Cover not available

Article published In: International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 19:2 (2014) ► pp.252279

Get fulltext from our e-platform
References (42)
Anthony, L. 2004. “AntConc: A learner and classroom friendly, multi-platform corpus analysis toolkit”. Proceedings of IWLeL , 7–13.
Boroditsky, L. 2011. “How language shapes thought”. Scientific American , 304 (2), 62–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chafe, W. 1992. “The importance of corpus linguistics to understanding the nature of language”. In J. Svartvik (Ed.), Directions in Corpus Linguistics . Berlin: Mouton de Gruyter, 79–97. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cross, J. & Papp, Sz. 2008. “Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English”. Language and Computers , 66 (1), 57–81.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ellis, R. 1985. Understanding Second Language Acquisition . Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frankel, R. 2012. “Ancient technologies: Complete vs. conceptual transfer”. Journal of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University , 39 (1), 115–126. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Givón, T. 1986. “Prototypes: Between Plato and Wittgenstein”. In C. Craig (Ed.), Noun Classes and Categorization, Typological Studies in Language . Amsterdam: John Benjamins, 77–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S. 2003. “The corpus approach: A common way forward for Contrastive Linguistics and Translation Studies?”. In S. Granger, J. Lerot & S. Petch-Tyson (Eds.), Corpus-Based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies . Amsterdam: Rodopi, 17–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hawkins, J. A. 1986. A Comparative Typology of English and German: Unifying the Contrasts . London: Croom Helm.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S. 2011. “Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal”. Bilingualism: Language and Cognition , 14 (1), 1–8. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S. & Pavlenko, A. 2008. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition . London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keil, F. 1989. Concepts, Kinds, and Cognitive Development . Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G. & Johnson, M. 1980. Metaphors We Live by . Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind . Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, R. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction . Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lightbown, P. M. 2000. “Classroom SLA research and second language teaching”. Applied Linguistics , 21 (4), 431–462. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, Y. H., Pan, W. Y. & Gu, W. 2004. Practical Modern Chinese Grammar . Beijing: Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liang, M. Ch., Li, W. Zh. & Xu, J. J. 2010. Using Corpora: A Practical Coursebook . Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malt, B. 1993. “Concept structure and category boundaries”. In G. Nakamura, D. Medin, & R. Taraban (Eds.), Categorization by Humans and Machines . New York: Academic Press, 363–390. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ministry of Education. 2011. English Curriculum and Pedagogy Standards . Beijing: People’s Education Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murphy, G. 2002. The Big Book of Concepts . Cambridge, MA: MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Odlin, T. 2005. “Crosslinguistic influence and conceptual transfer: What are the concepts?”. Annual Review of Applied Linguistics , 251, 3–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2008. “Conceptual transfer and meaning extensions”. In P. Robinson & N. Ellis (Eds.), Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition . London: Routledge, 306–340.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Okasha, S. 2012. Conceptual Transfer in the Bilingual Mental Lexicon . Bloomington: Trafford Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary. 1997. Hornby, A. S. (Ed.). Beijing: The Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paquot, M. 2010. Academic Vocabulary in Learner Writing: From Extraction to Analysis . ­London: Continuum International Publishing Group.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language . New York: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Selinker, L. 1972. “Interlanguage”. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching , 10 (1–4), 209–232. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, J. 1996. “The search for units of meaning”. Textus , 9 (1), 75–106.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D. 2001. “Form-function relations: How do children find out what they are?”. In M. ­Bowerman & S. Levinson (Eds.), Language Acquisition and Conceptual Development . Cambridge: Cambridge University Press, 406–449. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Song, Zh. P. 2003. “ Aspects of parataxis vs. hypotaxis between English and Chinese ”. Journal of Northeast Normal University , (21), 92–98.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steen, G. 1999. “From linguistic to conceptual metaphor in five steps”. In R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics . Amsterdam: John Benjamins, 57–77. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stubbs, M. 2009. “The search for units of meaning: Sinclair on empirical semantics”. Applied Linguistics , 30 (1), 115–137. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics: Concept Structuring Systems (Vol. 11). Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Contemporary Chinese Dictionary. 2005. Dictionary Editorial Office of Linguistics Institute of Chinese Academy of Social Sciences (Eds.). Beijing: The Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van patten, B. & Williams, J. (Eds.) 2007. Theories in Second Language Acquisition: An Introduction . New York: Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whorf, B. L. 1956. Language, Thought and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf . Carroll, J. B. (Ed). Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wode, H. 1981. Learning a Second Language: An Integrated View of Language Acquisition . ­Bugingen: Gunter Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, H. P. & Liu, Y. B. 2013. “English preposition learning and conceptual transfer: collocation and colligation of the most frequently used prepostions”. Foreign Language Teaching and Research , 45(4), 568–580.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zobl, H. 1980. “Developmental and transfer errors: Their common bases and (possibly) differential effects on subsequent learning”. TESOL Quarterly , 30 (1), 43–57.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Chen, Ming & Yongbing Liu
2025.  A comparative study of lexical richness in English writing by Chinese senior high school students . Asia Pacific Journal of Education 45:1  pp. 227 ff. DOI logo
刘, 翔宇
2023. Emotion Conceptual Transfer in Chinese L2 Learners from the Perspective of Interoceptive Neuroscience. Modern Linguistics 11:04  pp. 1642 ff. DOI logo
Zou, Bin & Hayo Reinders
2017. Using Corpora to Investigate Chinese University EFL Learners. In Innovation in Language Learning and Teaching,  pp. 245 ff. DOI logo
Du, Hang
2016. A corpus linguistics approach to the research and teaching of Chinese as a second language. In Integrating Chinese Linguistic Research and Language Teaching and Learning [Studies in Chinese Language and Discourse, 7],  pp. 13 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue