Article published In: International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 10:2 (2005) ► pp.227–255
Two methods for extracting “specific” single-word terms from specialized corpora
Experimentation and evaluation
Published online: 14 June 2005
https://doi.org/10.1075/ijcl.10.2.05lem
https://doi.org/10.1075/ijcl.10.2.05lem
Recently, corpus comparison has been used by a number of researchers for extracting single-word terms (SWTs) from specialized corpora. It is viewed as a means to supplement multi-word term (MWT) extraction, the focus of which is on noun phrases. However, little is known about the value of this technique in a terminological setting. This paper examines two different methods for finding French SWTs in the field of computing. The first one (M1) compares the specialized corpus to a corpus considered to be a reflection of language as a whole. The second one (M2) breaks down the specialized corpus into six topical subcorpora that are compared in turn to the entire specialized corpus. The calculation relies on standard normal distribution and is carried out by a program calledTermoStat. The specific units produced by both methods are then evaluated by comparing them to the contents of two specialized dictionaries. We also compare the results yielded by the two methods. Results show that precision is fair (approximately 50%of units extracted by both methods can be found in specialized dictionaries). However, recall is lower in both methods. Results also reveal that, even though M1 yields better results that M2, both methods are useful for identifying SWTs and should be considered in terminological work.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Drouin, Patrick
2017. Chapter 6. Should we be looking for the needle in the haystack or in the straw poll?. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18], ► pp. 131 ff.
Ghazzawi, Nizar, Benoît Robichaud, Patrick Drouin & Fatiha Sadat
2017. Automatic extraction of specialized verbal units. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 23:2 ► pp. 207 ff.
Pérez, María José Marín
2016. Measuring the degree of specialisation of sub-technical legal terms through corpus comparison. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 22:1 ► pp. 80 ff.
Bowker, Lynne
2015. Terminology and translation. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 304 ff.
Marín, María José
Marín, María José
2023. Automatic term recognition and legal language. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 511 ff.
Pérez, María José Marín & Camino Rea Rizzo
Bowker, Lynne & Des Fisher
Liu, Xiao-Yue & Chunyu Kit
L'Homme, Marie-Claude
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
