Article published In: International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 19:3 (2014) ► pp.368–400
Investigating the representation of migrants in the UK and Italian press
A cross-linguistic corpus-assisted discourse analysis
Published online: 1 September 2014
https://doi.org/10.1075/ijcl.19.3.03tay
https://doi.org/10.1075/ijcl.19.3.03tay
This paper is a cross-linguistic corpus-assisted discourse study of the representation of migrants in the Italian and UK press and it adopts a two-stage methodological approach. In the first phase, the number of references to nationalities which collocate with refugees, asylum seekers, immigrants, migrants (and Italian equivalents) are calculated and this information is subsequently used to identify any ‘mismatch’ between the amount of attention that migrants from a given country receive in the media and the official population estimates. In the second, and most extensive stage, the representations of the foregrounded nationalities are analysed through the moral panic framework. Results show an extensive negative representation of some groups, but there is no evidence of a fully iterated moral panic relating to any of the nationalities investigated.
Keywords: discourse, CADS, cross-linguistic, representation, migrants
References (67)
. 2007. Discourses of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press, 1996-2006: Full Research Report. ESRC End of Award Report, RES-000-22-1381. Swindon: ESRC.
. 2012. “Acceptable bias?: Using corpus linguistics methods with critical discourse analysis”. Critical Discourse Studies, 9 (3), 247-256.
Baker, P., abrielatos, C., Khosravinik, M., Krzyzanowski, M., McEnery, T & Wodak, R. 2008. “A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press”. Discourse and Society, 19 (3), 273-306.
Baker, P., Gabrielatos, C. & McEnery, T. 2013. Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press. Cambridge: CUP.
Bayley, P. & Williams, G. (Eds.) 2012. European Identity: What the Media Say. Oxford University Press.
Berber Sardinha, T. 2000. “Semantic prosodies in English and Portuguese: A contrastive study”. Cuadernos de Filología Inglesa, 9 (1), 93-110.
CENSIS 2010. “Dare casa alla sicurezza: Rischi e prevenzione per i lavoratori domestici. Sintesi della ricerca”. Rome 13 July 2010. Available at: [URL] (last accessed May 2014).
2010. Rapporto Sopemi Italia. Immigrazione e Presenza Straniera in Italia, 2009-2010, Rome November 2010. Available at: [URL] (last accessed May 2014).
Costi, N. 2010. “The spectre that haunts Italy: The systematic criminalisation of the Roma and the fears of the Heartland”. Romani Studies 20 (2), 105-136.
Freake, R., Gentil, G. & Sheyholislami, J. 2011. “A bilingual corpus-assisted discourse study of the construction of nationhood and belonging in Quebec”. Discourse & Society, 22 (11), 1-27.
Gabrielatos, C. 2007. “Selecting query terms to build a specialised corpus from a restricted-access database”. ICAME Journal, 311, 5-43.
Gabrielatos, C. & Baker, P. 2008. “Fleeing, sneaking, flooding: A corpus analysis of discursive constructions of refugees and asylum seekers in the UK press, 1996-2005”. Journal of English Linguistics, 3 (5), 5-38.
Gabrielatos, C., McEnery, T., Diggle, P. & Baker. P. 2012. “The peaks and troughs of corpus-based contextual analysis”. International Journal of Corpus Linguistics, 17 (2) 151-175.
Galtung, J. & Ruge, M. 1965. “The structure of foreign news: The presentation of the Congo, Cuba and Cyprus crises in four Norwegian newspapers”. Journal of International Peace Research, 2 (1), 64–91.
Granger, S., Lerot, J. & Petch-Tyson, S. (Eds) 2003. Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies. Amsterdam/New York: Rodopi.
Harcup, T. & O’Neill, D. 2001. “What is news? Galtung and Ruge revisited”. Journalism Studies, 2 (2), 261-280.
Hart, C 2010. Critical Discourse Analysis and Cognitive Science: New Perspectives on Immigration Discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Jaworska, S. & Krishnamurthy, R. 2012. “On the F-word: A corpus-based analysis of the media representation of Feminism in British and German press discourse, 1990–2009”. Discourse & Society, 23 (4), 401-431.
Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P. & Tugwell, D. 2004. The Sketch Engine. Proc EURALEX 2004, Lorient, France; 105-116. Available at: [URL] (last accessed May 2014).
Lewandowska-Tomaszczyk, B. 1996. “Cross-linguistic and language-specific aspects of semantic prosody”. Language Sciences, 18 (1-2), 153-178.
Lorés Sanz, R. 2011. “The study of authorial voice: Using a Spanish-English corpus to explore linguistic transference”. Corpora, 6 (1), 1-24.
Lynn, N. & Lea, S. 2003. “ʻA phantom menace and the new apartheid’: The social construction of asylum-seekers in the United Kingdom”. Discourse & Society 141, 425-452.
Madroane, I.D. 2012. “Roma, Romanian, European: A media framed battle over identity”. CADAAD Journal, 5 (2), 102-119.
Maneri, M. 2001. “Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza”. Rassegna Italiana di Sociologia, (1), 5-40.
Mautner, G. 1995 (published under the name of “Hardt-Mautner”): “Only connect: Critical discourse analysis and corpus linguistics”. UCREL Technical Paper 6. Lancaster: University of Lancaster. Available at: [URL] (last accessed May 2014).
. 2010. Language and the Market Society. Critical Reflections on Discourse and Dominance. London/New York: Routledge.
. 2009. “Checks and balances: How corpus linguistics can contribute to CDA”. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage, pp. 122-143.
McEnery, T. 2005. Swearing in English: Bad Language, Purity and Power from 1586 to the Present. Routledge: London.
Morley, J. & Bayley, P. 2009. Wordings of War: Corpus-Assisted Discourse Studies on the Iraq War Conflict. London/New York: Routledge.
Morley, J. & Partington, A. 2009. “A few frequently asked questions about semantic – or evaluative – prosody”. International Journal of Corpus Linguistics, 14 (2), 139-158.
Morley, J. & Taylor, C. 2012. “Us and them: How immigrants are constructed in British and Italian newspapers”. In P. Bayley & G. Williams (Eds.), European Identity: What the Media Say. Oxford: Oxford University Press, 190-223.
Moschonas, S. & Spitzmuller, J. 2010. “Prescriptivism in and about the media: A comparative analysis of corrective practice in Greece and Germany”. In S. Johnson & T.M. Milani (Eds.), Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practice, Politics. London: Continuum, 17-40.
Munday, J. 2011. “Looming large: A cross-linguistic analysis of semantic prosodies in comparable reference corpora”. In A. Kruger, K. Wallmach & J. Munday (Eds.), Corpus-Based Translation Studies, London/New York: Continuum, 169-186.
Murphy, A.C. 2005. “Markers of attribution in English and Italian opinion articles: A comparative corpus-based study”. ICAME Journal, 291, 131-150
. 2011. “Oh! What a humanitarian war! A comparative corpus-assisted study of humanitarian/umanitario in English and Italian opinion articles”. Analisi linguistica e letteraria, 11, 33-62.
Partington, A. 2004. “Corpora and discourse, a most congruous beast”. In A. Partington, J. Morley & L. Haarman (Eds.), Corpora and Discourse. Bern: Peter Lang, 11-20.
. 2009. “Evaluating evaluation and some concluding thoughts on CADS”. In J. Morley & P. Bayley (Eds.), Wordings of War: Corpus-Assisted Discourse Studies on the Iraq War Conflict. London/New York: Routledge, 261-304.
Partington, A., Duguid, A. & Taylor, C. 2013. Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies. Amsterdam: John Benjamins.
Rasinger, S.M. 2010. “‘Lithuanian migrants send crime rocketing’: Representations of ‘new’ migrants in regional print media”. Media, Culture & Society, 32 (6), 1021-1030.
