Article published In: Interactional Linguistics
Vol. 4:2 (2024) ► pp.193–224
Grounding lists
Building common ground as a multimodal practice in interaction
Published online: 20 December 2024
https://doi.org/10.1075/il.24002.dan
https://doi.org/10.1075/il.24002.dan
Abstract
Drawing on findings from three distinct corpora encompassing interactions in Spanish, Portuguese, and German, this
study investigates the role of lists as strategic devices employed by interlocutors in everyday storytellings and positioning
activities to establish common ground (CG). Termed ‘grounding lists’, our research identifies them as a distinct communicative
practice for dynamically co-building CG. We found three domains to be most relevant in our data: (a) Personal CG emerging from
biographically shared experiences, (b) Communal CG emerging from shared cultural knowledge, and (c) Communal CG emerging from
shared everyday knowledge. Our findings reveal the primary characteristics of grounding lists being stylized prosody, reduced
itemization, general extenders, lexical elements or quotatives in the onset projecting generalizability, early affiliation,
reported speech, as well as gestural depiction. Through empirical analysis, we demonstrate the extent to which each type of CG
aligns with these identified features of grounding lists and highlight that it is particularly the dominant use of the list as an
abstract gestalt, less as a sedimented practice in itself, that defines grounding lists. This kind of list is strongly marked by
its gestalt projection, enabling intersubjectivity and co-building of CG through animated speech and gestural enactment.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.State of the art
- 2.1Lists in interaction
- 2.2From common ground to lists
- 3.Methodological procedure
- 4.Analysis
- 4.1CG emerging from biographically or immediate shared experiences
- 4.1.1Sequence “Pensar em português”
- 4.1.2Sequence “Aquí al lado”
- 4.1.3Sequence “Paseo”
- 4.2CG emerging from shared cultural knowledge
- 4.2.1Sequence “Ey Du”
- 4.2.2Sequence “Con mi familia”
- 4.3CG emerging from shared everyday knowledge
- 4.3.1Sequence “Gafitas”
- 4.3.2Sequence “Grupo”
- 4.1CG emerging from biographically or immediate shared experiences
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Notes
- Symbols used in transcripts
Bibliography
References (35)
Bamberg, M., & Georgakopoulou, A. (2008). Small
stories as a new perspective in narrative and identity analysis. Text &
Talk, 28(3), 377–396.
Barotto, A., & Mauri, C. (2018). Constructing
lists to construct categories. Italian Journal of
Linguistics, 30(1), 95–134.
Borreguero Zuloaga, M. (2022). General
extenders in spanish interactions: frequent forms, pragmatic functions y todo eso. Anuari De
Filologia. Estudis De
Lingüística, 12(12), 155–187.
Bücker, J. (2009). Quotativ-Konstruktionen
mit ‘Motto’ als Ressourcen für Selbst- und
Fremdpositionierungen. In S. Günthner & J. Bücker (Eds.), Grammatik
im Gespräch: Konstruktionen der Selbst- und
Fremdpositionierung (pp. 215–247). Berlin: De Gruyter.
Carneiro Mendes, M. (2019). As
expressões “tipo”, “assim”, “tipo assim” e “assim tipo” e suas funções nas falas de uma interação em
grupo. In U. Schröder & M. Carneiro Mendes. (Eds.). Comunicação
(Inter)Cultural em
Interação (Vol. 11) (pp. 207–222). Belo Horizonte: Editora UFMG.
Couper-Kuhlen, E., & Barth-Weingarten, D. (2011). A
system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2. English translation and adaptation of Selting, Margret et al. 2009:
Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2. Gesprächsforschung — Online-Zeitschrift zur
verbalen
Interaktion, 121, 1–51.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (2018). Interactional
Linguistics — Studying Language in Social
Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Dankel, P., & Satti, I. (2019). Multimodale
Listen. Form und Funktion körperlicher Ressourcen in Aufzählungen in französischen, spanischen und italienischen
Interaktionen. Romanistisches
Jahrbuch, 70(1), 58–104.
