Cover not available

Article published In: Solitude Speech across Languages and Cultures
Edited by Mitsuko Narita Izutsu and Katsunobu Izutsu
[International Journal of Language and Culture 12:1] 2025
► pp. 5588

Get fulltext from our e-platform
References (35)
References
Benedict, R. (1946). The chrysanthemum and the sword: Patterns of Japanese culture. Boston: Houghton Mifflin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In Th. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253–276). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Croft, W. A. (1990). Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Du Bois, J. W. (2009). Interior dialogues: The co-voicing of ritual in solitude. In E. B. Basso, & G. Senft (Eds.), Ritual communication (pp. 317–372). Oxford: Berg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Co-opting intersubjectivity: Dialogic rhetoric of the self. In C. Meyer, & F. Girke (Eds.), The rhetorical emergence of culture (pp. 52–83). Oxford: Berghahn Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haiman, J. (1995). Grammatical signs of the divided self: A study of language and culture. In W. Abraham, T. Givón, & S. Thompson (Eds.), Discourse grammar and typology (pp. 213–234). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hasegawa, Y. (2005). A study of soliloquy in Japanese. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 31(1), 145–156.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010b). The sentence-final particles ne and yo in soliloquial Japanese. Pragmatics, 20(1), 71–89.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hinds, J. (1987). Reader versus writer responsibility: A new typology. In U. Connor, & R. Kaplan (Eds.), Writing across languages: Analysis of L2 text readings (pp. 141–152). Reading, MA: Addison-Wesley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstede, G. (2011). Dimensionalizing cultures: The Hofstede model in context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ikegami, Y. (2006). Eigo no kankaku/nihongo no kankaku [The Sense of English and the Sense of Japanese]. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyoukai.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Subject-object contrast (shukaku-tairitsu) and subject-object merger (shukaku-gouitsu) in “thinking for speaking”: A typology of the speaker’s preferred stances of construal across languages and its implications for language teaching. In K. Kabata, & K. Toratani (Eds.), Cognitive functional approaches to the study of Japanese (pp. 331–318). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Izutsu, K., Izutsu, M. N., & Koguma, T. (2022). Speaking, listening, and having something in mind: Self-referential manifestations of a thinking speaker in reflexive speech. Paper orally presented at the 9th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication (INPRA 2022), Brisbane, Australia, 22 June 2020.
Izutsu, K., & Koguma, T. (2013). Favorable and unfavorable effects: A typology of benefactive and adversative constructions in Japanese, Korean, and Ainu. In M. Borkent, & B. Dancygier (Eds.), Language and the creative mind (pp. 119–136). California: CSLI Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koguma, T., & Izutsu, K. (2022a). Kimi no na wa, watasi no na wa: Hatuwa sanyosha hyoji to sono gainenka yoshiki no ruikeikenkyu joron [Your name, my name: a preliminary typology of speech-event-participant representations and their conceptualization patterns]. In K. Sugai & H. Yagihashi (Eds.), Ninchi gengogaku no mirai ni mukete: Tsuji Yukio kyoju taishoku kinen ronshu [Toward the future of cognitive linguistics: A festschrift honoring Professor Yukio Tsuji], (pp. 240–251). Tokyo: Kaitakusha.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022b). What’s my name in absolute solitude?: The essence of monologic selves in Japanese. Studies of Language and Culture, 261, 19–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022c). Self-addressing in monology: A cross-linguistic perspective. Paper orally presented at the 5th International conference of the American Pragmatics Association (AMPRA 2022), Columbia, SC, 05 November 2022.
(2023). Speaker-referential vocatives in self-directed solitude speech: Diverse manifestations of self-reference among languages. Paper orally presented at the 18th International Pragmatics Conference (IPrA 2023), Brussels, Belgium, 11 July 2023.
Koguma, T., Izutsu, K., & Kim, Y. (2020). Monologic deixis: Two distinct conceptions behind reflexive speech event. Proceedings of the 22nd conference of the Pragmatics Society of Japan 151, 169–176.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kunihiro, T. (1982). Ninsho no yoohoo to koozoo: nichieigo o taishoshite [The use and structure of personhood: from comparison between Japanese and English], Gengogaku enshuu, 821, 7–12.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuno, S. (1973). The structure of the Japanese language. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, W. R. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Masuoka, T. (2013). Nihongo koobun imiron [Semantics of Japanese constructions], Tokyo: Kurosio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, E. (2015). The culture map. New York, NY: PublicAffairs.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shibatani, M. (2003). Directional verbs in Japanese. In E. Shay, & U. Seibert (Eds.), Direction and location in languages (pp. 259–286). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1994). Benefactive constructions: A Japanese-Korean comparative perspective. Japanese/Korean Linguistics, 41, 39–74. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1990a). The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1990b [1978]). Nihongo no bunseki [Analysis on Japanese], Tokyo: Taishuukan Shoten.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Takubo, Y. (1997). Nihongo no ninshoo hyougen [Japanese person referential expressions]. In Y. Takubo, (Ed.), Shiten to gengo koodoo [Perspective and language performance] (pp. 13–44). Tokyo: Kurosio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teramura, H. (2002 [1982]). Nihongo no shintakusu to imi I. Tokyo: Kurosio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998 [1991]). Nihongo no shintakusu to imi III. Tokyo: Kurosio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, A. (1988). The semantics of grammar. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue