Cover not available

Article published In: International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 25:3 (2020) ► pp.297321

Get fulltext from our e-platform
References (43)
References
Baker, P. (2017). American and British English: Divided by a Common Language? Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergen, B., & Binsted, K. (2004). The cognitive linguistics of scalar humor. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language, Culture and Mind (pp. 79–91). CSLI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, M. (2008–). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 600 million words, 1990-present. [URL]
(2013). Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries (GloWbE). [URL]
Fina, M. E. (2011). What a TripAdvisor corpus can tell us about culture. Cultus: The Journal of Intercultural Mediation and Communication, 41, 59–80.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fortuin, E. (2013). The construction of excess and sufficiency from a crosslinguistic perspective. Linguistic Typology, 171, 31–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Deconstructing a verbal illusion: The ‘no X is too Y to Z’ construction and the rhetoric of negation. Cognitive Linguistics, 25(2), 242–292. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Geeraerts, D., & Kristiansen, G. (2014). Cognitive linguistics and language variation. In J. Littlemore & J. Taylor (Eds.), The Bloomsbury Companion to Cognitive Linguistics (pp. 202–217). Bloomsbury Academic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, S. Th., & Stefanowitsch, A. (2004a). Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on “alternations”. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 97–129.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004b). Covarying collexemes in the into-causative. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language, Culture and Mind (pp. 225–236). CSLI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, S. Th., Hampe, B., & Schönefeld, D. (2005). Converging evidence: Bringing together experimental and corpus data on the association of verbs and constructions. Cognitive Linguistics, 16(4), 635–76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, E. (1976). Beyond Culture. Doubleday.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoffman, T., & Trousdale, G. (Eds.). (2013). The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstede, G. (1991). Cultures and Organizations. McGraw-Hill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). Culture’s Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations across Nations (2nd ed.). Sage Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Howe, J. (2016). Rethinking Job Security: A Comparative Analysis of Unfair Dismissal Law in the UK, Australia and the USA. Taylor & Francis. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ivorra Pérez, F. M. (2014). Cultural values and digital discourse: An intercultural communication approach to the transactional discourse of Spanish and US sales websites. Journal of Intercultural Communication, 361, 50–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jensen, K. E. (2014a). This construction is too hot to handle: A corpus study of an adjectival construction. In Proceedings of the 14th Annual Meeting of the Japanese Cognitive Linguistics Association (pp. 740–748). Japanese Cognitive Linguistics Association.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014b). Too female to be ruthless and too pregnant to argue: Semantic conflict and resolution in the [too ADJ to V]-construction. Suvremena lingvistika, 40(77), 1–26Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014c, July). Force-dynamic cultural models in a scalar adjectival construction [Paper presentation]. 5th UK Cognitive Linguistics Conference, Lancaster, England. [URL]
(2015). Inferring cultural models from corpus data: Force-dynamic cultural models reflected in the discursive behavior of a scalar adjectival construction. Globe: A Journal of Language, Culture and Communication, 11, 126–151.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Corpora and cultural cognition: How corpus-linguistic methodology can contribute to cultural linguistics. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 477–505). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnson, M. (1987). The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. University of Chicago Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewis, R. D. (2005). Finland, Cultural Lone Wolf. Intercultural Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). When Cultures Collide: Managing Successfully across Cultures (3rd ed.). Nicholas Brealey.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murphy, L. (2018). The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship between American and British English. Penguin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nishimura, S., Nevgi, A., & Tella, S. (2008). Communication style and cultural features in high/low context communication cultures: A case study of Finland, Japan and India. In A. Kallioniemi (Ed.), Renovating and Developing Subject Didactics. Proceedings of a Subject-didactic Symposium in Helsinki on Feb. 2, 2008 (pp. 783–796). University of Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paradis, C. (2000). It’s well weird: Degree modifiers of adjectives revisited: The nineties. In J. M. Kirk (Ed.), Corpora Galore: Analyses and Techniques in Describing English (pp. 147–160). Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). On elements of culturally influenced language use in the “Adj Enough to V” construction in British and American English. In B. Čubrović (Ed.), BELLS90 Proceedings: International Conference to Mark the 90th Anniversary of the English Department (Vol. 11, pp. 165–185). Faculty of Philology. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, I. (2007). Linguistics and intercultural communication. Language and Linguistic Compass, 1(3). 208–226. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prykarpatska, I. (2008). Why are you late? Cross-cultural pragmatic study of complaints in American English and Ukrainian. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 211, 87–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. (2019). R: A language and environment for statistical computing (Version 3.5.3) [Computer software]. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. [URL]
Schönefeld, D. (2013). It is… quite common for theoretical predictions to go untested (BNC_CMH). A register-specific analysis of the English go un-V-en construction. Journal of Pragmatics, 521, 17–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stefanowitsch, A. (2013). Collostructional analysis. In T. Hoffman & G. Trousdale (Eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 290–306). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2003). Collostructions: Investigating the interaction between words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, 8(2), 209–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). Covarying collexemes. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(1), 1–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, E. C., & Bennett, M. J. (1991). American Cultural Patterns: A Cross-Cultural Perspective (Rev. ed.). Nicholas Brealey.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tummers, J., Heylen, K., & Geeraerts, D. (2005). Usage-based approaches in cognitive linguistics: A technical state of the art. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(2), 225–261. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wulff, S., Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2007). Brutal Brits and persuasive Americans: Variety-specific meaning construction in the into-causative. In Radden, G., Köpcke, K. -M., Berg, T., & Siemund, P. (Eds.), Aspects of Meaning Construction in Lexicon and Grammar (p. 265–281). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue