Article published In: Language and Covid-19
Edited by Michaela Mahlberg and Gavin Brookes
[International Journal of Corpus Linguistics 26:4] 2021
► pp. 469–497
Stance nouns in COVID-19 related blog posts
A contrastive analysis of blog posts published in The Conversation in Spain and the UK
Published online: 14 September 2021
https://doi.org/10.1075/ijcl.21080.cur
https://doi.org/10.1075/ijcl.21080.cur
Abstract
Research dissemination through academic blogs creates opportunities for writers to reach wider audiences. With COVID-19, public dissemination of research impacts daily practices, and national and international policies, and in countries like the UK and Spain, The Conversation publishes accessible COVID-19 themed research. Such academic blogs are important to the global academy, yet the role of authorial stance therein is notably under-investigated. This paper presents a corpus-based contrastive analysis of “stance nouns + that/de que” in a comparable corpus of English and Spanish COVID-19 themed academic blogs from The Conversation. The analysis identifies similarities and differences across languages that reflect how COVID-19 is framed in each language. For example, Spanish academics use Possibility and Factualness nouns when self-sourcing their stances with expanding strategies, while English academics use Argument and Idea nouns with external sources in contracting strategies. Overall, this paper adds to current linguistic knowledge on academic blogs and scientific communication surrounding COVID-19.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Academic blog writing and authorial stance across cultures
- 3.Data and methodology
- 3.1CONVIDES: A Corpus of COVID-19 in The Conversation UK and Spain
- 3.2Corpus-based contrastive analysis of SNTQ structures
- 3.2.1The semantic categorisation of SNTQ structures
- 3.2.2Authorial voice: Source attribution and engagement strategies
- 4.Results and discussion
- 4.1Stance nouns + that/de que in English and Spanish academic blogs
- 4.2Stance noun semantic categories, use of sources, and rhetorical functions
- 4.3Disciplinary variation
- 5.Conclusion
- Note
References
References (51)
Baceta, M.Á.V. (2014). Presencia de los blogs en el ámbito de la biblioteconomía y documentación en España: ¿Se puede hablar de una “biblogsfera”? [Presence of blogs in the field of library and information science in Spain: Can we speak of a “biblogsphere”?] Anales de Documentación, 17(1), 1–12.
Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination: Four Essays. (M. Holquist, Ed., C. Emerson & M. Holquist, Trans.). University of Texas Press. (Original work published 1975)
Benitez-Castro, M. A. (2021). Shell-noun use in disciplinary student writing: A multifaceted analysis of problem and way in third-year undergraduate writing across three disciplines. English for Specific Purposes, 611, 132–149.
Biber, D., & Egbert, J. (2016). Register variation on the searchable web: A multi-dimensional analysis. Journal of English Linguistics, 44(2), 95–137.
Biber, D., & Zhang, M. (2018). Expressing evaluation without grammatical stance: Informational persuasion on the web. Corpora, 13(1), 97–123.
Biber, D., Egbert, J., & Zhang, M. (2018). Lexis and grammar as complementary discourse systems for expressing stance and evaluation. In M. de los Ángeles Gómez González & L. Mackenzie (Eds.), The Construction of Discourse as Verbal Interaction (pp. 201–226). John Benjamins.
Brezina, V. (2018). Statistics in Corpus Linguistics: A Practical Guide. Cambridge University Press.
Chang, P., & Schleppegrell, M. (2011). Taking an effective authorial stance in academic writing: Making the linguistic resources explicit for L2 writers in the social sciences. Journal of English for Academic Purposes, 10(3), 140–151.
Charles, M. (2007). Argument or evidence? Disciplinary variation in the use of the Noun that pattern in stance construction. English for Specific Purposes, 26(2), 203–218.
Curry, N. (2021). Academic Writing and Reader Engagement: Contrasting Questions in English, French and Spanish Corpora. Routledge.
Ezzarrouki, I. (2020). Linguistic coinage during COVID-19 pandemic: Health care terminology. Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2(1), 54–64.
Fang, A. C., & Dong, M. (2021). Shell nouns as register-specific discourse devices. International Journal of Corpus Linguistics. 26(2).
Florek, C. S. (2018). Marcas avaliativas em imagens jornalísticas [Endorsement marks in journalistic images]. Entretextos, 17(2), 195–230.
Flowerdew, J., & Forest, R. W. (2015). Signalling Nouns in Academic English. Cambridge University Press.
Francis, G., Hunston, S., & Manning, E. (1998). Collins COBUILD Grammar Patterns 2: Nouns and Adjectives. Harper Collins.
Granger, S. (2010). Comparable and translation corpora in cross-linguistic research: Design, analysis and applications. Journal of Shanghai Jiaotong University, 21, 14–21.
Harb, G. K., & Serhan, Y. M. (2020). Exploring the use of Covid-19 as a new pre-text in Trump’s political discourse. Journal of Humanities and Social Sciences Studies, 2(5), 20–30.
(2015). Academic Publishing: Issues and Challenges in the Construction of Knowledge. Oxford University Press.
Hyland, K., & Jiang, F. (2018). ‘We believe that…’: Changes in an academic stance marker. Australian Journal of Linguistics, 38(2), 139–161.
Jiang, F. K. (2017). Stance and voice in academic writing: The “noun+ that” construction and disciplinary variation. International Journal of Corpus Linguistics, 22(1), 85–106.
Jiang, F. K., & Hyland, K. (2018). Nouns and academic interactions: A neglected feature of metadiscourse. Applied Linguistics, 39(4), 508–531.
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., & Suchomel, V. (2014). The Sketch Engine: Ten years on. Lexicography 1(1), 7–36. [URL]
Kimbrough, W. M., Cauce, A. M., & Stanley, S. L. (2020). Presidents’ panel: How COVID-19 will change higher education. The Conversation. [URL]
Lafuente, A., & Giménez Toledo, E. (2020). La lengua de la ciencia y su (inaplazable) conexión con la sociedad [The language of science and its (unpostponable) connection with society]. The Conversation Spain. [URL]
Lee, J. J., & Casal, J. E. (2014). Metadiscourse in results and discussion chapters: A cross-linguistic analysis of English and Spanish thesis writers in engineering. System, 461, 39–54.
Liao, Q., Yuan, J., Dong, M., Yang, L., Fielding, R., & Lam, W. W. T. (2020). Public engagement and government responsiveness in the communications about COVID-19 during the early epidemic stage in China: Infodemiology study on social media data. Journal of Medical Internet Research, 22(5).
Liardét, C. L., & Black, S. (2019). “So and so” says, states and argues: A corpus-assisted engagement analysis of reporting verbs. Journal of Second Language Writing, 441, 37–50.
Luzón, M. J. (2015). An analysis of the citation practices of undergraduate Spanish students. Journal of Academic Writing, 5(1), 52–64.
(2018). Features of online ELF in research group blogs written by multilingual scholars. Discourse, Context & Media, 241, 24–32.
Mauranen, A. (2013). Hybridism, edutainment, and doubt: Science blogging finding its feet. Nordic Journal of English Studies, 12(1), 7–36.
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The Language of Evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan.
Merkley, E. (2020). Anti-intellectualism, populism, and motivated resistance to expert consensus. Public Opinion Quarterly, 84(1), 24–48.
Mur-Dueñas, P. (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of Pragmatics, 43(12), 3068–3079.
Pano Alamán, A. (2019). La intensificación en los blogs de contenido cultural de la prensa digital Española Y Argentina. [The intensification in the blogs of cultural content of the Spanish and Argentine digital press.] In M. Giammatteo, P. Gubitosi, & A. Parini (Eds.), El Español en la Red [Spanish on the Net] (pp. 49–74). Iberoamericana Vervuert.
Puschmann, C. (2014). (Micro)blogging science? Notes on potentials and constraints of new forms of scholarly communication. In S. Friesike, & S. Bartling (Eds.), Opening Science (pp. 89–106). Springer.
Sabucedo, J. M., Alzate, M., & Hur, D. (2020). COVID-19 and the metaphor of war (COVID-19 y la metáfora de la guerra). International Journal of Social Psychology, 35(3), 618–624.
Salager-Meyer, F. (2011). Scientific discourse and contrastive linguistics: Hedging. European Science Editing, 37(2), 35–37.
Salas, M. D. (2015). Reflexive metadiscourse in research articles in Spanish: Variation across three disciplines (Linguistics, Economics and Medicine). Journal of Pragmatics, 771, 20–40.
Samaniego, A. L. (2018). La encapsulación nominal en el discurso académico-científico oral y escrito: Patrones de aparición [Nominal encapsulation in oral and written academic-scientific discourse: Appearance patterns]. Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 641, 129–152.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers: Contextual coordinates of talk. In D. Schiffrin (Ed.), Discourse Markers (pp. 312–330). Cambridge University Press.
Schmid, H. (2000). English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Walter de Gruyter.
Stemler, S. E. (2004). A comparison of consensus, consistency, and measurement approaches to estimating interrater reliability. Practical Assessment, Research, and Evaluation, 9(1), 1–11.
Tapia, A. M. G., & Biber, D. (2014). Lexico-grammatical stance in Spanish news reportage: Socio-political influences on que-complement clauses and adverbials in Ecuadorian broadsheets. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 27(1), 208–237.
The Conversation. (2020). The Conversation. [URL]
Yus, F. (2011). Cyberpragmatics: Internet-mediated Communication in Context. John Benjamins.
Zhu, H. (2020). Countering COVID-19-related anti-Chinese racism with translanguaged swearing on social media. Multilingua, 39(5), 607–616.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Curry, Niall, Tony McEnery & Gavin Brookes
Curry, Niall & Pascual Pérez-Paredes
Gong, Heng, Feng Cao & Lingling Liu
2025. Interactive metadiscourse across languages and writer groups. International Journal of Corpus Linguistics 30:3 ► pp. 316 ff.
Liu, Shijie, Minggui Duan & Yan Zhang
Wang, Ying
Wijitsopon, Raksangob
Zannini, Lorenzo & Niall Curry
Chen, Songyun & Jiajin Xu
Curry, Niall & Gavin Brookes
Pérez-Paredes, Pascual & Niall Curry
Zou, Hang (Joanna) & Ken Hyland
2024. “People should get their booster”. International Journal of Corpus Linguistics 29:4 ► pp. 447 ff.
Zou, Hang (Joanna) & Ken Hyland
Bondi, Marina & Jessica Jane Nocella
McClaughlin, Emma, Sara Vilar-Lluch, Tamsin Parnell, Dawn Knight, Elena Nichele, Svenja Adolphs, Jérémie Clos & Giovanni Schiazza
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
