In:Iconicity in Cognition and across Semiotic Systems
Edited by Sara Lenninger, Olga Fischer, Christina Ljungberg and Elżbieta Tabakowska
[Iconicity in Language and Literature 18] 2022
► pp. 63–76
Indexicality and iconization in Mocking Spanish
Linguistic resemblance and reproduction of the White Order
Published online: 10 November 2022
https://doi.org/10.1075/ill.18.04pil
https://doi.org/10.1075/ill.18.04pil
Abstract
When we speak Mock Spanish, the relevant aspects of this practice are usually activated and acknowledged in terms of indexical connections to specific stereotypes regarding the Spanish language and its speakers. However, when we speak about “Mock Spanish”, in order to deconstruct such an indexical ideological presupposition and entailment, it is important to focus on the iconic features of this language, or better, of this linguistic practice. The aim of this paper is to investigate the complex network of sign-relationships that inform the linguistic and ideological phenomenon of Mock Spanish. The work by Jane Hill (1998, 2005) will be the main reference used to highlight the indexical meanings of this language and their ideological presupposition. Exploring its entailments, additionally, requires integrating the indexical aspect with the semiotic process of ‘iconization’ (Irvine and Gal 2000). Iconization between Spanish speakers and language – ideologically naturalized through an intertextual series of Mock Spanish – is a key element in the construction (and deconstruction) of the negative racial stereotypes of Spanish speakers and, inversely, of the White ‘hegemony’ in the public space. In conclusion, an overall understanding of Mock Spanish as a ‘metapragmatics’ (Silverstein 1993) will be useful to further analyze the issue of language ideology.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Indexicality of Mock Spanish
- 3.In and out: Iconization
- 4.A narrow range of keys: Intertextuality, resemantization, erasure
- 5.The White public space
- 6.Fractal recursivity and myth of the White Order
- 7.Language differentiation and ideology through metapragmatics
Notes References
References (14)
Frankenberg, R. 1993. White Women, Race Matters: The Social Construction of Whiteness. Minneapolis: University of Minnesota Press.
2005. Intertextuality as source and evidence for indirect indexical meanings. Journal of Linguistic Anthropology 15 (1): 113–124.
Irvine, J. T. and Gal, S. 2000. “Language ideology and Linguistic Differentation”. In Regimes of Language: Ideologies, Polities and Identities, P. V. Kroskrity (ed.), 35–48. Santa Fe: School of American Press.
Ochs, E. 1990. “Indexicality and Socialization”. In Cultural Psychology, J. W. Stigler, R. A. Shweder and G. Herdt (eds), 287–308. Cambridge: Cambridge University Press.
Peirce, C. S. 1998. The essential Peirce. Selected philosophical writings. Vol II. The Peirce Edition Project (ed). Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Silverstein, M. 1993. “Metapragmatic discourse and metapragmatic function”. In Reflexive language: reported speech and metapragmatics, J. A. Lucy (ed.), 33–58. Cambridge: Cambridge University Press.
Urciuoli, B. 1996. Exposing Prejudice: Puerto Rican Experiences of Language, Race, and Class. Boulder: Westview Press.
Verschueren, J. 2000. Notes on the role of metapragmatic awareness in language use. Pragmatics 10 (4): 439–456.
