Article published In: International Journal of Language and Culture
Vol. 9:2 (2022) ► pp.177–193
Animal names applied to a person in Maasai society
Published online: 4 November 2022
https://doi.org/10.1075/ijolc.20006.san
https://doi.org/10.1075/ijolc.20006.san
Abstract
Cultural norms of interactions influence Maasai people to apply animal names to address each other. This article
explains that avoidance of personal names of certain categories of people in Maasai influences the use of animal names. In the
theoretical framework of Cultural Linguistics, the author analyzed information from an ethnographic exploration through
observations and interviews with Maasai informants in Tanzania. The article shows that Maasai’s categorization of people and
avoidance system make senior members accumulate more animals through the process of selecting animal names to use. The patriarchal
cultural beliefs and conceptualizations of domestic animals have implications on how animal names are applied between men and
women. Only women married to polygamous men use animal names to address each other. There are some lexical, morphological and
semantic differences between men and women’s names to mark gender categorizations.
Keywords: Maasai, personal names, teknonyms, avoidance, politeness, address terms, assertion of power
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Cultural linguistic theory and the cultural cognition of Maasai personal names
- 2.Methodology
- 3.Findings
- 3.1Selection of animal names to use as address terms among the Maasai brothers
- 3.2Selection of animal names for address terms between son-in-law and father-in-law
- 3.3Selection of animal names for address terms among Maasai women
- 3.4Categorizations of Maasai men and women’s substitute names
- 3.5Selection of animal names and accumulation of wealth in Maasai community
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (45)
Afful, J. B. (2010). Address
forms among university students in Ghana: a case of gendered identities? Journal of
Multilingual and Multicultural
Development Vol. 31 (5), 443–456,
Agyekum, K. (2006). The
Sociolinguistic of Akan Personal Names. Nordic Journal of African
Studies, Vol. 151, 206–235.
Ahn, H. (2017). Soul
uncle: cultural conceptualisations behind the use of address terms in
Korean. In F. Sharifian, Advances
in Cultural
Linguistics (pp. 587–622). Singapore: Springer.
Allan, K., & Burride, K. (2006). Forbidden
Words: Tabooks abd the Censoring of
Langauge. Cambridge: Cambridge University Press.
Ameka, F. K., & Breedveld, A. (2004). Areal
cultural scripts for social interaction in West African communities. Intercultural
Pragmatics, Vol. 1 (2), 167–187.
Aronoff, M., & Rees-Miller, J. (2017). The
Handbook of Linguistics, Second Edition. New York: John Wiley & Sons, Ltd.
Benczes, R., Burridge, K., Sharifian, F., & Allan, K. (2017). Cultural
Linguistics and Aging: What naming naming practice in Austria can reveal about the underlying cultural
conceptualisations. In F. Sharifian, Advances
in Cultural
Linguistics (pp. 624–657). Singapore: Springer.
Bloch, M. (2006). Teknonymy and the Evolution of the ‘Social’ among the Zafimaniry of Madagascar. In G. V. Bruck, & B. Bodenhorn, An Anthropology of Names and Naming (pp. 97–114). Cabridge: Cabridge University Press.
Borwein, S. (2013). Privatizing
Pastures: Land Tenure Reform in Kenya’s Maasailand. Public Police and Governance
Review, Vol. 4(2), 72–84.
Bright, W. (2006). What
is Name? Reflections on Onomastics. Language and
Linguistics, Vol. 4(4), 669–681.
Chauke, M. T. (2015). Personal
Names and Naming Practices among the
Vatsonga. Anthropologists, Vol. 19 (1), 303–312.
Coast, E. (2000). Maasai
Demography. PhD Thesis (Unpublished): University of London.
Crystal, D. (1997). The
Cambridge Encyclopedia of Language (2nd edtn). The United Kingdom: Cambridge University Press.
Culpeper, J. (2007). Reflections
on impoliteness, relational work and power. In D. Bousfield, & M. A. Locher, Impoliteness
in
Language (pp. 22–53). Berlin: Mouton de Gruyter.
Fandrych, I. (2012). Between
Traditions and the Requirements of Modern Life: “Hlonipha” in Southern Bantu Societies with Special Reference to
Lesotho. Journal of Language and
Culture, Vol. 3(4), 67–73.
Fratkin, E. (2001). East
African Pastoralism in Transition: Maasai, Baron, and Rendile Cases. African Studies
Review, Vol. 44(3), 1–25.
Gordon, C. (2009). Making
Meanings, Creating Family: Intertextuality and Framing in Family
Interaction. Oxford: Oxford University Press.
Guma, M. (2001). The Cultural Meaning of Names among Bosotho of Southern Africa: A Historical and Linguistic Analysis. Nordic Journal of African Studies, Vol. 10(3), 265–279.
Hagström, C. (2012). Naming
me, Naming you, Personal Names, Online Signatures and Cultural Meaning. Oslo Studies in
Language, Vol. 4(2), 81–93.
Herlehy, T. J. (1984). Ties
that Bind: Palm Wine and Blood-Brotherhood at Kenya Coast during the 19th Century. The
International Journal of African Historical
Studies, Vol. 17(2), 285–308.
Jourdan, C., & Tuite, K. (2006). Language,
Culture and Society. Cambridge: Cambridge University Press.
Jumaily, A. L., & Hameed, N. S. (2014). Animal Names and People’s Names: A Socio-Cultural Study. The English Literature Journal, Vol. 1(1), 1–5.
Katahami, H. (1997). Personal Names and Modes of Address among the Mbeere. African Study Monographs, Vol. 18 (3,4), 203–312.
Kotowicz, A. M. (2013). Maasai
Identity in the 21st Century, Theses and
Dissertations. 7151. Accessed online
through [URL] on 25th June
2022: University of Wisconsin-Milwaukee.
Maganga, F., Askew, K., Odgaard, R., & Stein, H. (2016). Dispossession
through Formalization: Tanzania and the G8 Land Agenda in Africa. Asian Journal of African
Studies Vol.401, 3–49.
Maundu, P., Berger, D., Saitabau, C. O., Nasieku, J., Kipelian, M., Mathenge, S., … Höft, R. (2001). Ethnobotany
of the Loita Maasai: Towards Community Management of the Forest of the Lost Child Experiences from the Loita Ethnobotany
Project. Paris: UNESCO.
Mbiti, J. S. (1969). African
Religions and Philosophy. Nairobi: East African Educational Publishers Ltd.
Morton, R. F. (1979). The Structure of East African Age-Set Systems. Pula: Botswana Journal of African Studies, Vol. 1(2), 77–102.
Mwamfupe, D., & Mung’ong’on, C. (2003). Poverty
and Changing Livelihoods of Migrant Maasai Pastoralists in Morogoro and Kilosa Districts,
Tanzania. Dar es Salaam: Mkuki na Nyota.
PAICODEO. (2013). Report on the State of
Survey of Ten District of Tanzania Mainland
2010/2011. Morogoro: Parakuyo Pastoralists Indigeneous Community Development Organisation.
Rosendal, T. (2018). Speaking
of tradition: how the Ngoni talk about value maintenance and change. Journal of Multilingual
and Multicultural
Development, Vol. 39 (9), 776–788.
Sane, E. (2016). Space
and Communication: An Ethnolinguistic Study of the Maasai Society of Tanzania. PhD Thesis
(Unpublished): The University of Dodoma.
Sharifian, F. (2011). Cultural
Conceptualisations and Language: Theoretical Framework and
Applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Spear, T., & Waller, R. (1993). Being
Maasai: Ethnicity and Identity in East
Africa. London: James Currey.
Tarayia, N. (2004). The
Legal Perspectives of the Maasai Culture, Customs, and Traditions. Arizona Journal of
International & Comparative
Law, Vol. 21 (1), 184–222.
Temba, E. I., Warioba, L., & Msabila, D. T. (2013). Assessing
Efforts to Address Cultural Constraints to Girls’ Access to Education Among the Maasai in Tanzania: A Case Study of Monduli
District. Journal of International Cooperation in
Education, Vol.15 (3), 21–37.
Waller, R. (1984). Interaction
and Identity on the Periphery: The Trans-Mara Maasai. International Journal of African
Historical
Studies, Vol. 17 (2), 243–284.
Wierzbicka, A. (2015). A
whole cloud of culture condensed into a drop of semantics: The meaning of the German word Herr as a term of
address. International Journal of Language and
Culture, 1–37,
