Article published In: Corpus approaches to telecinematic language
Edited by Monika Bednarek, Valentin Werner and Marcia Veirano Pinto
[International Journal of Corpus Linguistics 26:1] 2021
► pp. 71–94
Language use in pop culture over three decades
A diachronic keyword analysis of Star Trek dialogues
Published online: 2 November 2020
https://doi.org/10.1075/ijcl.00037.cso
https://doi.org/10.1075/ijcl.00037.cso
Abstract
Analyzing variation in language features in literature and telecinematic discourse provides valuable insights into
society’s shifting values and perspectives. In this study, we carry out a keyword analysis on the language of three series of Star
Trek television dialogues, broadcast in the 1960s, 1980s, and 1990s, from two perspectives: (i) keywords across the three series
highlighting words that are unique to one series in contrast to the other two, providing insights about changes of foci across time; (ii)
keywords in relation to gender depicting potential differences in gender roles and how these may change through time across the series.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Keyword studies on TV series
- 3.Methodology
- 3.1Keywords: Concept, methods, and approaches
- 3.2The Star Trek corpus
- 3.3Analytical tools
- 3.3.1Python code
- 3.3.2AntConc
- 4.Findings
- 4.1Lexical patterns across time
- 4.1.1TOS
- 4.1.2TNG
- 4.1.3DS9
- 4.2Lexical patterns in female talk
- 4.1Lexical patterns across time
- 5.Conclusion
References
References (50)
Allgaier, J. (2018). “Ready to beam up”: Star Trek and its interactions with science, research and technology. In S. Rabitsch, M. Gabriel, W. Elmenreich, & J. N. A. Brown (Eds.), Set Phasers to Teach! Star Trek in Research and Teaching (pp. 83–93). Springer.
Al-Surmi, M. (2012). Authenticity and TV shows: A multidimensional analysis perspective. TESOL Quarterly, 46(4), 671–694.
Anthony, L. (2019). AntConc (Version 3.5.8) [Computer software]. Waseda University. [URL]
(2011). The stability of the televisual character: A corpus stylistic case study. In R. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic Discourse: Approaches to the Language of Films and Television Series (pp. 185–204). John Benjamins.
(2012). Constructing ‘nerdiness’: Characterisation in The Big Bang Theory. Multilingua, 31(2), 199–229.
(2015a). “Wicked” women in contemporary pop culture: “Bad” language and gender in Weeds, Nurse Jackie, and Saving Grace. Text & Talk, 35(4), 431–451.
(2015b). Corpus-assisted multimodal discourse analysis of television and film narratives. In P. Baker & T. McEnery (Eds.), Corpora and Discourse Studies (pp. 63–87). Palgrave Macmillan.
(2018). Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogues. Cambridge University Press.
Bednarek, M., & Zago, R. (2019). Bibliography of linguistic research on fictional (narrative, scripted) television series and films/movies (version 3, May 2019). [URL]
Berber Sardinha, T., & Veirano Pinto, M. (2017). American television and off-screen registers: A corpus-based comparison. Corpora, 17(1), 85–114.
(2019). Dimensions of variation across American television registers. International Journal of Corpus Linguistics, 24(1), 3–32.
Berber Sardinha, T., Veirano Pinto, M., Mayer, C., Zuppardi, M. C., & Kauffmann, C. H. (2019). Adding registers to a previous multi-dimensional analysis. In T. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-Dimensional Analysis: Research Methods and Current Issues (pp. 165–186). Bloomsbury.
Biber, D., Johannson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman.
Bondi, M. (2010). Perspectives on keywords and keyness. In M. Bondi & M. Scott (Eds.), Keyness in Texts (pp. 1–20). John Benjamins.
Brezina, V., & Meyerhoff, M. (2014). Significant or random? A critical review of sociolinguistic generalisations based on large corpora. International Journal of Corpus Linguistics, 19(1), 1–28.
