Cover not available

Article published In: "Happiness" and "Pain" across Languages and Cultures
Edited by Cliff Goddard and Zhengdao Ye
[International Journal of Language and Culture 1:2] 2014
► pp. 253271

Get fulltext from our e-platform
References (31)
Brand, P., & Yancy, P. (1997). The gift of pain: Why we hurt and what we can do about it. Grand Rapids, Mich.: Zondervan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fabrega, H. Jr., & Tyma, S. (1976a). Language and cultural influences in the description of pain. British Journal of Medical Psychology, 491, 349–271. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1976b). Culture, language and the shaping of illness: An illustration based on pain. Journal of Psychosomatic Research, 201, 323–337. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2002). Semantic primes and universal grammar.In C. Goddard and A. Wierzbicka. (Eds.). Meaning and universal grammar—Theory and empirical findings (Vol. 11, pp. 41–85). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2014). Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ketovuori, H., & Pöntinen, P.J. (1981). A pain vocabulary in Finnish: The Finnish pain questionnaire. Pain, 111, 247–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lane, J. (2007). Kalam serial verb constructions. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lascaratou, C. (2008). The function of language in the experience of pain. In C. Lascaratou, A. Despotopoulou & E. Ifantidou (Eds.), Reconstructing pain and joy: Linguistic, literary, and cultural perspectives (pp. 35–57). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Melzack, R. (1975). The McGill pain questionnaire: Major properties and scoring methods. Pain, 1(3), 277–299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Patharakorn, P. (2010). Pain language: A Thai case study. MA thesis. University of Queensland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pawley, A. (2005). The chequered career of the Trans New Guinea hypothesis: Recent research and its implications. In A. Pawley, R. Attenborough, J. Golson & R. Hide (Eds.), Papuan pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples (pp. 67–107). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2006). Madang languages. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics. (Vol. 71, pp. 429–432). Oxford: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2011). Event representation in serial verb constructions. In J. Bohnemeyer & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 13–42). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pawley, A., Gi, S.P., Majnep, I.S., & Kias, J. (2000). Hunger acts on me: The grammar and semantics of bodily and mental process expressions in Kalam. In V.P. De Guzman & B.W. Bender (Eds.), Grammatical analysis: Morphology, syntax, and semantics (pp. 153–185). Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pawley, A., & Lane, J. (1998). From event sequence to grammar: Serial verb constructions in Kalam. In A. Siewierska & J.J. Song (Eds.), Case, typology and grammar (pp. 201–227). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Priestley, C. (2002a). The morphosyntax of verbs in Koromu (Kesawai), a language of Papua New Guinea. Masters dissertation. The Australian National University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2002b). Insides and emotion in Koromu. Pragmatics and Cognition, 10(1/2), 243–270. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2008/2009). A Grammar of Koromu (Kesawai), a Trans New Guinea Language of Papua New Guinea. Doctoral dissertation. The Australian National University.
. (2012). Language-based perspectives on environmental knowledge: Examples from Koromu. Saem Majnep memorial symposium: Traditional environmental knowledge , with W. Mutu & S. Tomas, University of Goroka, Papua New Guinea, October 31–November 2.
. (2013a). Folk categorization and grass roots documentation. Plants, animals and environment: Indigenous perspectives embedded in word meanings. Session shared with M. Turpin & Aung Si. Endangered Languages, Endangered Meanings Symposium , ANU, Canberra, 8–9 November.
. (2013b). Social categories, shared experience, reciprocity, and endangered meanings: Examples from Koromu (PNG). Australian Journal of Linguistics, 33(3), 257–281. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (Forthcoming a). Koromu: A Papuan language of Kesawai and nearby villages [Pacific Linguistics Series]. Berlin: Mouton de Gruyter.
. (Forthcoming b). Some key body parts and polysemy: a case study from Koromu (Kesawai). In Zhengdao Ye (Ed.), The semantics of nouns: People, places, things. Oxford: Oxford University Press.
Roberts, J. (2001). Impersonal constructions in Amele. In A.Y. Aikhenvald, R.M.W. Dixon & M. Onishi (Eds.), Non-canonical marking of subjects and objects (pp. 201–250). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ross, M. (2006). A preliminary subgrouping of the Madang languages based on pronouns. Ms. Department of Linguistics, School of Culture, History and Language, Australian National University.
. (2005). Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages. In A. Pawley, R. Attenborough, J. Golson & R. Hide (Eds.). Papuan pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples (pp. 14–65). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strong, J., Mathews, T., Sussex, R., New, F., Hoey, S., & Mitchell, G. (2009). Pain language and gender differences when describing a past pain event. Pain, 145(1–2), 86–95. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yoon, K-J. (2007). My experience of living in a different culture: The life of a Korean migrant in Australia. In M. Besemeres & A. Wierzbicka (Eds.), Translating lives: Living with two languages and cultures (pp. 114–127). St Lucia: University of Queensland Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Z’graggen, J.A. (1975). The languages of the Madang district, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1980). A comparative word list of the Rai Coast languages, Madang Province, Papua New Guinea. D30. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Romero-Trillo, Jesús & Irina Rozina
2023. Is there justice in this world? A cross-cultural pragmatic analysis of the conceptualisation of ‘justice’. Journal of Multicultural Discourses 18:1  pp. 62 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue