In:Education in Languages of Lesser Power: Asia-Pacific Perspectives
Edited by Craig Alan Volker and Fred E. Anderson
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 35] 2015
► pp. 91–110
Patani Malay in Thai education
Published online: 5 February 2015
https://doi.org/10.1075/impact.35.06pre
https://doi.org/10.1075/impact.35.06pre
The Patani Malay–Thai Bilingual Education is an action-participatory research project in schools near the southern border of Thailand. The objective is to provide an effective and suitable teaching and learning approach for Malay-speaking children by developing their cognitive skills as well as their ability to use Thai as a language of learning by initially using local language and cultural knowledge and then transferring their ability to the study of Thai. Communities, academics and other stakeholders are actively involved in every stage of the working process, especially in the development of the orthography, curriculum, lesson planning, instructional material production and teaching within the framework of bilingual education, using child-centered principles. The project shows very positive results.
References (15)
Asher, J. 1996. Learning Another Language Through Actions, 5th edn. Los Gatos CA: Sky Oaks Productions.
Asmah Haji Omar. 1991. The Phonological Diversity of the Malay Dialects. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Bloom, B. 1956. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals; Handbook I: Cognitive Domain. London: Longman.
Cummins, J. & Swain, M. 1986. Bilingualism in Education: Aspects of Theory, Research and Practice. London: Longman.
Masor, R. 2012. The Situation of Code–Mixing between Patani Malay and Thai by Patani Malay–Speaking People in Pattani Province. MA thesis,Mahidol University.
Ministry of Education. 2009. Act for the Education Policy for Special Areas in Southernmost Provinces of Thailand. Educational Council of Thailand, Ministry of Culture.
National Reconciliation . 2006. Report of the National Reconciliation Commission. Overcoming Violence Through the Power of Reconciliation. NRC The Secretariat of the Cabinet, Government House, Bangkok, Thailand. (Unofficial Translation)
Premsrirat, S. 2007. Malay Dialects in Thailand: Language Situation Survey and Language Planning, Language Development or Effective Education and Mass Communication in Southern Border Provinces of Thailand. Unpublished report, Resource Center for Documentation, Revitalization and Maintenance of Endangered Languages and Cultures. Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University.
Premsrirat, S, et al. 2010. Report on the Action-Participatory Research on Patani Malay-Thai Mother Tongue-Based Bilingual Education in Schools in Southern Border Provinces of Thailand (2007-2010). Resource Center for Documentation, Revitalization and Maintenance of Endangered Languages and Cultures. Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University.
Premsrirat, S et al. 2007. Language Situation Survey in Southernmost Provinces of Thailand. Resource Center for Documentation, Revitalization and Maintenance of Endangered Languages and Cultures. Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University.
Skutnabb-Kangas, T. 2000. Linguistic Genocide in Education or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Waeyuso Sama-Ari, et al. 2007. Patani Malay-Standard Malay-Thaii Dictionary. Ms, Institute of Language and Cultures of Asia, Mahidol University and Thailand Research Fund.
Walter, S. 2012. Observations on Grade 1 assessment data. Manuscripts.