Dankel, P., & Soto, R. M. (2018). Patrones
prosódicos en construcciones enumerativas — una visión desde la perspectiva del contacto Español —
Quechua. Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana. Vervuert, 32(2), 35–51.
Deppermann, A., & Schmitt, R. (2008). Verstehensdokumentationen:
Zur Phänomenologie von Verstehen in der Interaktion. Deutsche
Sprache, 36(3), 220–245.
Dressel, D., Dankel, P., & Teixeira Kalkhoff, A. M. (2023). What
can collaboratively produced lists tell us about constructions? A multimodal analysis of co-constructed enumeration practices
in spoken Spanish. In I. Hennecke & E. Wiesinger (Eds.), Constructions
in
Spanish (pp. 340–374). Amsterdam: Benjamins.
Ehmer, O. (2011). Imagination
und Animation: Die Herstellung mentaler Räume durch animierte Rede. (linguae & litterae
7). Berlin, New York: De Gruyter.
Fernández, J. (2015). General
extenders use in spoken Peninsular Spanish: Metapragmatics awareness and pedagogical
implications. Journal of Spanish Language
Teaching, 2(1), 1–17.
Grutschus, A. (2021). Y
yo en plan: ‘¿Qué es esto?’: Los marcadores de cita en el español coloquial. Spanish in
Context, 18(2), 409–429.
Gudmundsen, J., & Svennevig, J. (2020). Multimodal
displays of understanding in vocabulary-oriented sequences. Social Interaction. Video-Based
Studies of Human
Sociality, 3(2).
Günthner, S. (1999). Polyphony
and the ‘layering of voices’ in reported dialogues. An analysis of the use of prosodic devices in everyday reported
speech. Journal of
Pragmatics, 311, 685–708.
Hinnell, J., & Rice, S. (2023). The
Semantics and Pragmatics of Gestured Listing Constructions in English. Conference paper at the
16th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC), HHU Düsseldorf.
Hodges, A. (2015). Intertextuality. In D. Tannen, H. E. Hamilton, D. Schiffrin (Eds.), The
Handbook of Discourse
Analysis. Volume 11 (pp. 42–60). Chichester: Wiley & Sons.
Inbar, A. (2020). List
Constructions. In R. Berman (Ed.), Usage-Based
Studies in Modern Hebrew: Background, Morpho-lexicon, and
Syntax (pp. 623–658). Amsterdam: Benjamins.
Jefferson, G. (1990). List-Construction
as a Task and Resource. In G. Psathas (Ed.), Interaction
Competence (pp. 63–92). Lanham: University Press of America.
Kecskes, I., & Zhang, F. (2009). Activating,
seeking, and creating common ground: a socio-cognitive approach. Pragmatics and
Cognition, 17(2), 331–355.
Knerich, H. (2013). Listenkonstruktionen
als vorgeformte Strukturen -vorgeformte Ausdrücke innerhalb von
Listenkonstruktionen. Linguistik
Online, 62(5), 97–117.
Lerner, G. H. (1994). Responsive
List Construction. A Conversational Resource for Accomplishing Multifaceted Social
Action. Journal of Language and Social
Psychology, 13(1), 20–33.
Mondada, L. (2013). Embodied
and spatial resources for turn-taking in institutional multi-party interactions: Participatory democracy
debates. Journal of
Pragmatics, 461, 39–68.
Overstreet, M. (1999). Whales,
Candlelight, and Stuff Like That: General extenders in English
Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Sánchez-Ayala, I. (2003). Constructions
as resources for interaction: lists in English and Spanish conversation. Discourse
Studies, 5(3), 323–349.
Schladebeck, A. (2015). Rhythm
as a resource to generate prosodic coherence in lists. In R. Vogel & R. v. d. Vijver (Eds.), Rhythm
in Cognition and Grammar. A Germanic
Perspective (pp. 277–310). Berlin: De Gruyter.
Schröder, U. (2015). The
interplay of verbal, vocal, and visual cues in the co-construction of the experience of alterity in exchange students’
talk. Journal of
Pragmatics, 811, 21–35.
