Article published In: International Journal of Learner Corpus Research
Vol. 1:1 (2015) ► pp.130–159
EFL and/vs. ESL?
A multi-level regression modeling perspective on bridging the paradigm gap
Published online: 23 March 2015
https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.05gri
https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.05gri
The study of learner language and that of indigenized varieties are growing areas of English-language corpus-linguistic research, which are shaped by two current trends: First, the recognition that more rigorous methodological approaches are urgently needed (with few exceptions, existing work is based on over-/under-use frequency counts that fail to unveil complex non-native linguistic patterns); second, the collective effort to bridge an existing “paradigm gap” (Sridhar & Sridhar 1986) between EFL and ESL research.
This paper contributes to these developments by offering a multifactorial analysis of seventeen lexical verbs in the dative alternation in speech and writing of German/French learners and Hong Kong/India/Singapore English speakers. We exemplify the advantages of hierarchical mixed-effects modeling, which allows us to control for speaker and verb-specific effects, but also for the hierarchical structure of the corpus data. Second, we address the theoretical question of whether EFL and ESL represent discrete English varieties or a continuum.
Keywords: regression modeling, dative alternation, EFL, ESL
References (55)
Barr, D.J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H.J. 2013. “Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal”, Journal of Memory and Language 68(3), 255–278.
Bernaisch, T., Gries, St. Th. & Mukherjee, J. 2014. “The dative alternation in South Asian English(es): Modelling predictors and predicting prototypes”, English World-Wide 35(1), 7–31.
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. & Walker, S. 2014. lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4. R package version 1.0-6. Available at [URL] (accessed 15 October 2014).
Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R. 2000. Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
Biewer, C. 2011. “Modal auxiliaries in second language varieties: A learner’s perspective”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 7–33.
Bongartz, C.M. & Buschfeld, S. 2011. “English in Cyprus: Second language variety or learner English?” In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 35–54.
Bresnan, J., Cueni, A., Nikitina, T. & Baayen, R.H. 2007. “Predicting the dative alternation”. In G. Bouma, I. Krämer, & J. Zwarts (Eds.), Cognitive foundations of interpretation. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 69–94.
Bresnan, J. & Ford, M. 2010. “Predicting syntax: Processing dative constructions in American and Australian varieties of English”, Language 86(1), 186–213.
Bresnan, J. & Hay, J. 2008. “Gradient grammar: An effect of animacy on the syntax of give in New Zealand and American English”, Lingua 118(2), 245–259.
Collentine, J. & Asención-Delaney, Y. 2010. “A corpus-based analysis of the discourse functions of ser/estar + adjective in three levels of Spanish as FL learners”, Language Learning 60(2), 409–445.
De Cock, S. 2004. “Preferred sequences of words in NS and NNS speech”, Belgian Journal of English Language and Literatures (BELL), New Series 21, 225–246.
Deshors, S.C. 2014a. “Towards an identification of prototypical non-native modal constructions in EFL: A corpus-based approach”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory 10(2), 243–272.
. 2014b. “A case for a unified treatment of EFL and ESL: A multifactorial approach”, English World-Wide 35(3), 279–307.
. to appear. “A multifactorial approach to linguistic structure in L2 spoken and written registers”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory.
Deshors, S.C. & Gries, St. Th. 2014. “A case for the multifactorial assessment of learner language: the uses of may and can in French-English interlanguage”. In D. Glynn & J. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: quantitative studies in polysemy and synonymy. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 179–204.
Ellis, N.C. 2006. “Language acquisition as rational contingency learning”, Applied Linguistics 27(1), 1–24.
Fox, J. 2003. “Effect Displays in R for Generalised Linear Models”, Journal of Statistical Software 8(15), 1–27. Available at [URL] (accessed 15 October 2014).
Gilquin, G., De Cock, S. & Granger, S. 2010. The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Gilquin, G. & Granger, S. 2011. “From EFL to ESL: Evidence from the International Corpus of Learner English
”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 55–78.
Götz, S. & Schilk, M. 2011. “Formulaic sequences in spoken ENL, ESL and EFL: Focus on British English, Indian English and learner English”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamin, 79–100.
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F. & Paquot, M. 2009. International Corpus of Learner English. Version 2 (Handbook and CD-ROM). Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Greenbaum, S. (Ed.) 1996. Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press.
Gries, St. Th. 2000. Towards Multifactorial Analyses of Syntactic Variation: The Case of Particle Placement. Doctoral dissertation, University of Hamburg.
. 2002. “Evidence in Linguistics: three approaches to genitives in English”. In R.M. Brend, W.J. Sullivan, & A.R. Lommel (Eds.), LACUS Forum XXVIII: what constitutes evidence in linguistics?, Fullerton: LACUS. 17–31.
. 2003a. Multifactorial Analysis in Corpus Linguistics: A Study of Particle Placement. London and New York: Continuum.
. 2003b. “Towards a corpus-based identification of prototypical instances of constructions”. Annual Review of Cognitive Linguistics 11. 1–27.
. 2011. “Corpus data in usage-based linguistics: What’s the right degree of granularity for the analysis of argument structure constructions?” In M. Brdar, St. Th. Gries, & M. Žic Fuchs (Eds.), Cognitive linguistics: convergence and expansion. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 237–256.
. 2013. Statistics for linguistics with R: a practical introduction. (2nd ed.) Berlin and New York: De Gruyter Mouton.
. to appear. “The most underused statistical method in corpus linguistics: Multi-level (and mixed-effects) models”. Corpora 10(1).
Gries, St. Th. & Adelman, A.S. 2014. “Subject realization in Japanese conversation by native and non-native speakers: exemplifying a new paradigm for learner corpus research”. Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics. Berlin and New York: Springer, 35–54.
Gries, St. Th. & Bernaisch, T. under revision. “Exploring epicenters empirically: Focus on South Asian Englishes”.
Gries, St. Th. & Deshors, S.C. 2014. “Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: two suggestions”, Corpora. 9(1), 109–136.
Gries, St. Th. & Mukherjee J. 2010. “Lexical gravity across varieties of English: an ICE-based study of n-grams in Asian Englishes”, International Journal of Corpus Linguistics 15(4), 520–548.
Gries, St. Th. & Stefanowitsch, A. 2004. “Extending collostructional analysis: a corpus-based perspective on ‘alternations’”, International Journal of Corpus Linguistics 9(1), 97–129.
Gries, St. Th. & Wulff, S. 2013. “The genitive alternation in Chinese and German ESL learners: towards a multifactorial notion of context in learner corpus research”, International Journal of Corpus Linguistics 18(3), 327–356.
Harrell, F.E. Jr. 2001. Regression modeling strategies with applications to linear models, logistic regression, and survival analysis. Berlin and New York: Springer.
Hilbert, M. 2011. “Interrogative inversion as a learner phenomenon in English contact varieties: A case of Angloverbals?” In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 125–143.
Hundt, M. & Mukherjee, J. 2011. “Introduction: Bridging a paradigm gap”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1–7.
Hundt, M. & Vogel, K. 2011. “Overuse of the progressive in ESL and learner Englishes – fact or fiction?” In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 145–164.
Jarvis, S. & Crossley, S.C. (Eds.). 2012. Approaching language transfer through text classification explorations in the detection-based approach. Bristol: Multilingual Matters.
Kachru, B. 1982. “Models for non-native Englishes”. In B.B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures. Urbana & Chicago: University of Illinois Press, 48–74.
Laporte, S. 2012. “Mind the Gap! Bridge between World Englishes and Learner Englishes in the making”, English Text Construction 5(2), 265–292.
Leech, G., Francis, B. & Xu, X. 1994. “The use of computer corpora in the textual demonstrability of gradience in linguistic categories”. In C. Fuchs & B. Victorri (Eds.), Continuity in linguistic semantics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 57–76.
McCarthy, M. & Carter R. 2001. “Ten criteria for a spoken grammar”. In E. Hinkle & S. Fotos (Eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 51–75.
Mukherjee, J. & Gries, St. Th. 2009. “Collostructional nativisation in New Englishes: verb-construction associations in the International Corpus of English”, English World-Wide 30(1), 27–51.
Mukherjee, J. & Hundt, M. (Eds.). 2011. Exploring second language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Nakagawa, S. & Schielzeth, H. 2013. “A general and simple method for obtaining R
2 from generalized linear mixed-effects models”, Methods in Ecology and Evolution 4(2), 133–142.
Nam, C., Mukherjee, S., Schilk, M. & Mukherjee, J. 2013. “Statistical analysis of varieties of English”, Journal of the Royal Statistical Society 176(3), 777–793.
Nesselhauf, N. 2009. “Co-selection phenomena across New Englishes: Parallels (and differences) to foreign learner varieties”, English World-Wide 30(1), 1–26.
Newman, J. & Rice, S. 2006. “Transitivity schemas of English EAT and DRINK in the BNC”. In St. Th. Gries & A. Stefanowitsch (Eds.), Corpora in cognitive linguistics: corpus-based approaches to syntax and lexis. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 225–260.
R Core Team. 2013. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available at [URL] (accessed 15 October 2014).
Schilk, M., Mukherjee, J., Nam, C. & Mukherjee, S. 2013. “Complementation of ditransitive verbs in South Asian Englishes: A multifactorial analysis”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9(2), 187–225.
Sridhar, K.K. & Sridhar, S.N. 1986. “Bridging the paradigm gap: Second language acquistion theory and indigenized varieties of English”, World Englishes 5(1), 3–14.
Szmrecsanyi, B. & Kortmann, B. 2011. “Typological profiling: Learner Englishes versus L2 varieties of English”. In J. Mukherjee & M. Hundt, (Eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 167–207.
Tono, Y. 2004. “Multiple comparisons of IL, L1 and TL corpora: the case of L2 acquisition of verb subcategorization patterns by Japanese learners of English”. In G. Aston, S. Bernardini, & D. Stewart (Eds.), Corpora and language learners. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 45–66.
Cited by (30)
Cited by 30 other publications
Gafni, Chen, Livnat Herzig Sheinfux, Hadar Klunover, Anat Bar Siman Tov, Anat Prior & Shuly Wintner
Gries, Stefan Th.
Th. Gries, Stefan
Tao, Yating & Gaëtanelle Gilquin
Bernaisch, Tobias & Nina Funke
Ivaska, Ilmari & Anne Tamm
Kotze, Haidee & Bertus van Rooy
2024. Introduction. In Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60], ► pp. 1 ff.
Bernaisch, Tobias, Stefan Th. Gries & Benedikt Heller
Kekki, Niina & Ilmari Ivaska
2022. The use of synonymous adjectives by learners of Finnish as a second language. International Journal of Learner Corpus Research 8:1 ► pp. 67 ff.
Wisniewski, Katrin
Hassan, Mehmood Ul, Mehwish Malghani & Kinza Ali Zai
Mukherjee, Joybrato & Tobias Bernaisch
Szmrecsanyi, Benedikt & Laura Rosseel
Gries, Stefan Th., Tobias Bernaisch & Benedikt Heller
2018. A corpus-linguistic account of the history of the genitive alternation in Singapore English. In Modeling World Englishes [Varieties of English Around the World, G61], ► pp. 245 ff.
Kruger, Haidee & Gert De Sutter
2018. Alternations in contact and non-contact varieties. Translation, Cognition & Behavior 1:2 ► pp. 251 ff.
Rautionaho, Paula, Sandra C. Deshors & Lea Meriläinen
Heller, Benedikt, Benedikt Szmrecsanyi & Jason Grafmiller
MERILÄINEN, LEA
Meriläinen, Lea
Deshors, Sandra C. & Stefan Th. Gries
2016. Profiling verb complementation constructions across New Englishes. International Journal of Corpus Linguistics 21:2 ► pp. 192 ff.
Edwards, Alison & Rutger-Jan Lange
Gries, Stefan Th. & Tobias Bernaisch
2016. Exploring epicentres empirically. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 37:1 ► pp. 1 ff.
Loewen, Shawn & Luke Plonsky
van Rooy, Bertus & Haidee Kruger
2016. The innovative progressive aspect of Black South African English. International Journal of Learner Corpus Research 2:2 ► pp. 205 ff.
Vyatkina, Nina
2016. TheKansas Developmental Learner corpus(KANDEL). International Journal of Learner Corpus Research 2:1 ► pp. 101 ff.
Werner, Valentin
2016. Overlap and divergence – aspects of the present perfect in World Englishes. In World Englishes [Varieties of English Around the World, G57], ► pp. 113 ff.
Deshors, Sandra C.
2015. A multifactorial approach to gerundial and to-infinitival verb-complementation patterns in native and non-native English. English Text Construction 8:2 ► pp. 207 ff.
Lin, Yen-Liang
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