Richardson, J.E. 2001. “‘Now is the time to put an end to all this’: Argumentative discourse theory and ‘Letters to the Editor’”, Discourse & Society, 12 (2), 143–68.
Sciortino, G. & Colombo, A. 2004. “The flows and the flood: The public discourse on immigration in Italy, 1969-2001”. Journal of Modern Italian Studies, 9 (1), 94–113.
. 2010. “Problems in investigating keyness, or clearing the undergrowth and marking out trails”. In M. Scott & M. Bondi (Eds.), Keyness in Texts. Amsterdam: Benjamins, 43-57.
Stewart, D. 2009. “Safeguarding the lexicogrammatical environment: Translating semantic prosody”. In A. Beeby, P. Rodríguez Inés & P. Sánchez-Gijón (Eds.), Corpus Use and Translating: Corpus Use for Learning to Translate and Learning Corpus Use to Translate. Amsterdam: John Benjamins, 29-46.
Storjohann, P. & Schröter, M. 2013. “Präsenz und Absenz lokaler Diskursgebrauchsmuster am Beispiel des deutschen und britischen Krisendiskurseˮ. In Sprachliche Konstruktionen von Krisen. Interdisziplinäre Perspektiveen auf ein fortwährend aktuelles Phänomen. Hempen: Bremen, 185-208.
Schröter, M. & Storjohann, P. forthcoming. “Patterns of discourse semantics: The discourse keyword financial crisis in British newspaper discourse (2009)”. Pragmatics and Society.
Stubbs, M. 1996. Text and Corpus Analysis: Computer-Assisted Studies of Language and Culture. Oxford: Blackwell
Taboada, M., Doval-Suárez, S. & González-Álvarez, E. (Eds.) 2013. Contrastive Discourse Analysis: Functional and Corpus Perspectives. Sheffield: Equinox
Taylor, C. 2009. “The representation of immigrants in the Italian press”. CirCap Occasional Papers 211. Siena: University of Siena.
. 2012. “And there it isn’t: (how) can we access the absent in corpus/discourse analysis?”. Plenary paper given at CADS International Conference. Corpus-assisted Discourse Studies More than the sum of Discourse Analysis and computing?
13-14 September 2012, University of Bologna, Italy.
Tognini-Bonelli, E. & Manca, E. 2002. “Welcoming children, pets and guests. A problem of non-equivalence in the languages of Agriturismo and Farmhouse Holidays”. Textus, 15 (2), 317-334.
Triandafyllidou, A. 1999. “Nation and immigration: A study of the Italian press discourse”. Social Identities, 5 (1), 65-88.
Van Leeuwen, T. 1996. “The representation of social actors”. In C. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (Eds.), Texts and Practice: Readings in Critical Discourse Analysis. London/New York: Routledge, 32-70.
. 2008. Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis. New York: Oxford University Press.
Vasta, E. 1993. “Rights and racism in a new country of immigration: The Italian case”. In J. Wrench & J. Solomos (Eds.), Racism and Migration in Western Europe. Oxford: Berg, 83-98.
Vessey, R. 2013. “Methodological challenges in cross-linguistic corpus-assisted discourse studies”. Corpora, 8 (1), 1-26.
Williams, I.A. 2010. “Cultural differences in academic discourse: Evidence from first-person verb use in the methods sections of medical research articles”. International Journal of Corpus Linguistics, 15 (2), 214-239.
Cited by (83)
Cited by 83 other publications
Baker, Paul & Sijia Li
Fitzsimmons‐Doolan, Shannon
Hogan, Caitlin
Liu, Yufeng, Dechao Li & Jieyun Feng
Trafas, Zofia & Victoria Kamasa
Brown, Katy
Brown, Katy
Cruz, Frances Antoinette
Hart, Christopher
Kostopoulos, Christos
Kostopoulos, Christos & Yiannis Mylonas
Mohammadi, Ariana N
Ranji, Banafsheh & Cristina Archetti
Räikkönen, Jenni
2024. The European Union as an in-group in British press and parliamentary debates. In Self- and Other-Reference in Social Contexts [Pragmatics & Beyond New Series, 342], ► pp. 62 ff.
Shchinova, Nadezda, Barbara De Cock & Philippe Hambye
Sibai, Dina & Sylvia Jaworska
Zhang, Cen
Bordonaba-Plou, David & Laila M. Jreis-Navarro
Calzada Pérez, María
Carreon, Jonathan R. & Elvira S. Balinas
Heritage, Frazer
Holze, Regina
2023. Shambolic blunder. In Remedies against the Pandemic [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 102], ► pp. 169 ff.
Hutchinson, Jade, Amarnath Amarasingam, Ryan Scrivens & Brian Ballsun-Stanton
Joharry, Siti Aeisha & Mohd Faizal Kasmani
Mastropierro, Lorenzo & Kathy Conklin
Omidian Sijani, Nasim
Saputa, Karol, Aleksandra Tomaszewska, Natalia Zawadzka-Paluektau, Witold Kieraś & Łukasz Kobyliński
Schröter, Juliane
Wu, Yuxi
Wu, Yuxi
Allen, William L & Evan Easton-Calabria
Ammar, Marco & Pamela Murgia
Carnibella, Francesca & Rebecca Wells
Enroth, Nicklas
Jahnsen, Synnøve Økland, Anje Müller Gjesdal & Gisle Andersen
Nartey, Mark
Poole, Robert & Marco A. Micalay-Hurtado
Pérez, María José Marín & Ángela Almela
Sánchez Ramos, María del Mar
Chaney, Paul
Douglas, Fiona M.
Liu, Eric (Yin) & Janny H.C. Leung
Mustafa-Awad, Zahra & Monika Kirner-Ludwig
Mustafa-Awad, Zahra & Monika Kirner-Ludwig
Pena Díaz, Carmen & María del Mar Sánchez Ramos
Ruzaitė, Jūratė
Serafis, Dimitris, Carlo Raimondo, Stavros Assimakopoulos, Sara Greco & Andrea Rocci
Wang, Jialu & Geqi Wu
Carter, Pelham & Katherine Kondor
Chichon, Jagon P
Dayter, Daria & Sofia Rüdiger
2020. Talking about women. In Corpus approaches to social media [Studies in Corpus Linguistics, 98], ► pp. 63 ff.
Malyutina, Darya
Partington, Alan & Jane Helen Johnson
Pilgun, Maria & Nailia Gabdrakhmanova
Su, Hang
Taylor, Charlotte & Dario del Fante*
Baider, Fabienne H.
Gupta, Kat
Islentyeva, Anna
Morrison, James
Sparkes-Vian, Cassian
Sánchez, Purificación, Pilar Aguado & Pascual Pérez-Paredes
2019. Featuring immigrants and citizens. In Migration and Media [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 81], ► pp. 63 ff.
Alcántara-Plá, Manuel & Ana Ruiz-Sánchez
Haider, Ahmad S.
Madsen, Dorte
O’Regan, Veronica & Elaine Riordan
2018. Comparing the representation of refugees, asylum seekers and migrants in the Irish and UK press. Journal of Language and Politics 17:6 ► pp. 744 ff.
Meier, Henk Erik, Anica Rose & Martin Hölzen
Pérez-Paredes, Pascual, Pilar Aguado Jiménez & Purificación Sánchez Hernández
Siiner, Maarja & Svetlana L’nyavskiy-Ekelund
Smirnova, Anastasia, Helena Laranetto & Nicholas Kolenda
Taylor, Charlotte
2017. Togetherness or othering?. In Representing the other in European media discourses [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 74], ► pp. 55 ff.
Taylor, Charlotte
Taylor, Charlotte
2022. The affordances of metaphor for diachronic corpora & discourse analysis. International Journal of Corpus Linguistics 27:4 ► pp. 451 ff.
Jaworska, Sylvia
Jaworska, Sylvia
Salahshour, Neda
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
