Article published In: Emotions across Languages and Cultures
Edited by Angeliki Athanasiadou and Ad Foolen
[International Journal of Language and Culture 4:1] 2017
► pp. 24–46
Emotions travelling across cultures
Embodied grounding of English vis-à-vis Italian prepositional phrases
Published online: 17 October 2017
https://doi.org/10.1075/ijolc.4.1.03bai
https://doi.org/10.1075/ijolc.4.1.03bai
Abstract
This article examines the ‘Adj
em
+PP’ construction in the English-Italian language pair (e.g., angry at my audacity/arrabbiato per la mia audacia) with the aim of identifying the kinaesthetic embodied schemas that motivate the language of emotions. The analysis of corpus data highlights the interplay between culture and mind, and the cross-linguistic comparison offers some interesting observations that appear to undermine some stereotypes about the way in which emotions are conceived of in the two cultures. Comparative semantics foregrounds the non-diagrammatic rendition in the translation of emotion language and allows for typological hypotheses about cultural cognition and the connection between Talmy’s dichotomy of manner-framed and path-framed languages.
Article outline
- 1.Emotions and Cultural Linguistics
- 2.Emotions and embodied cognition
- 2.1Complex adaptive systems
- 2.2Kinaesthetic embodied schemas
- 3.The adjem + PP construction
- 4.Analysis of corpus data
- 4.1About
- 4.2At
- 4.3By
- 4.4For
- 4.5In/Into
- 4.6Of
- 4.7Out of
- 4.8Over
- 4.9To
- 4.10With
- 5.Cultural cognition and typological remarks
- 6.Concluding observations
- Acknowledgement
- Notes
References
References (63)
Amberber, M. (2001). Testing emotional universals in Amharic. In J. Harkins & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective, (pp. 39–72). Berlin: Mouton de Gruyter.
Athanasiadou, A. (this issue). Pride: Metaphors and metonymies for the expression of a “deadly” sin.
Aziz-Zadeh, L., & Damasio, A. (2008). Embodied semantics for action. Journal of Physiology, 1021, 35–39.
Barrett, L. F. (2006). Solving the emotion paradox. Personality and Social Psychology Review, 101, 20–46.
Beckner, C., Blythe, R., & Bybee, J. (2009). Language is a complex adaptive system. Language Learning, 591, 1–26.
Bergen, B. (2012). Louder than words: the new science of how the mind makes meaning. New York: Basic Books.
Caffi, C., & Janney, R. W. (1994). Toward a pragmatics of emotive communication. Journal of Pragmatics 22(3–4): 325–373.
Conway, A. M., & Bekerian, A. D. (1987). Situational knowledge and emotion. Cognition and Emotion, 11, 145–91.
Damasio, A. (1999). The feeling of what happens: Body and emotion in the making of consciousness. New York: Harcourt.
Dirven, R. (1998). Emotions as cause and the cause of emotions. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions (pp. 55–84). Berlin: Mouton de Gruyter.
Dziwirek, K., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2010). Complex emotions and grammatical mismatches. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fontaine, J. R. J., Scherer, K. R., Roesch, E. B., & Ellsworth, P. E. (2007). The world of emotions is not two-dimensional. Psychological Science, 181, 1050–1057.
Foolen, A. (1997). The expressive function of language: towards a cognitive semantic approach. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), The language of emotions (pp. 75–100). Amsterdam: Benjamins.
Foolen, A., Lüdtke, U., Racine, T., & Zlatev, J. (Eds.). (2012). Moving ourselves, moving others. Motion and emotion in intersubjectivity, consciousness and language. Amsterdam: Benjamins.
Galati, D., Sini, B., Tinti, C., & Testa, S. (2008). The lexicon of emotion in the neo-Latin languages. Social Science Information, 47(2), 205–220.
Gallese, V. (2005). Embodied simulation: from neurons to phenomenal experience. Phenomenology and the Cognitive Sciences, 41, 23–48.
