Article published In: The Conceptualization of ‘Beautiful’ and ‘Ugly’ across Languages and Cultures
Edited by Anna Gladkova and Jesús Romero-Trillo
[International Journal of Language and Culture 8:1] 2021
► pp. 14–34
Pæn, flot, dejlig, and lækker
A lexical anthropology of Danish folk aesthetics
Published online: 7 June 2021
https://doi.org/10.1075/ijolc.00033.lev
https://doi.org/10.1075/ijolc.00033.lev
Abstract
This paper examines the Danish language of aesthetics from the perspective of four untranslatable adjectives:
pæn, flot, dejlig, and lækker. These words are frequent and salient in everyday discourses,
and as such they shed light on Danish “folk” conceptions. From the perspective of Lexical Anthropology and NSM Semantics, each of
the words are explored and explicated in order to shed light on the ways in which Danish discourse organize positive aesthetic
experiences. Sensitive to polysemy, and the variety of lexicogrammatical frames in which the words occur, the paper provides a
high-resolution analyses of the “something ADJ frame” which enables discourses of design, food, and art. Based on lexical semantic
evidence, the paper locates two themes in Danish discourse: “aesthetic normality” and “ordinary hedonism” which seem to act as
cognitive axes around which discourses revolve. The paper argues that words hold the key to understanding the diversity of
aesthetic cultures, and that untranslatables in particular, allow for a deep emic understanding of how local configurations of
seeing, feeling, touching, and thinking are constituted.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A handful of Danish untranslatables
- 3.On the lexicogrammar of folk aesthetics
- 4.The meaning of pæn and flot
- 5.The meaning of dejlig and lækker
- 6.On the lexical anthropology of folk aesthetics: Danish and general perspectives
- 7.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
References
References (32)
Ahearn, L. (2011). Living Languages: An introduction to linguistic anthropology. London: Wiley-Blackwell.
Billig, M. (2013). Learn to write badly: How to succeed in the social sciences. Cambridge: Cambridge University Press.
Gladkova, A., & Romero-Trillo, J. (2014). Ain’t it beautiful? The conceptualization of beauty from an ethnopragmatic perspective. Journal of Pragmatics, 601, 140–159.
Goddard, C. (2000). Polysemy: A problem of definition. In Y. Ravin & C. Leacock (Eds.), Polysemy: Theoretical and Computational Approaches. Oxford: Oxford University Press, 129–151.
(2018a). Ten Lectures on Natural Semantic Metalanguage: Exploring language, thought and culture using simple translatable words. Amsterdam: Brill.
(2018b). Minimal English and how it can add to Global English. In C. Goddard (Ed.) Minimal English for a Global World: Improved communication using fewer words (pp. 5–27). London: Palgrave Macmillan.
Goddard, C. & Wierzbicka, A. (2014). Words and Meanings: Lexical Semantics across Languages, Cultures, and Domains. Oxford: Oxford University Press.
Goddard, C. & Ye, Z. (2015). Ethnopragmatics. In F. Sharifian (Ed.) The Routledge Handbook of Language and Culture (pp. 66–83). London: Routledge.
Hamann, M. & Levisen, C. (2017). Talking about “life” in Golden Age Danish: Semantics, discourse and cultural models. In C. Levisen & S. Waters (eds.) Cultural Keywords in Discourse (pp. 107–129). Amsterdam: John Benjamins.
Levisen, C. (2012). Cultural Semantics and Social Cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: De Gruyter Mouton.
(2016). Postcolonial lexicography: Defining creole emotion words with the natural semantic metalanguage. Cahiers de Lexicologie, 109(2), 35–60.
(2017a). Personhood constructs in language and thought: new evidence from Danish. In Z. Ye (Ed.), The Semantics of Nouns, (pp. 120–144). Oxford: Oxford University Press.
(2017b). The social and sonic semantics of reggae: Language ideology and emergent socialities in postcolonial Vanuatu. Language and Communication 521, 102–116.
(2019a). Biases we live by: Anglocentrism in linguistics and cognitive sciences. Language Sciences. 761, 101173.
(2019b). Laugher interjections: Contributions of a lexical anthropology of humor (with special reference to Danish). Scandinavian Studies in Language 10(1), 110–130.
(2019c). “Brightness” in color linguistics: New light from Danish visual semantics. In I. Raffaelli, D. Katunar, and B. Kerovec (Eds.), Lexicalization Patterns in Color Naming: a cross-linguistic perspective, (pp. 83–105). Amsterdam: John Benjamins.
(2019d). The Cultural Semantics of Untranslatables: Linguistic Worldview and the Danish language of laughter. In A. Glaz (ed.) Languages – Cultures – Worldviews: Focus on Translation, (pp. 319–346). London: Palgrave MacMillan.
Levisen, C. & Waters, S. (Eds). (2017). Cultural Keywords in Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Levisen, C., Priestley, C., Nicholls, S., Goldsthein, Y. (2017). The Semantics of Englishes and Creoles: Pacific and Australian Perspectives. In P. Bakker, F. Borchsenius, C. Levisen & E. Sippola (Eds.) Creole Studies: Phylogenetic Approaches (pp. Amsterdam: 345–368). Amsterdam: John Benjamins.
Romero-Trillo, J. & Espigares, T. (2012). The cognitive representation of natural landscapes in language. Pragmatics and Cognition 201, 168–185.
(2015). Cognitive and linguistic factors affecting the selection of landscapes in the Corpus of Language and Nature. Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science 21: 157–159.
Romero-Trillo, J. & Fuentes, V. (2017). What is pretty cannot be beautiful? A corpus-based analysis of the aesthetics of nature. In J. Blochowiak, C. Grisot, S. Durrleman-Tame, C. Laenzlinger (Eds.) Formal Models in the Study of Language (pp. 415–430). Dordrecht: Springer.
Underhill, J. (2012). Ethnolinguistics and Cultural Concepts: Truth, Love, Hate, and War. Cambridge: Cambridge University Press.
Tien, A. (2015). The Semantics of Chinese Music. Amsterdam: John Benjamins.
Waters, S. (2017). Nice, a cultural keyword: the semantics behind Australian discourses of sociality’. In C. Levisen & S. Waters (eds.), Cultural Keywords in Discourse (pp. 25–54). Amsterdam: John Benjamins.
Whorf, B. L. (1956). Language, Thought, and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.
Wierbicka, A. 1997. Understanding Cultures through their Key Words. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
