In:Gender Across Languages: Volume 4
Edited by Marlis Hellinger and Heiko Motschenbacher
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 36] 2015
► pp. 203–225
Gender trouble in a grammatically genderless language: Hungarian
Published online: 9 April 2015
https://doi.org/10.1075/impact.36.08vas
https://doi.org/10.1075/impact.36.08vas
References (52)
Abondolo, Daniel. 1998. “Hungarian.” In: The Uralic languages, ed. Daniel Abondolo. London: Routledge, 428–456.
Benkö, Loránd. 1967. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára [The historical Hungarian etymological dictionary], Vol. 1. Budapest: Akadémia Kiadó.
Borgos, Anna & Judit Szilágyi. 2011. Női írók és írónők: Irodalmi szerepek a Nyugatban [Female writers and writer women: Literary roles in ‘Nyugat’ (The West)]. Budapest: Norán.
Braun, Friederike. 1997. “Making men out of people. The MAN principle in translating genderless forms.” In Communicating gender in context, eds. Helga Kotthoff & Ruth Wodak. Amsterdam: John Benjamins, 3–29.
. 2001. “Turkish: The communication of gender in Turkish.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 1, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins, 283–310.
Dede, Éva. 2008. “Wie verwandelt sich die Frau in Dame? Selbstbezeichnung der Frauen in ungarischen Partnerschaftsanzeigen.” In Genderbilder aus Ungarn. Ergebnisse der ungarischen Genderforschung, eds. Erika Kegyes & Ágnes Huszar. Hamburg: Dr. Kovač, 91–106.
Domonkosi, Ágnes. 2002. Megszólitasok és beszédpartnerre utaló elemek nyelvhasználatunkban [Address forms and other elements in our linguistic usage]. Debrecen: Debreceni Nyelvtudományi Intézet.
Dömötör, Adrienne. 2006. “A nyelvújitás [Language reform].” In Magyar nyelv, ed. Ferenc Kiefer. Budapest: Akadémiai Kiadó, 385–400.
Engelberg, Mila. 2002. “The communication of gender in Finnish.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 2, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins, 109–132.
Everett, Caleb. 2011. “Gendered pronouns and thought: The ligature between epicene pronouns and a more neutral gender perception.” Gender and Language 5(1): 133–152.
Fazekas, Tiborc. 1989. “Sexusbezogenheit in einer Sprache, die kein Genus kennt (Ungarisch).” In Semiotik der Geschlechter. Akten des 6. Symposiums der Österreichischen Gesellschaft für Semiotik, eds. Jeff Bernard & Theresia Klugsberger. Stuttgart: Dieter Heinz, 243–248.
Fercsik, Erzsébet. 2010. “Traditional and modern forms of naming of Hungarian women.” Atti del XII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche, Pisa, 28 agosto-4 settembre 2005. Vol. 4, eds. Maria Giovanna Arcamone & Donatella Bremer & Davide de Camilli & Bruno Porcelli. Pisa: Edizioni ETS, 131–140.
European Parliament. 2009. A nemek szempontjából semleges nyelvhasználat az Európai Parlamentben [The gender-neutral language use in the European Parliament]. [URL] [13 August 2014].
Gervais-le-Gaff, Marie Marthe. 2002. “
Liberté, égalité, sororité: A new linguistic order in France.” Women and Language 25(2): 1–7.
Heise, Elke. 2000. “Sind Frauen mitgemeint? Eine empirische Untersuchung zum Verständnis des generischen Maskulinums und seiner Alternativen.” Sprache und Kognition 19(1/2): 3–13.
Hellinger, Marlis. 1990. Kontrastive feministische Linguistik. Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Deutschen und Englischen. Ismaning: Max Hueber.
Hellinger, Marlis & Christine Bierbach. 1993. Eine Sprache für beide Geschlechter: Richtlinien für einen nicht-sexistischen Sprachgebrauch. Bonn: Deutsche UNESCO-Kommission.
Hellinger, Marlis & Hadumod Bussmann. 2001. “Gender across languages: The linguistic representation of women and men.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 1, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins, 1–25.
Horváth, Péter Iván. 2011. “Szónemesités [Word amelioration].” Nyelvi kérdések 54. [URL] [13 May 2014].
Irmen, Lisa, & Jochen Knoll. 1999. “On the use of the grammatical gender in anaphoric pronouns in German. A comparison between Finns and Germans.” Sprache und Kognition 18: 123–135.
Irmen, Lisa & Julia Kurovskaja. 2010. “On the semantic content of grammatical gender and its impact on the representation of human referents.” Experimental Psycholinguistics 57(5): 367–375.
Kálmán, László. 2013. “Az olvasónők és nyelvésznők dilemmája [The dilemma of reading women and women linguists].” Nyelv és tudomány. [URL] [10 May 2014].
Kegyes, Erika. 2004. “Wahrheitsgehalt der Geschlechterstereotype am Beispiel ungarischer Sprichwörter.” In Publicationes universitatis miskolciensis. Sectio philosophica. Tomus IX, fasciculus 2, ed. Ferenc Lendvai. Miskolc: Typographia Universitatis, 137–164.