Gallese, V., & Lakoff, G. (2005). The brain’s concepts: the role of the sensori-motor system in conceptual knowledge. Cognitive Neuropsychology, 221, 455–479.
Glenberg, A. M., Havas, D., Becker, R., & Rinck, M. (2005). Grounding language in bodily states: the case for emotion. In D. Pecher & R. Zwaan (Eds.), Grounding cognition (pp. 115–128). New York: Cambridge University Press.
Harkins, J., & Wierzbicka, A. (Eds.). (2001). Emotions in cross-linguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.
Heider, K. (1991). Landscapes of emotion: Mapping three cultures of emotion in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.
Hupka, R. B., Lenton, A. P., & Hutchison, K. A. (1999). Universal development of emotion categories in natural language. Journal of Personality and Social Psychology, 77(2), 247–278.
Johnson, Mark. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press.
Johnson-laird, P. N. & K. Oatley (1989). The language of emotions: An analysis of a semantic field. Cognition and Emotion, 3 (2), 81–123.
Leff, J. (1973). Culture and the differentiation of emotional states. British Journal of Psychiatry, 1231, 299–306.
Levy, R. (1973). Tahitians: Mind and experience in the society islands. Chicago: University of Chicago Press.
Li, P., & Gleitman, L. R. (2002). Turning the tables: spatial language and spatial reasoning. Cognition, 83(3), 265–294.
Lindstromberg, S. (2010). English prepositions explained. Rev. ed. Amsterdam: Benjamins.
Lutz, C. (1988). Ethnographic perspectives on the emotion lexicon. In V. Hamilton, G. H. Bower, & N. H. Frijda (Eds.), Cognitive perspectives on emotion and motivation (pp. 399–419). Norwell, MA: Kluwer Academic.
Maturana, H., & Poersken, B. (2004). From being to doing. The origins of the biology of cognition. Heidelberg: Carl Hauer.
Myers, F. R. (1979). Emotions and the self: A theory of personhood and political order among Pintupi aborigines. Ethos, 71, 343–370.
Niemeier, S., & Dirven, R. (Eds.). (1997). The language of emotions. Amsterdam: Benjamins.
Osmond, M. (1997). The prepositions we use in the construal of emotions: Why do we say fed up with and sick and tired of? In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), The language of emotions (pp. 111–134). Amsterdam: Benjamins.
Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11(2), 147–164.
Pulvermüller, F., & Fadiga, L. (2010). Active perception: Sensorimotor circuits as a cortical basis for language. Nature Reviews Neuroscience, 11(5), 351–360.
Radden, G. (1997). The conceptualization of emotional causality by means of prepositional phrases. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions (pp. 273–294). Berlin: Mouton de Gruyter.
Radden, G., & Dirven, R. (2007). English cognitive grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Reddy, W. M. (2001). The navigation of feeling: A framework for the history of emotions. New York: Cambridge University Press.
Rizzolatti, G., & Craighero, L. (2004). The mirror neuron system. Review of Neuroscience, 271, 169–192.
Rosaldo, M. Z. (1980). Knowledge and passion: Ilongot notions of self and social life. Cambridge: Cambridge University Press.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam: Benjamins.
(2015). Cultural Linguistics. In F. Sharifian (ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). London: Routledge.
Slobin, D. (1997). Thinking for speaking. Proceedings of the 13th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society, 435–444.
Talmy, L. (1975). Semantics and syntax of motion. In J. P. Kimball (Ed.), Syntax and Semantics 41 (pp. 181–238). New York: Academic Press.
Vigliocco, G., Meteyard, L., Andrews, M., & Kousta, S. -T. (2009). Toward a theory of semantic representation. Language and Cognition, 11, 219–247.
White, G. M. (1993). Emotions inside out: The anthropology of affect. In M. Lewis & J. M. Haviland (Eds.), Handbook of emotions (pp. 29–40). New York: Guilford.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Kalyuga, Marika
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
