Article published In: Interactional Linguistics
Vol. 2:1 (2022) ► pp.1–41
Suffixation and sequentiality
Notes on the study of morphology in interaction
Published online: 13 January 2022
https://doi.org/10.1075/il.21012.ray
https://doi.org/10.1075/il.21012.ray
Abstract
This paper offers some reflections on the study of morphology – broadly speaking, ‘word formation’ – as a
participants’ resource in social interaction. I begin by calling attention to morphology as a comparatively underexamined
component of linguistic structure by conversation analysts and interactional linguists, in that it has yet to receive the same
dedicated consideration as have, e.g., phonetics and syntax. I then present an ongoing study of suffixes/suffixation in Spanish –
focusing on diminutives (e.g., –ito), augmentatives (e.g., –ote), and superlatives (i.e.,
–ísimo) – and describe how the sequentiality of interaction can offer analysts profound insight into
participants’ orientations to morphological resources. With what I refer to as ‘morphological transformations’ – exemplified here
in both same-turn and next-turn positions – interactants sequentially construct and expose morphological complexity as such,
locally instantiating its relevance in the service of action. It is argued that a focus on transformations therefore provides
analysts with a means to ‘break into’ morphology-based collections. A range of cases are presented to illustrate this
methodological approach, before a concluding discussion in which I describe how morphology-focused investigations may intersect
with explorations of other interactional phenomena.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Linguistic structure in action
- 2.1The ‘P-side’
- 2.2The ‘S-side’
- 2.3What about morphology?
- 2.3.1Morphology: The basics
- 2.3.2Morphology in CA/IL research
- 2.3.3What about ‘Morphosyntax’ (and ‘Morphophonology’)?
- 3.Opening up morphology in action
- 3.1Evaluative suffixes in Spanish: Building a collection
- 3.2Explicit orientations
- 4.Sequential morphological transformations
- 4.1Sequentiality as a resource
- 4.2Suffixation in next-turn
- 4.3Suffixation within the same turn
- 5.Discussion and next steps
- Acknowledgments
- Notes
References
References (198)
Barbaresi, L. M., & Dressler, W. U. (2020). Pragmatic
explanations in morphology. In V. Pirrelli, I. Plag, & W. U. Dressler (Eds.), Word
knowledge and word
usage (pp.405–451). De Gruyter.
Barth-Weingarten, D. (2016). Intonation
units revisited: Cesuras in talk-in-interaction. Benjamins.
Barth-Weingarten, D., Küttner, U.-A., & Raymond, C. W. (2021). Pivots
revisited: Cesuring in action. Open
Linguistics. issue 71, pages 613–637
Barth-Weingarten, D., Reber, E., & Selting, M. (2010). Prosody
in Interaction. Benjamins.
Betz, E. (2008). Grammar
and interaction: Pivots in German conversation. Benjamins.
Bolden, G. B. (2014). Negotiating
Understanding in “Intercultural Moments” in Immigrant Family Interactions. Communication
Monographs, 81(2):208–238.
(2017). Requests
for here-and-now actions in Russian conversation. In Sorjonen, Raevaara & Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative
turns at talk: The design of directives in
action (pp. 175–211). Benjamins.
Bolden, G. B., & Robinson, J. D. (2011). Soliciting
accounts with ‘why’-interrogatives in naturally occurring English conversation. Journal of
Communication, 611:94–119.
Bybee, J. (1985). Morphology:
A study of the relation between meaning and form. Benjamins.
Clayman, S. E., & Heritage, J. (2002). The
News Interview: Journalists and Public Figures on the
Air. Cambridge.
Clayman, S. E., & Raymond, C. W. (2015). Modular
Pivots: A Resource for Extending Turns at Talk. Research on Language and Social
Interaction, 48(4):388–405.
(2021). ‘You
know’ as invoking alignment: A generic resource for emerging problems of understanding and
affiliation. Journal of
Pragmatics 1821:293–309.
(2006). Indexing
stance: Reported speech as an interactional evidential. Journal of
Sociolinguistics, 10(5):569–595.
Clift, R., & Raymond, C. W. (2018). Actions
in practice: On details in collections. Discourse
Studies, 20(1):90–119.
