In:Ideophones, Mimetics and Expressives
Edited by Kimi Akita and Prashant Pardeshi
[Iconicity in Language and Literature 16] 2019
► pp. 57–76
Chapter 3Monosyllabic and disyllabic roots in the diachronic development of Japanese mimetics
Published online: 6 May 2019
https://doi.org/10.1075/ill.16.04ham
https://doi.org/10.1075/ill.16.04ham
It has been demonstrated that the distinction between monosyllabic and disyllabic roots is critical in synchronic analyses of Japanese sound-symbolic vocabulary (also known as mimetics). This chapter demonstrates the relevance of this distinction for the diachronic development of Japanese mimetic words. Specifically, the chapter traces the development of the syllable-final nasal /N/ and the voiceless fricative /h/ and argues that these elements existed in monosyllabic mimetic roots before they appeared with disyllabic mimetic roots. The chapter suggests that this dichotomy may have implications for broader issues of language evolution.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Synchronic contrasts between monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 2.1Sound symbolism
- 2.2Phonotactics
- 3.Diachronic changes in monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 3.1Syllable-final nasal /N/
- 3.1.1Semantic characteristics of /N/
- 3.1.2Diachronic development of /N/
- 3.2Development of /h/ in monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 3.2.1Standard view on the development of /h/
- 3.2.2Differences between monosyllabic and disyllabic mimetic roots regarding /h/
- 3.1Syllable-final nasal /N/
- 4.Implications for cross-linguistic discussions of mimetics
Notes References
References (36)
Akita, K. 2013. The lexical iconicity hierarchy and its grammatical correlates. In Iconic Investigations, L. Elleström, O. Fischer and C. Ljungberg (eds), 331–350. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
2017. Gaikokugo ni mo onomatope wa aru no? [Do foreign languages also have onomatopoeic words?]. In Onomatope no Nazo: Pikachū kara Mofumofu made [Mysteries of Onomatopoeia: From Pikachu to Mofumofu
], H. Kubozono (ed.), 65–84. Tokyo: Iwanami Shoten.
Alderete, J. and Kochtetov, A. 2017. Integrating sound symbolism with core grammar: The case of expressive palatalization. Language 93: 731–766.
Blasi, D., Wichmann, S., Hammarström, H., Stadler, P. and Christiansen, M. 2016. Sound–meaning association biases evidenced across thousands of languages. PNAS 113: 10818–10823.
Frellesvig, B. 2010. A History of the Japanese Language. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Garrigues, S. L. 1995. Mimetic parallels in Korean and Japanese. Studies in Language 19: 359–398.
Hamano, S. 1994. Palatalization in Japanese sound symbolism. In Sound Symbolism, L. Hinton, J. Nichols and J. J. Ohala (eds), 148–157. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
2000. Voicing of obstruents in Old Japanese: evidence from the sound-symbolic stratum. Journal of East Asian Linguistics 9: 207–225.
2015. Otomane kara chūshō-teki na onshōchō e no henka [Changes from onomatopoeia to abstract sound symbolism]. Nihongogaku [Japanese Studies] 34: 34–43.
Hashimoto, S. 1950. Kokugo On’in no Kenkyū [Phonological Studies of Japanese]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Hopper, P. J. and Traugott, E. C. 1993. Grammaticalization. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Iwasaki, N., Brown, L., Kita, S. and Vinson, D. 2013. Japanese and Korean speakers’ production of mimetic words. In Japanese/Korean Linguistics 20, B. Frellesvis and P. Sells (eds), 199–213. Stanford: CSLI.
Matsumoto, K. 2007. Sekai Gengo no naka no Nihongo [The Japanese Language among World Languages]. Tokyo: Sanseido.
Mester, A. and Ito, J. 1989. Feature predictability and underspecification: Palatal prosody in Japanese mimetics. Language 65: 258–293.
Nakazato, M. 2007. Warai o byōsha suru onomatope no hensen [Changes in the onomatopoeic words depicting laughter]. Bulletin of Joetsu University of Education 26: 1–14.
Nasu, A. 1999. Onomatope ni okeru yūseika to [p] no yūhyōsei [Markedness of voicing and [p] in onomatopoeia]. Journal of the Phonetic Society of Japan 3:52–66.
2015. The phonological lexicon and mimetic phonology. In Handbook of Japanese Phonetics and Phonology, H. Kubozono (ed.), 253–288. Berlin: De Gruyter Mouton.
Noji, J. 1973–1977. Yōjiki no Gengo Seikatsu no Jittai [Realities of Early Childhood Language Use]. Hiroshima: Bunka Hyoron Shuppan.
Oswalt, R. L. 1994. Inanimate imitatives in English. In Sound Symbolism, L. Hinton, J. Nichols and J. J. Ohala (eds), 293–306. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Pellard, T. 2015. The linguistic archeology of the Ryukyu Islands. In Handbook of the Ryukyuan Languages, P. Heinrich, S. Miyara and M. Shimoji (eds), 13–37. Berlin: De Gruyter Mouton.
Pintér, G. 2015. The emergence of new consonant contrast. In Handbook of Japanese Phonetics and Phonology, H. Kubozono (ed.), 121–165. Berlin: De Gruyter Mouton.
Sato, K. (ed.) 1977. Kokugogaku Kenkyū Jiten [Encyclopedia of Japanese Language Studies]. Tokyo: Meiji Shoin.
Suzuki, M. 2007. Kaisetsu: Rekishi-teki hensen to sono hirogari [Commentary: Historical changes and expansion]. In Giongo/Gitaigo 4500: Nihongo Onomatope Jiten [4500 Mimetics: Dictionary of Japanese Onomatopoeia], M. Ono (ed.), 577–648. Tokyo: Shogakukan.
Takayama, T. 2016. Ha-gyō shi’in no datsu-shin’on-ka [Delabialization of voiceless labial obstruents]. In Nihongo-shi Jojutsu no Hōhō [Describing the History of the Japanese Language], K. Oki and Y. Tamon (eds), 95–121. Kobe: Hituzi Syobo.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
