Cover not available

Article published In: International Journal of Learner Corpus Research
Vol. 8:2 (2022) ► pp.157189

References (43)
References
Aarts, F., & Wekker, H. (1993). A contrastive grammar of English and Dutch/Contrastieve grammatica Engels/Nederlands (2nd ed.). Springer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E., & Quirk, R. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D., Gray, B., & Poonpon, K. (2011). Should we use characteristics of conversation to measure grammatical complexity in L2 writing development? TESOL Quarterly, 45(1), 5–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D., Gray, B., Staples, S., & Egbert, J. (2020). Investigating grammatical complexity in L2 English writing research: Linguistic description versus predictive measurement. Journal of English for Academic Purposes, 461, 100869. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). The register-functional approach to grammatical complexity: Theoretical foundation, descriptive research findings, application. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cooper, T. C. (1976). Measuring written syntactic patterns of second language learners of German. The Journal of Educational Research, 69(5), 176–183. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Čechová, M. et al. (1996) Čeština: řeč a jazyk, ISV.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cosme, C. (2008). Participle clauses in learner English: the role of transfer. In G. Gilquin, S. Papp, & M. Díez-Bedmar (Eds.), Linking up contrastive and learner corpus research (pp. 177–198). Brill-Rodopi. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. [URL]
. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors. [URL]
De Haan, P. (1989). Postmodifying Clauses in the English Noun Phrase. Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Moor, W., & Copriau, E. (1998). A Contrastive Reference Grammar. Pelkmans.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faigley, L. (1979). The influence of generative rhetoric on the syntactic maturity and writing effectiveness of college freshmen. Research in the Teaching of English, 13(3), 197–206.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flowerdew, L. (1998). Integrating expert and interlanguage computer corpora findings on causality: discoveries for teachers and students. English for Specific Purposes, 17(4), 329–345. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S. (1997). On identifying the syntactic and discourse features of participle clauses in academic English: native and non-native writers compared. In J. Aarts, I. de Mönnink, & H. Wekker (Eds.), Studies in English language and teaching: In honor of Flor Aarts (pp. 185–198). Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). The computer learner corpus: A versatile new source of data for SLA research. In S. Granger (Ed.), Learner English on Computer (pp. 3–18). Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research, 1(1), 7–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S., Dagneaux, E. & Meunier, F. (2002). The International Corpus of Learner English. Presses Universitaires de Louvain.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (2009). The International Corpus of Learner English. Handbook and CD-ROM (Version 2). Presses Universitaires de Louvain.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S., Dupont, M., Meunier, F., Naets, H., & Paquot, M. (2020). The International Corpus of Learner English (Version 3). Presses universitaires de Louvain. [URL]
Hinkel, E. (Ed.). (2002). Second Language Writers’ Text: Linguistic and rhetorical features. Erlbaum. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of English. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Janda, L. A., & Townsend, Ch. E. (2000). Czech. Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S. (2000). Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the interlanguage lexicon. Language Learning, 50(2), 245–309. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kameen, Patrick. 1983. Syntactic skills and ESL writing quality. In A. Freedman, I. Pringle and J. Yalden (Eds.), Learning to Write: First Language/Second Language (pp. 162-170). Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klein, D., & Manning, C. D. (2003). Accurate unlexicalized parsing. In E. Hinrichs & D. Roth (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics-Volume 1 (pp. 423–430). Association for Computational Linguistics. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Komen, E. R. (2017). Beyond Counting Syntactic Hits. In J. Odijk & A. van Hessen (Eds.), CLARIN in the Low Countries (pp. 259–268). Ubiquity Press. . License: CC-BY 4.0.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kyle, K. (2021). Natural language processing for learner corpus research. International Journal of Learner Corpus Research, 7(1), 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, X. (2010). Automatic analysis of syntactic complexity in second language writing. International Journal of Corpus Linguistics, 15(4), 474–496. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malá, M., & Šaldová, P. (2015). English non-finite participial clauses as seen through their Czech counterparts. Nordic Journal of English Studies 14(1), 232–257. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meunier, F. (2016). Introduction to the LONGDALE project. In E. Castello, K. Ackerley, & F. Coccetta (Eds.), Studies in Learner Corpus Linguistics: Research and applications for foreign language teaching and assessment (pp. 123–126). Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morenberg, M. (1979, April). The Elusive Nature of the Relationship between Syntactic Maturity and Writing Quality. Paper presented at the Annual Meeting of the Conference on College Composition and Communication 1979, Minneapolis, Minnesota.
O’Donnell, R. C. (1976). A critique of some indices of syntactic maturity. Research in the Teaching of English, 10(1), 31–38.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Donnell, M., Murcia, S., García, R., Molina, C., Rollinson, P., MacDonald, P., & Boquera, M. (2009). Exploring the proficiency of English learners: The TREACLE project. Proceedings of the Fifth Corpus Linguistics Conference 2009, University of Liverpool. Retrieved from [URL] (last accessed: October 06, 2022).
Parkinson, J., & Musgrave, J. (2014). Development of noun phrase complexity in the writing of English for Academic Purposes students. Journal of English for Academic Purposes, 141, 48–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poldauf, I. (1955). "Vztaţné věty v angličtině a češtině‟, Sborník Vysoké školy pedagogické Olomouci, Jazyk a literatura II1, 159-194.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parrot, M. (Ed.). (2000). Grammar for English language teachers. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. N., & Svartvik, J. (1972). A Grammar of Contemporary English. Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, M. F. (1978). Syntactic maturity from high school to university: A first look. Research in the Teaching of English, 12(1), 37–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, M. F., & Grobe, C. H. (1979). Syntactic maturity, mechanics of writing, and teachers’ quality ratings. Research in the Teaching of English, 13(3), 207–215.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Švecová, M. (2010). Czech relative clauses in translation to English. BA Thesis, Univerzita Karlova V Praze.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Noord, G. (2006). At last parsing is now operational. Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Conférences invitees, 20–42.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xinhua, Z. (2008). Is Syntactic Maturity a Reliable Measurement to Investigate the Relationship Between English Speaking and Writing?. The Asian EFL Journal, 10(1), 133–154.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Fioravanti, Irene
2025. Connecting Corpus Linguistics and Psycholinguistics. In Exploration of the Intersection of Corpus Linguistics and Language Science,  pp. 1 ff. DOI logo
Sahraei, Rezamorad, Zahra Haghighi Naseri & Mehrdad Vasheghani Farahani
2025. Assessing Collocational Errors of Russian Learners of Persian: A Learner Corpus-based Research. In New Frontiers in Corpus Based Studies of Persian,  pp. 183 ff. DOI logo
Tabiri, Michael Owusu, Opoku Gyabaah & Nicholas Adorsu
2025. Proficiency-based analysis of English determiner identification by Francophone students in Ghana. Saudi Journal of Language Studies  pp. 1 ff. DOI logo
Özkan Miller, Vildan & Tove Larsson
2024. The effect of linguistic and extralinguistic features on EFL adverb placement. International Journal of Learner Corpus Research 10:2  pp. 338 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue