Article published In: Corpus studies of language through time: Special issue of the International Journal of Corpus Linguistics 27:4 (2022)
Edited by Tony McEnery, Gavin Brookes and Isobelle Clarke
[International Journal of Corpus Linguistics 27:4] 2022
► pp. 451–479
The affordances of metaphor for diachronic corpora & discourse analysis
water metaphors and migration
Published online: 14 March 2022
https://doi.org/10.1075/ijcl.22004.tay
https://doi.org/10.1075/ijcl.22004.tay
Abstract
This paper examines the utility of metaphor as an investigative tool in “long-distance” corpora and discourse studies. I
show that metaphor is both important for understanding discourses and useful for diachronic analysis because it allows us to abstract out
above the purely lexical level, enabling comparison across contexts where the same concept could be lexicalised differently. The case-study
is concerned with the oft-discussed metaphor of migrants are water in the UK-based Times newspaper from 1800–2018
and the conventionalisation and evaluative patterns are presented. The findings confirm that the water metaphor has an extensive
discourse history regarding how migration is represented in the UK press, but also that evaluations may differ significantly. The paper
shows how metaphor can provide a way to find discourse evaluations and framings across different time periods. The use of second-order
collocates illustrates how corpus tools can help re-contextualise data to ensure interpretation heeds contemporary framings.
Keywords: metaphor, migration, diachronic analysis, discourse, collocation
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Long-distance diachronic corpora & discourse analysis
- 3.Metaphor as a tool for corpora & discourse analysis
- 4.water metaphors
- 5.Methodology
- 6.Conventionalisation of the migrants are water metaphor
- 6.1The history of migrants are water
- 6.2Conventionalisation of water metaphors
- 7.Evaluation of migrants are water
- 7.1Overview of evaluation in peaks
- 7.2Frames underpinning evaluation
- 8.Conclusions
- Acknowledgements
- Note
References
References (48)
Abid, R. Z., Manan, S. A., & Rahman, Z. A. A. A. (2017). ‘A
flood of Syrians has slowed to a trickle’: The use of metaphors in the representation of Syrian refugees in the online media
news reports of host and non-host countries. Discourse &
Communication, 11(2), 121–140.
Archer, D. (2014). Exploring
verbal aggression in English historical texts using USAS: the possibilities, the problems and potential
solutions. In I. Taavitsainen, A. H. Jucker, & J. Tuominen (Eds.), Diachronic
Corpus
Pragmatics (pp. 277–302). John Benjamins.
Baker, P., Gabrielatos, C., & McEnery, T. (2013). Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press. Cambridge University Press.
Bednarek, M., & Caple, H. (2017). The
Discourse of News Values: How News Organisations Create Newsworthiness. Oxford University Press.
Charteris-Black, J. (2006). Britain
as a container: Immigration metaphors in the 2005 election campaign. Discourse &
Society, 17(5), 563–581.
Claridge, C., Jonsson, E., & Kytö, M. (2020). Entirely
innocent: A historical sociopragmatic analysis of maximizers in the Old Bailey Corpus. English
Language and
Linguistics, 24(4), 855–874.
Dervinyte, I. (2009). Conceptual
emigration and immigration metaphors in the language of the press: A contrastive
analysis. Studies about
Languages, 141, 49–55.
Duguid, A. (2011, July). Control:
A semantic feature in evaluative prosody [Paper presentation]. Corpus
Linguistics 2011, Birmingham,
UK.
Gabrielatos, C., McEnery, T., Diggle, P., & Baker, P. (2012). The
peaks and troughs of corpus-based contextual analysis. International Journal of Corpus
Linguistics, 37(2), 151–175.
Hardie, A. (2012). CQPweb –
combining power, flexibility and usability in a corpus analysis tool. International Journal of
Corpus
Linguistics, 17(3), 380–409.
Hart, C. (2018). ‘Riots
engulfed the city’: An experimental study investigating the legitimating effects of fire metaphors in discourses of
disorder. Discourse &
Society, 29(3), 279–298.
Hunston, S. (2017). Corpus
linguistics in 2017: A personal view [Keynote presentation]. Corpus
Linguistics 2017, Birmingham,
UK.
KhosraviNik, M. (2009). The
representation of refugees, asylum seekers and immigrants in British newspapers during the Balkan conflict (1999) and the
British general election (2005). Discourse &
Society, 20(4), 477–498.
Kövecses, Z. (2003). Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge University Press.