Couper-Kuhlen, E. (2001). Interactional
Prosody: High Onsets in Reason-for-the-Call Turns. Language in
Society 30(1): 29–53.
(2018). Finding
a place for body movement in grammar. Research on Language and Social
Interaction 51(1):22–25.
Couper-Kuhlen, E., & Etelämäki, M. (2014). On
divisions of labor in request and offer environments. In Drew & Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting
in Social
Interaction (pp. 115–144). Benjamins.
Couper-Kuhlen, E., & Ford, C. E. (2004). Sound
Patterns in Interaction. Benjamins.
Couper-Kuhlen, E., & Ono, T. (2007). Incrementing
in conversation: A comparison of practices in English, German, and
Japanese. Pragmatics 17(4):513–552.
Curl, T. S. (2006). Offers
of assistance: Constraints on syntactic design. Journal of
Pragmatics, 381:1257–1280.
Curl, T. S., & Drew, P. (2008). Contingency
and action: A comparison of two forms of requesting. Research on Language and Social
Interaction, 41(2):1–25.
Deppermann, A. (2011). The
Study of Formulations as a Key to an Interactional Semantics. Human
Studies, 341:115–128.
(2018). Inferential
Practices in Social Interaction: A Conversation-Analytic Account. Open
Linguistics, 41:35–55.
Deppermann, A., & De Stefani, E. (2019). Defining
in talk-in-interaction: Recipient-design through negative definitional components. Journal of
Pragmatics, 1401:140–155.
Dressler, W. U. (2000). Extragrammatical
vs. marginal morphology. In U. Doleschal & A. M. Thornton (Eds.), Extragrammatical
and marginal
morphology (pp.1–10). LINCOM.
Dressler, W. U., & Barbaresi, L. M. (1994). Morphopragmatics:
Diminutives and intensifiers in Italian, German, and other languages. De Gruyter.
Drew, P. (1978). Accusations:
The use of members’ knowledge of “religious geography” in describing
events. Sociology, 121:1–22.
(2013). Turn
Design. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp.131–149). Wiley-Blackwell.
Drew, P., & Couper-Kuhlen, E. (2014). Requesting
in Social Interaction. Benjamins.
Drew, P., & Holt, E. (1988). Complainable
Matters: The Use of Idiomatic Expressions in Making Complaints. Social
Problems, 35(4):398–417.
Drew, P., Walker, T., & Ogden, R. (2013). Self-repair
and action construction. In Hayashi, Raymond, & Sidnell (Eds.), Conversational
Repair and Human
Understanding (pp. 71–94). Cambridge.
Dryer, M. S. (2008). Polar
questions. In M. Haspelmath, et al. (Eds.), The
World Atlas of Language Structures
Online, vol. 1161. Max Planck Digital Library. Available at: [URL]
Egbert, M. (2004). Other-initiated
repair and membership categorization: Some conversational events that trigger linguistic and regional membership
categorization. Journal of
Pragmatics, 361:1467–1498.
Enfield, N. J., Stivers, T., Brown, P., Englert, C., Harjunpää, K., Hayashi, M., Heinemann, T., Hoymann, G., Keisanen, T., Rauniomaa, M., Raymond, C. W., Rossano, F., Yoon, K.-E., Zwitserlood, I., & Levinson, S. C. (2019). Polar
answers. Journal of
Linguistics, 55(2):277–304.
Escobar, A. M. (2011). Spanish
in contact with Quechua. In M. Díaz-Campos (Ed.), The
Handbook of Spanish
Sociolinguistics, pp.323–352. Blackwell.
Ford, C. E. (1993). Grammar
in Interaction: Adverbial clauses in American English
conversations. Cambridge.
Ford, C. E., Fox, B. A., & Thompson, S. A. (2002). Constituency
and the grammar of turn increments. In C. E. Ford, B. A. Fox, & S. A. Thompson (Eds.), The
Language of Turn and
Sequence (pp.14–38). Oxford.
Ford, C. E., & Thompson, S. A. (1996). Interactional
units in conversation: Syntactic, intonational and pragmatic resources for the management of
turns. In Ochs, Schegloff, & Thompson, (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp.134–184). Cambridge.
Fox, B. A. (2001). An
exploration of prosody and turn projection in English
conversation. In Margret Selting & Elizabeth Couper-Kuhlen (Eds.), Studies
in Interactional
Linguistics (pp. 287–315). Benjamins.
Fox, B. A., & Heinemann, T. (2016). Rethinking
format: An examination of requests. Language in
Society 45(4):499–531.
Fox, B. A., & Thompson, S. A. (1999). A
Discourse Explanation of the Grammar of Relative Clauses in English
Conversation. Language, 66(2):297–316.
Fox, B. A., Wouk, F., Fincke, S., Hernandez Flores, W., Hayashi, M., Laakso, M., Maschler, Y., Mehrabi, A., Sorjonen, M.-L., Uhmann, S., & Yang, H. J. (2017). Morphological
self-repair: Self-repair within the word. Studies in
Language, 41(3):638–656.
Gaarder, A. B. (1966). Los
llamados diminutivos y aumentativos en el español de
México. PMLA 81(7):585–595.
Gill, V. T., Halkowski, T., & Roberts, F. (2001). Accomplishing
a request without making one: A single case analysis of a primary care
visit. Text, 21(1/2):55–81.
Gill, V. T., & Maynard, D. W. (1995). On
“Labeling” in Actual Interaction: Delivering and Receiving Diagnoses of Developmental
Disabilities. Social
Problems, 42(1):11–37.
Givón, T. (1971). Historical
syntax and synchronic morphology: An archeologist’s field trip. Chicago Linguistic
Society 71:394–415.
Goodwin, C. (1979). The
Interactive Construction of a Sentence in Natural
Conversation. In G. Psathas (Ed.), Everyday
Language: Studies in
Ethnomethodology (pp.97–121). Irvington Publishers.
Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (1987). Concurrent
Operations on Talk: Notes on the Interactive Organization of Assessments. IPrA Papers in
Pragmatics, 11:1–54.
Goodwin, M. H. (1990). He-Said-She-Said:
Talk as Social Organization among Black Children. Indiana University Press.
Grandi, N., & Körtvélyessy, L. (2015). Introduction:
Why evaluative morphology? In N. Grandi & L. Körtvélyessy (Eds.), Edinburgh
Handbook of Evaluative
Morphology (pp. 3–20). Edinburgh University Press.
Günthner, S. (1996). From
subordination to coordination? Verb-second position in German causal and concessive
constructions. Pragmatics, 6(3):323–356.
Hakulinen, A., & Selting, M. (2005). Syntax
and Lexis in Conversation: Studies on the use of linguistic resources in
talk-in-interaction. Benjamins.
Harjunpää, K., Deppermann, A., & Sorjonen, M.-L. (2021). Constructing
the Chekhovian inner body in instructions: An interactional history of factuality and
agentivity. Journal of
Pragmatics 1711:158–74.
Haspelmath, M. (2011). The
indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax. Folia
Linguistica 45(1):31–80.
Hayashi, M. (2003). Language
and the body as resources for collaborative action: A study of word searches in Japanese
conversation. Research on Language and Social
Interaction, 36(2):109–141.
Helmer, H. (2020). How
Do Speakers Define the Meaning of Expressions? The Case of German x heißt y (‘x means
y’). Discourse
Processes, 57(3):278–299.
Helmer, H., & Zinken, J. (2019). Das
heißt (‘that means’) for formulations and du meinst (‘you mean’) for repair? Interpretations of
prior speakers’ turns in German. Research on Language and Social
Interaction, 52(3):159–176.
Heritage, J. (1984a). A
change-of-state token and aspects of its sequential
placement. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 299–345). Cambridge.
(2011). A
Galilean Moment in Social Theory? Language, Culture and their Emergent Properties. Qualitative
Sociology, 341:263–270.
(2012a). Epistemics
in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social
Interaction, 45(1):1–29.
(2012b). The
Epistemic Engine: Sequence Organization and Territories of Knowledge. Research on Language and
Social
Interaction, 45(1):30–52.
(2018). The
ubiquity of epistemics: A rebuttal to the “epistemics of epistemics”
group. Discourse
Studies, 20(1), 14–56.
Heritage, J., & Raymond, C. W. (2021). Preference
and Polarity: Epistemic Stance in Question Design. Research on Language and Social
Interaction, 54(1):39–59.
Heritage, J., & Raymond, G. (2005). The
terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in assessment
sequences. Social Psychology
Quarterly, 68(1):15–38.
(2012). Navigating
Epistemic Landscapes: Acquiescence, Agency and Resistance in Responses to Polar
Questions. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions:
Formal, Functional and Interactional
Perspectives (pp.179–192). Cambridge.
Hopper, P. J., & Thompson, S. A. (2008). Projectability
and clause combining in interaction. In Laury (Ed.), Crosslinguistic
studies of clause combining: The multifunctionality of
conjunctions (pp. 99–123). Benjamins.
Iwasaki, S. (2009). Initiating
Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation: Local Projection and Collaborative
Action. Discourse
Processes 461:226–246.
(2015). Collaboratively
organized stancetaking in Japanese: Sharing and negotiating stance within the turn constructional
unit. Journal of
Pragmatics 831:104–119.
(1985). An
Exercise in the Transcription and Analysis of Laughter. In T. A. van Dijk (Ed.), Handbook of Discourse Analysis (Vol.
3) (pp.25–34). Academic Press.
(2004). Glossary
of Transcript Symbols with an Introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation
Analysis: Studies from the First
Generation (pp. 13–31). Benjamins.
Keevallik, L. (2011). Grammar
for adjusting assumptions: The Estonian enclitic -gi/-ki in
interaction. Journal of
Pragmatics, 431:2879–2896.
(2018). What
does embodied interaction tell us about grammar? Research on Language and Social
Interaction, 511, 1–21.
Kendrick, K. H., Brown, P., Dingemanse, M., Floyd, S., Gipper, S., Hayano, K., Hoey, E., Hoymann, G., Manrique, E., Rossi, G., & Levinson, S. C. (2020). Sequence
organization: A universal infrastructure for social action. Journal of
Pragmatics, 1681:119–138.
Körtvélyessy, L. (2014). Evaluative
derivation. In R. Lieber & P. Štekauer (Eds.), The
Oxford Handbook of Derivational
Morphology (pp. 296–316). Oxford.
Laury, R. (Ed.) (2008). Crosslinguistic
studies of clause combining: The multifunctionality of
conjunctions. Benjamins.
Laury, R., & Ono, T. (2014). The
limits of grammar: Clause combining in Finnish and Japanese
conversation. Pragmatics 24(3):561–92.
Laury, R., & Suzuki, R. (2011). Subordination
in conversation: a cross-linguistic perspective. Benjamins.
Li, X. (2014). Multimodality,
Interaction, and Turn-Taking in Mandarin
Conversation. Benjamins.
Local, J. (1996). Conversational
phonetics: Some aspects of news receipts in everyday talk. In Couper-Kuhlen & Selting (Eds.), Prosody
in
Conversation. (pp.177–230). Cambridge.
Local, J., & Walker, G. (2004). Abrupt-joins
as a resource for the production of multi-unit, multi-action turns. Journal of
Pragmatics, 361:1375–1403.
(2012). How
phonetic features project more talk. Journal of the International Phonetic
Association, 42(3):255–280.
MacWhinney, B. (2007). The
TalkBank Project. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, & H. L. M. Moisl (Eds.), Creating
and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases,
vol.1. Palgrave-Macmillan.
Mandelbaum, J. (1990/91). Beyond
mundane reason: Conversation analysis and context. Research on Language and Social
Interaction, 241:333–350.
Marrese, O. M., Raymond, C. W., Fox, B. A., Ford, C. E., & Pielke, M. (2021). The
grammar of obviousness: Gesture in argument sequences. Frontiers in
Communication.
Martín Zorraquino, M. A. (2012). Los
diminutivos en español: aspectos morfológicos, semánticos y
pragmáticos. In L. Luque Toro, J. F. Medina Montero, & R. Luque (Eds.), Léxico
Español Actual
III (pp. 123–140). Libreria Editrice Cafoscarina.
Maschler, Y., Pekarek Doehler, S., Lindström, L., & Keevallik, L. (2020). Emergent
syntax for conversation: Clausal patterns and the organization of
action. Benjamins.
Maynard, D. W. (2011). On
“interactional semantics” and problems of meaning. Human
Studies, 34(2):199–207.
Mondada, L. (2018). Multiple
Temporalities of Language and Body in Interaction: Challenges for Transcribing
Multimodality. Research on Language and Social
Interaction, 51(1):85–106.
Montes Giraldo, J. J. (1972). Funciones
del diminutivo en español: ensayo de
clasificación. Thesaurus 27(1):71–88.
Mushin, I., & Pekarek Doehler, S. (2021). Linguistic
structures in social interaction: Moving temporality to the forefront of a linguistic
science. Interactional
Linguistics, 1(1):1–31.
Norén, N., & Linell, P. (Eds.) (2013). Pivot
constructions as everyday conversational phenomena within a cross-linguistic
perspective. Journal of Pragmatics 541.
Ochs, E. (1979). Transcription
as Theory. In E. Ochs & B. B. Schieffelin (Eds.), Developmental
Pragmatics (pp. 43–72). Academic Press.
Ogden, R. (2001). Turn
transition, creak and glottal stop in Finnish talk-in-interaction. Journal of the International
Phonetic
Association, 31(1):139–152.
(2004). Non-modal
voice quality and turntaking in Finnish. In Couper-Kuhlen & Ford (Eds.), Sound
Patterns in
Interaction (pp. 29–62). Benjamins.
(2006). Phonetics
and social action in agreements and disagreements. Journal of
Pragmatics, 381:1752–1775.
Ogden, R., & Walker, T. (2013). Phonetic
resources in the construction of social actions. In B. Szczepek-Reed & G. Raymond (Eds.), Units
of talk, Units of
action (pp. 277–312). Benjamins.
Pekarek Doehler, S. (2019). At
the Interface of Grammar and the Body: Chais pas (“dunno”) as a Resource for Dealing with Lack of Recipient
Response. Research on Language and Social
Interaction 52(4):365–387.
Pfänder, S., & Couper-Kuhlen, E. (2019). Turn-sharing
revisited: An exploration of simultaneous speech in interactions between couples. Journal of
Pragmatics, 1471:22–48.
Pomerantz, A. M. (1980). Telling
my side: ‘limited access’ as a ‘fishing device’. Sociological
Inquiry 501:186–198.
(1984). Agreeing
and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn
Shapes. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 57–101). Cambridge.
(1988). Offering
a Candidate Answer: An Information Seeking Strategy. Communication
Monographs, 551:360–373.
(2017). Inferring
the purpose of a prior query and responding accordingly. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling
Human
Conduct (pp. 61–77). Benjamins.
Prieto, V. M. (2005). Spanish
evaluative morphology: Pragmatic, sociolinguistic, and semantic issues. Ph.D.
dissertation, University of Florida.
Raymond, C. W. (2012). Reallocation
of pronouns through contact: In-the-moment identity construction amongst Southern California
Salvadorans. Journal of
Sociolinguistics 16(5):669–690.
(2014). Epistemic
Brokering in the Interpreter-mediated Medical Visit: Negotiating “Patient’s Side” and “Doctor’s Side”
Knowledge. Research on Language & Social
Interaction, 47(4):426–446.
(2015a). Dialectos,
identidades y tratamientos en el discurso cotidiano: Un argumento concreto a favor de los métodos mixtos en las
investigaciones dialectológicas y sociolingüísticas. In J. Rodríguez & M. Pérez (Eds.), Amicitia
Fecunda: Estudios en Homenaje a Claudia
Parodi (pp. 213–234). Madrid: Iberoamericana.
(2015b). Questions
and Responses in Spanish Monolingual and Spanish-English Bilingual Conversation. Language &
Communication, 421:50–68.
(2016). Linguistic
reference in the negotiation of identity and action: Revisiting the T/V
distinction. Language, 92(3):636–670.
(2017). Indexing
a contrast: The ‘do’-construction in English conversation. Journal of
Pragmatics, 1181:22–37.
(2018). On
the Relevance and Accountability of Dialect: Conversation Analysis and Contact
Linguistics. Journal of
Sociolinguistics, 22(2):161–189.
Raymond, C. W., Clift, R., & Heritage, J. (2021). Reference
without anaphora: On agency through grammar. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the
Language
Sciences, 59(3):715–755.
Raymond, C. W., & Fox, B. A. (2020). Asserting
No-Problemness in Spanish: ‘No hay (ningún) problema’ and the Study of Noun Phrases in
Interaction. In T. Ono & S. A. Thompson (Eds.), The
Pragmatics of the ‘Noun Phrase’ across
Languages (pp. 119–152). Benjamins.
Raymond, C. W., & Heritage, J. (2021). Probability
and Valence: Two Preferences in the Design of Polar Questions and their Management. Research on
Language and Social
Interaction, 54(1):60–79.
Raymond, C. W., Olguín, L. M. (2022). Análisis
de la Conversación: Fundamentos, metodología y
alcances. Routledge.
Raymond, C. W., Robinson, J. D., Fox, B. A., Thompson, S. A., & Montiegel, K. (2021). Modulating
action through minimization: Syntax in the service of offering and requesting. Language in
Society, 501:53–91.
Raymond, G. (2003). Grammar
and social organization: Yes/no interrogatives and the structure of responding. American
Sociological
Review 68(6):939–967.
Robinson, J. D. (2013). Overall
Structural Organization. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp. 257–280). Wiley-Blackwell.
(2016). Accountability
in social interaction. In J. D. Robinson (Ed.), Accountability
in Social
Interaction (pp. 3–46). Oxford.
(2020). One
type of polar, information-seeking question and its stance of probability: Implications for the preference for
agreement. Research on Language & Social
Interaction 53(4):425–442.
Rossi, G. (2012). Bilateral
and unilateral requests: The use of imperatives and Mi X? interrogatives in
Italian. Discourse
Processes, 49(5):426–458.
Sacks, H. (1975). Everyone
Has to Lie. In M. Sanches & B. G. Blount (Eds.), Sociocultural
Dimensions of Language
Use (pp. 57–80). Academic Press.
(1984). Notes
on Methodology. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 21–27). Cambridge.
(1987[1973]). On
the Preferences for Agreement and Contiguity in Sequences in
Conversation. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk
and Social
Organisation (pp. 54–69). Multilingual Matters.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A
Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for
Conversation. Language, 501:696–735.
Schegloff, E. A. (1979). The
Relevance of Repair for Syntax-for-Conversation. In T. Givón (Ed.), Syntax
and Semantics 12: Discourse and
Syntax (pp. 261–288). Academic Press.
(1982). Discourse
as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between
sentences. In D. Tannen (Ed.), Analyzing
Discourse (pp. 71–93). Georgetown University Press.
(1992). Repair
after next turn: The last structurally provided for place for the defense of intersubjectivity in
conversation. American Journal of
Sociology, 95(5):1295–1345.
(1996a). Confirming
Allusions: Toward an Empirical Account of Action. American Journal of
Sociology, 102(1):161–216.
(1996b). Turn
Organization: One Intersection of Grammar and Interaction. In Ochs, Schegloff & Thompson (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp. 52–133). Cambridge.
(2007). Sequence
organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis Volume
1. Cambridge.
(2013). Ten
operations in self-initiated, same-turn repair. In Hayashi, Raymond, & Sidnell (Eds.), Conversational
Repair and Human
Understanding (pp. 41–70). Cambridge.
(2016[2000]). Increments. In J. D. Robinson (Ed.), Accountability
in Social
Interaction (pp. 239–263). Oxford.
Schegloff, E. A., Ochs, E., & Thompson, S. A. (1996). Introduction. In Ochs, Schegloff & Thompson (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp. 1–51). Cambridge.
Selting, M. (1996). Prosody
as an activity-type distinctive cue in conversation: The case of so-called “astonished” questions in repair
initiation. In Couper-Kuhlen & Selting (Eds.), Prosody
in
Conversation (pp. 231–270). Cambridge.
(2007). Lists
as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional
resource. Journal of
Pragmatics, 39(3):483–526.
Sorjonen, M.-L., Raevaara, L., & Couper-Kuhlen, E. (2017). Imperative
turns at talk: The design of directives in action. Benjamins.
(2013). The
canonical clitic. In D. Brown, M. Chumakina, & G. G. Corbett (Eds.), Canonical
Morphology and Syntax. Cambridge.
Stevanovic, M. (2017). Managing
Compliance in Violin Instruction: The Case of the Finnish Clitic Particles –pa and –pAs in
Imperatives and Hortatives. In Sorjonen, Raevaara, & Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative
turns at talk: The design of directives in
action (pp. 357–380). Benjamins.
Stivers, T. (2004). “No
no no” and other types of multiple sayings in social interaction. Human Communication
Research, 30(2):260–293.
(2005). Modified
Repeats: One Method for Asserting Primary Rights from Second Position. Research on Language and
Social
Interaction, 38(2):131–158.
(2011). Morality
and question design: “Of course” as contesting a presupposition of
askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The
Morality of Knowledge in
Conversation (pp. 82–106). Cambridge.
(2019). How
We Manage Social Relationships Through Answers to Questions: The Case of
Interjections. Discourse
Processes, 56(3):191–209.
Stivers, T., & Hayashi, M. (2010). Transformative
Answers: One Way to Resist a Question’s Constraints. Language in
Society, 391:1–25.
Szczepek Reed, B. (2012). Beyond
the particular: Prosody and the coordination of actions. Language and
Speech, 55(1):13–34.
Taleghani-Nikazm, C. (2006). Request
sequences: The intersection of grammar, interaction and social
context. Benjamins.
Tanaka, H. (2004). Prosody
for marking transition-relevance places in Japanese
conversation. In Couper-Kuhlen & Ford (Eds.), Sound
Patterns in
Interaction (pp. 63–96). Benjamins.
Thompson, S. A., & Couper-Kuhlen, E. (2005). The
Clause as a Locus of Grammar and Interaction. Language and
Linguistics, 6(4):807–837.
(2020). English
why don’t you X as a formulaic
expression. In R. Laury & T. Ono (Eds.), Fixed
Expressions: Building Linguistic Structure and Social
Action (pp. 99–132). Benjamins.
Thompson, S. A., Fox, B. A., & Couper-Kuhlen, E. (2015). Grammar
in Everyday Talk: Building Responsive Actions. Cambridge.
Vázquez Carranza, A. (2016). Remembering
and noticing: A conversation-analytic study of “ah” in Mexican Spanish talk. Spanish in
Context, 13(2):212–236.
(2017). Some
uses of “no” in Spanish talk-in-interactions. International Review of
Pragmatics, 91:224–247.
Walker, G. (2007). On
the design and use of pivots in everyday conversation. Journal of
Pragmatics, 39(12):2217–2243.
(2010). The
phonetic constitution of a turn-holding practice: Rush-throughs in English
talk-in-interaction. In Barth-Weingarten, Reber, & Selting, Prosody
in
Interaction (pp. 51–72). Benjamins.
(2013). Phonetics
and Prosody in Conversation. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp. 455–474). Wiley-Blackwell.
(2017). Pitch
and the projection of more talk. Research on Language and Social
Interaction, 50(2):206–225.
Walker, T., Drew, P., & Local, J. (2011). Responding
indirectly. Journal of
Pragmatics 43(9):2434–2451.
Zinken, J. (2016). Requesting
responsibility: The morality of grammar in Polish and English family
interaction. Oxford.
Zinken, J., & Deppermann, A. (2017). A
cline of visible commitment in the situated design of imperative turns: Evidence from German and
Polish. In Sorjonen, Raevaara, & Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative
turns at talk: The design of directives in
action (pp. 27–63). Benjamins.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Sbertoli-Nielsen, Paul
2025. Multimodally aligning with projected continuation in Peninsular Spanish. Interactional Linguistics
Küttner, Uwe-A., Laurenz Kornfeld, Christina Mack, Lorenza Mondada, Jowita Rogowska, Giovanni Rossi, Marja-Leena Sorjonen, Matylda Weidner & Jörg Zinken
2024. Introducing the “Parallel European Corpus of Informal Interaction” (PECII). In New Perspectives in Interactional Linguistic Research [Studies in Language and Social Interaction, 36], ► pp. 132 ff.
Ostermann, Ana Cristina, Chase Wesley Raymond & Paul Drew
Deppermann, Arnulf & Elwys De Stefani
Helmer, Henrike
Raymond, Chase Wesley
2023. Code-switching, agency, and the answer possibility space of Spanish-English bilinguals. In Responding to Polar Questions across Languages and Contexts [Studies in Language and Social Interaction, 35], ► pp. 239 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
