropology, Practice and the Moral Imagination, J. Fernandez & M. Taylor Huber (eds), 1–37. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Gal, S. & Woolard, K. 2001. Constructing languages and publics: Authority and representation. In Languages and Publics: The Making of Authority, S. Gal & K. Woolard (eds), 1–12. Manchester: St. Jerome.
Herring, S. C., Stein, D. & Virtanen, T. (eds). 2013. Pragmatics of Computer-Mediated Communication. Berlin: Walter De Gruyter.
Hockett, C. 1963. The problem of universals in language. In Universals in Language, J. Greenberg (ed.), 1–29. Cambridge MA: The MIT Press.
Horvat, S. & Štiks, I. (eds). 2015. Welcome to the Desert of Postsocialism: Radical Politics after Yugoslavia. London: Verso.
1982. Književni i narodni jezik kod Srba. Istorija srpskog naroda II, 519–534. Belgrade: Srpska književna zadruga.
1994. Srpskohrvatski dijalekti. Njihova struktura i razvoj. Sremski Karlovci: Knjižarnica Zorana Stojanovića.
Jaffe, A. 2000: Introduction: Non-standard ortography and non-standard speech. Journal of Sociolinguistics 4(4): 497–513.
Jones, R. 2010. Introduction: Discourse and creativity. Discourse and Creativity, R. Jones (ed.), 1–13. Harlow: Pearson.
Kocić, D. 2016. Leskovački pisci: Tragovi i traganja. Leskovac: Narodna biblioteka Desanka Maksimović Vlasotince, Udruženje pisaca Leskovac.
Kuter L. 1989. Breton vs. French: Language and the opposition of political, economic, social and cultural values. In Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, N. Dorian (ed.), 75–90. Cambridge: CUP.
1966. The Social Stratification od English in New York City. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
Lee, J. S. 2010. Glocalizing “Keepin It Real”: South Korean hip-hop playas. In Languages of Global Hip-Hop. M. Terkourafi (ed.), 139–161. London: Continuum.
Matošević, A. & Baćac, E. 2015. Kamena vuna prijepora: Suživot s tvornicom Rockwool na Pićanštini. Etnološka tribina 38(45): 139–149.
Moore, R. E., Pietikäinen S. & Blommaert J. 2010. Counting the losses: Numbers as the language of language endangerment. Sociolinguistic Studies 4(1): 1–26.
North, S. 1997. “The voices of the voices”: Creativity in online conversation. Applied Linguistics 28(4): 538–555.
Pelkmans M. 2013. Ruins of hope in a Kyrgyz post-industrial wasteland. Anthropology Today 29(5): 17–21.
Pennycook, A. 2009. Refashioning and performing identities in global hip-hop. In The New Sociolinguistics Reader, Nikolas Coupland & Adam Jaworski (eds), 326–347. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Petković, B. 2010. Izbrisani jezik. In Brazgotine izbrisa: prispevek h kritičnemu razumevanju izbrisa iz registra stalnega prebivalstva Republike Slovenije, N. Kogovšek et al. (eds), 219–243. Ljubljana: Peace Institute.
Petrović, T. 2015. Srbija i njen jug: “Južnjački dijalekti” između jezika, kulture i politike. Belgrade: Fabrika knjiga.
Petrović, M. & Vukelić, J. (eds). 2013. Environmental Protection in Pančevo and Bor: Challenges of Participation to Environmental Governance. Belgrade: Institute for Sociological Research, Faculty of Philosophy University of Belgrade.
Pietikäinen, S. & Kelly-Holmes, H. 2011. Gifting, service and performance: Three areas of minority language media policy and practice. International Journal of Applied Linguistics 21(1): 51–70.
2013. Multilingualism and the periphery. In Multilingualism and the Periphery, S. Pietikäinenn & H. Kelly-Holmes (eds), 1–16. Oxford: OUP.
Plas, P. 2007. Voicing folk for the academy: Interdiscursivity and collective identity in a North Dalmatian ethnography, 1899–1900. Journal of Pragmatics 39: 2244–2272.
Potkonjak, S. & Škokić, T. 2013. ‘In the world of iron and steel’. On ethnography of work, unemployment and hope. Narodna Umjetnost 50(1): 74–96.
Radić, P. 2010. Kopaonički govor: Etnogeografski i kulturološki pristup. Belgrade: Etnografski institut SANU.
Schaller, H. W. 1975. Die Balkansprachen: Eine Einführung in die Balkanphilologie. Heidelberg: Carl Winter.
Šare, S. & Stanković, S. 2011. O fenomenu lingvicizma među srbijskom akademskom filološkom elitom. Dijalekat – dijalekatska književnost, 46–54. Leskovac: Leskovački kulturni centar.
Thurlow, C. 2010. Determined creativity: Language play in new media discourse. In Discourse and Creativity, R. Jones (ed.), 169–190. Harlow: Pearson.
Timm, L. 2001. Ethnic identity and minority language survival in Brittany. In Language, Ethnicity and State, Vol. 1: Minority Languages in the European Union. C. C. O’Reilly (ed.), 104–127. New York NY: Palgrave Macmillan.
Toma P. 1998. Govori Niša i okolnih sela [Srpski dijalektološki zbornik XLV]. Belgrade: SANU – Institut za srpski jezik.
Tuan, Y. 1991. Language and the making of place: A narrative-descriptive approach. Annals of the Association of American Geographers 81(4): 684–696.
Woolard, K. 2008. Language and identity choice in Catalonia: The interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. In Lengua, Nación e Identidad: La regulación del plurilingüismo en España y América Latina, K. Süselbeck, U. Mühlschlegel & P. Masson (eds), 303–323. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert.
Yurchak, A. 2006. Everything was Forever, until It was No More: The Last Soviet Generation. Princeton NJ: Princeton University Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Schluter, Anne Ambler
2025. Location! location! location! (and transcultural capital). In Identity Perspectives from Peripheries [Pragmatics & Beyond New Series, 352], ► pp. 36 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