Marchi, A. (2018). Time
boxes: Epistemological, methodological and practical impact of diachronic
segmentation. In C. Taylor & A. Marchi (Eds.), Corpus
Approaches to Discourse: A Critical
Review (pp. 174–196). Routledge.
Mautner, G. (2016). Checks
and balances: How corpus linguistics can contribute to CDA. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.). Methods
of Critical Discourse Studies (3rd
edition) (pp.154–179). Sage.
McEnery, T. (2005). Swearing
in English: Bad Language, Purity and Power from 1586 to the
Present. Routledge.
McEnery, T., & Baker, H. (2017b). The
public representation of homosexual men in seventeenth-century England – A corpus based
view. Journal of Historical
Sociolinguistics, 3(2), 197–217.
McEnery, T., Brezina, V., & Baker, H. (2019). Usage
Fluctuation Analysis: A new way of analysing shifts in historical discourse. International
Journal of Corpus
Linguistics, 24(4), 413–444.
Musolff, A. (2010). Metaphor
in discourse history. In M. E. Winters, H. Tissari, & K. Allan (Eds.), Historical
Cognitive
Linguistics (pp. 70–90). De Gruyter Mouton.
Nguyen, L., & McCallum, K. (2016). Drowning in our own home: A metaphor-led discourse analysis of Australian news media reporting on maritime asylum seekers. Communication Research and Practice, 2(2), 159–176.
O’Connor, K. T. (1998). Money
and finance as solid, liquid, and gas in Spanish. Metaphor and
Symbol, 13(2), 141–157.
Partington, A. (2010). Modern
Diachronic Corpus-Assisted Discourse Studies (MD-CADS) on UK newspapers: An overview of the
project. Corpora, 5(2), 83–108.
Partington, A., Duguid, A., & Taylor, C. (2013). Patterns
and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-assisted Discourse Studies. John Benjamins.
Pragglejaz Group. (2007). MIP: A
method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and
Symbol, 22(1), 1–39.
Salahshour, N. (2016). Liquid
metaphors as positive evaluations: A corpus-assisted discourse analysis of the representation of migrants in a daily New
Zealand newspaper. Discourse, Context &
Media, 13(B), 73–81.
Santa Ana, O. (2002). Brown
Tide Rising: Metaphors of Latinos in Contemporary American Public Discourse. University of Texas Press.
Semino, E., Z. Demjen, A. Hardie, S. Payne, & P. Rayson. (2018). Metaphor,
Cancer and the End of Life. Routledge.
Silaški, N., & Kilyeni, A. (2011). The
MONEY IS A LIQUID metaphor in economic terminology–a contrastive analysis of English, Serbian and
Romanian. Professional Communication and Translation
Studies, 4(1–2), 63–72.
Steen, G. J. (2008). The
paradox of metaphor: Why we need a three-dimensional model of metaphor. Metaphor and
Symbol, 23(4), 213–241.
Taylor, C. (2014). Investigating
the representation of migrants in the UK and Italian press: A cross-linguistic corpus-assisted discourse
analysis. International Journal of Corpus
Linguistics, 19(3), 368–400.
(2020). Representing
the Windrush generation: Metaphor in discourses then and now. Critical Discourse
Studies, 17(1), 1–21.
Taylor. (forthcoming). Migration
Discourses & Memory. Routledge.
Taylor, C., & Del Fante, D. (2020). Comparing
across languages in corpus and discourse analysis: Some issues and
approaches. Meta, 65(1): 29–50.
Taylor, C., & Kidgell, J. (2021). Flu-like
pandemics and metaphor pre-covid: A corpus investigation. Discourse, Context &
Media, 411, 100503.
Widlitzki, B., & Huber, M. (2016). Taboo
language and swearing in eighteenth- and nineteenth-century English: A diachronic study based on the Old Bailey
Corpus. In M. J. Lopez-Couso, B. Mendez-Naya, P. Nunez-Perejo, & I. M. Palacios Martinez (Eds.), Corpus
Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English Through
Corpora (pp. 313–336). Brill Rodopi.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Chen, Chuanhong & Xu Wen
Gao, Yuxuan & Richard McMahon
KAZAZI, Ledia
Liu, Yufeng, Dechao Li & Jieyun Feng
Wu, Yang
2025. China’s official use and translation of conflict metaphor over two decades. Metaphor and the Social World 15:1 ► pp. 135 ff.
Almaghlouth, Shrouq & Leena Alotaibi
Caple, Helen
Heritage, Frazer & Chloe Humphreys
Chen, Cheng & Renping Liu
Li, Long & Shoshana Dreyfus
Omidian Sijani, Nasim
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