. 2008. “Sexusgrammatik und Gendersemantik. Ausdrucksformen des Geschlechts im Ungarischen.” In Genderbilder aus Ungarn. Ergebnisse der ungarischen Genderforschung, eds. Erika Kegyes & Ágnes Hussar. Hamburg: Dr. Kovač, 73–90.
Kegyesné Szekeres, Erika. 2005. “Sprachlicher Sexismus und sprachliches Gender Mainstreaming im Fokus der europäischen Sprachpolitik. European Integration Studies 4(2): 24–44.
. 2007. “Nyelvi szekizmus és szexista nyelvhasználat a magyar nyelvben [Institutional language activism and sexist language in Hungarian].” In Sokszinü nyelvészet. Alkalmazott nyelvészeti gender-kutatás [Varied linguistics. Applied linguistics and gender research], eds. Erika Kegyesné Szekeres & Simigné Sarolta Fenyő. Miskolc: Miskolci Egyetem Alkalmazott Nyelvśzeti Tanszék, 91–100.
Kerékjártó, Ágnes & Katalin Szili. 2005. “Graceful women and stalwart men. The concept of masculinity and femininity in the Hungarian language.” In Bouquet hongrois, ed. Maria Czibere. Groningen: Rijksuniversiteit Groningen, 91–99.
Kiss, Jenő & Gábor Tolcsvai-Nagy. 1999. “Hungarian as a Finno-Ugric language.” In A companion to Hungarian studies, ed. Lászlo Kosa. Budapest: Akadémiai Kiadó, 35–105.
Koniuszaniec, Gabriela & Hanka Błaszkowska. 2003. “Language and gender in Polish.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 3, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins: 259–285.
Laakso, Johanna. 2005. Our otherness. Finno-Ugrian approaches to women’s studies, or vice versa. Vienna: LIT.
Misad, Katalin. 2012. “The characteristics of women’s names in Slovakia.” AHEA: E-Journal of the American Hungarian Educators Association 5. [URL]. [14 May 2014].
Motschenbacher, Heiko. 2010. Language, gender and sexual identity. Amsterdam: John Benjamins.
Mühlhäusler, Peter & Rom Harré. 1990. “
He, she, or it: The enigma of grammar and gender.” In Pronouns and people: The linguistic construction of social and personal identity, eds. Peter Mühlhäusler & Rom Harré. Oxford: Basil Blackwell, 228–247.
Nagy, Marcell & Viviana Patti. 2006. “Lexical gender in Hungarian: Reflections of social structures in an electronic corpus.” In Gender, language and new literacy: A multilingual analysis, eds. Eva Maria Thüne & Simona Leonardi & Carla Bazzanella. London: Continuum, 182–195.
Pete, István. 2000. “Ferfinyelv-e a magyar? [Is Hungarian a men’s language?]” Magyar nyelvőr 124: 198–115.
Prewitt-Freilino, Jennifer L. & T. Andrew Caswell & Emmi K. Laakso. 2012. “The gendering of language: A comparison of gender equality in countries with gendered, natural gender, and genderless languages.” Sex Roles 66: 268–281.
Puskás-Juhász, Maria-Csilla. 1998. “En hongrois.” In La feminization des noms de métiers. En français et dans d’autres langues, ed. Anne-Marie Houdebine-Gravaud. Paris: L’Harmattan, 103–112.
Raátz, Judit. 2008. “Geschlechtsstereotype im ungarischen Vornamenschatz.” In Genderbilder aus Ungarn. Ergebnisse der ungarischen Genderforschung, eds. Erika Kegyes & Ágnes Hussar. Hamburg: Dr. Kovač, 117–130.
Shibamoto-Smith, Janet S. 2003. “Gendered structures in Japanese.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 3, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins. 201–225.
Sólyom, Erika. 2011. “Linguistic address systems in post-1989 Hungarian urban discourse.” Comparative Hungarian cultural studies, eds. Steven Tötösy de Zepetnek & Louise O. Vasvári. West Lafayette: Purdue University Press, 284–295.
Soukup, Ilona. 2009. “Die europäische Sprachpolitik und ihre Wirkung auf Ungarn. Grundlagen – Anforderungen – Umsetzung.” WEBFU: Wiener Elektronische Beiträge des Instituts für Finno-Ugristik 8: 1–22.
Tainio, Liisa. 2006. “Gender in Finnish language use: Equal, unequal and/or queer.” WEBFU: Wiener elektronische Beiträge des Instituts für Finno-Ugristik 5: 1–19.
Tóth, Edina. 2007. “A társadalmi nem megjelenési formái a magyar nyelvben [The appearance of gender in Hungarian].” Conference paper, University of Szeged.
http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1290&context=clcweb [13 May 2014].
Vasvári, Louise O. 2011. “Grammatical gender trouble and Hungarian gender[lessness]: Part I. Comparative linguistic gender.” AHEA E-Journal 4. [URL] [13 May 2014].
Zhang, Hong Z. 2002. “Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs.” In Gender across languages. The linguistic representation of women and men, Vol. 2, eds. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: John Benjamins, 73–80.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Hasselblatt, Cornelius
2015. The representation of gender in Estonian. In Gender Across Languages [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 36], ► pp. 125 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
