In:Endangered Languages and Languages in Danger: Issues of documentation, policy, and language rights
Edited by Luna Filipović and Martin Pütz
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 42] 2016
► pp. 361–386
Get fulltext
Redefining priorities, methods and standards in endangered-language lexicography
From lexical erosion in Palikur to areal lexicography
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 3 October 2016
https://doi.org/10.1075/impact.42.16nem
https://doi.org/10.1075/impact.42.16nem
Based on our ten-year fieldwork on Palikur (Arawakan) in French Guyana, this paper discusses the need for researchers (assisted by native speakers) to devote more time and energy to documenting the lexicons of endangered languages (EL) and the urgency to focus on the parts of the lexicon that are subject to strong lexical erosion, in order to allow the transmission of saved knowledge to younger generations. It also describes the main difficulties in documenting these sections of the lexicon and advocates the need for new principles, methods and standards in EL lexicography so as to obtain more complete and satisfactory information for interdisciplinary work, for tool, knowledge and content sharing, and finally for dismissing an all-or-nothing approach according to which incomplete lexicographical descriptions and knowledge should not be published.
References (11)
Cristinoi, A. & Nemo, F. 2013. Challenges in endangered language lexicography. Lexicography and Dictionaries in the Information Age, 126–132. Denpassar: Airlangga University Press.
. (ed.). 2009. Encyclopédies Palikur, Wayana, Wayãpi: Langue, milieu et histoire, fascicule encyclopédie des Amérindiens de Guyane. Paris: PUO-CTHS.
Grice, P. 1975. Logic and conversation. In Syntax and Semantics, 3: Speech Acts. P. Cole & J. Morgan (eds), 41–58. New York NY: Academic Press.
Launey, M. 2003. Awna Parikwaki. Introduction à la Langue Palikur de Guyane et de l’Amapa. Paris: IRD Éditions.
Mosel, U. 2011. Lexicography in endangered language communities. In The Handbook of Endangered Languages, P.K. Austin & J. Sallabank (eds), 337–353. Cambridge: CUP.
Schauer, J.G., Schauer, S., Yukuna, E. & Yukuna, W. 2005. Meke Kemakánaka Purákaʔaloji: wapuraʔakó chu, eyá Karíwana chu (Diccionario Bilingüe: Yukuna – Español; Español – Yukuna). Bogota: Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados.
Urquía Sebastián, R. & Urquía Sebastián, W. 2008. Diccionario yine–castellano (parcial). <[URL]>
Cited by (2)
Cited by two other publications
Cance, Caroline
2021. Chapter 3. Experiencing and talking about colors. In Sensory Experiences [Converging Evidence in Language and Communication Research, 24], ► pp. 97 ff.
Cance, Caroline
2021. Experiencing and talking about colors. In Sensory Experiences [Converging Evidence in Language and Communication Research, 24], ► pp. 97 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