Bubel, C. & Spitz, A. (2006). ‘One of the last vestiges of gender bias’: The characterization of women through the telling of dirty jokes in Ally McBeal. Humor 19(1), 71–104.
Culpeper, J. (2009). Keyness: Words, parts-of-speech and semantic categories in the character-talk of Shakespeare’s Romeo and Juliet. International Journal of Corpus Linguistics, 14(1), 29–59.
Culpeper, J., & Demmen, J. (2015). Keywords. In D. Biber & R. Reppen (Eds.), The Cambridge Handbook of Corpus Linguistics (pp. 90–105). Cambridge University Press.
Daugs, R. (2017). On the development of modals and semi-modals in American English in the 19th and 20th centuries. In T. Hiltunen, J. McVeigh, & T. Säily (Eds.), Big and Rich Data in English Corpus Linguistics: Methods and Explorations. VARIENG. [URL]
Egbert, J., & Biber, D. (2019). Incorporating text dispersion into keyword analyses. Corpora, 14(1), 77–104.
Fischer-Starcke, B. (2009). Keywords and frequent phrases of Jane Austen’s Pride and Prejudice: A corpus-stylistic analysis. International Journal of Corpus Linguistics, 14(4), 492–523.
Gablasova, D., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). Collocations in corpus-based language learning research: Identifying, comparing, and interpreting the evidence. Language Learning, 67(s1), 155–179.
Getman, J. L. (2015). A series on the edge: Social tension in Star Trek’s title cue. Journal of the Society for American Music, 9(3), 293–320.
Gregori-Signes, C. (2007). What do we laugh at? Gender representations in 3rd Rock from the Sun. In J. Santaemilia, P. Bou, S. Maruenda, & G. Zaragoza (Eds.), International Perspectives on Gender and Language (pp. 726–750). Universitat de Valencia.
(2017). “Apparently, women don’t know how to operate doors”: A corpus-based analysis of women stereotypes in the TV series 3rd Rock from the Sun. International Journal of English Studies, 17(2), 21–43.
Jenkins, H., & Tullock, J. (2005). Science Fiction Audiences: Watching Star Trek and Doctor Who. Routledge.
Kwan, A. (2007). Seeking new civilizations: Race normativity in the Star Trek franchise. Bulletin of Science, Technology and Society, 27(1), 59–70.
Leech, G. (2013). Where have all the modals gone? An essay on the declining frequency of core modal auxiliaries in recent standard English. In J. I. Marín-Arerese, M. Carretero, J. Arús Hita, & J. van der Auwera (Eds.), English Modality: Core, Periphery and Evidentiality (pp.95–115). Mouton de Gruyter.
Mahlberg, M., & McIntyre, D. (2011). A case for corpus stylistics: Ian Fleming’s Casino Royale. English Text Construction, 4(2), 204–227.
Mandala, S. (2011). Star
Trek: Voyager’s Seven of Nine. A case study of language and character in a televisual
text. In R. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic
Discourse: Approaches to the Language of Films and Television
Series (pp. 205–223). John Benjamins.
McIntyre, D. (2003). Integrating multimodal analysis and the stylistics of drama: A multimodal perspective on Ian McKellen’s Richard III. Language and Literature, 17(4), 309–334.
(2010). Dialogue and characterization in Quentin Tarantino’s Reservoir Dogs: A corpus stylistic analysis. In D. McIntyre & B. Busse (Eds.), Language and Style: In Honour of Mick Short (pp. 162–182). Palgrave Macmillan.
Phillips, M. (1985). Aspects of Text Structure: An Investigation of the Lexical Organization of Text. North Holland.
Putman, J. (2013). Terrorizing space: Star Trek, terrorism, and history. In N. R. Reagan (Ed.), Star Trek and History (pp. 143–157). Wiley.
Quaglio, P. (2008). Television
dialogue and natural conversation: Linguistic similarities and functional
differences. In A. Ädel & R. Reppen (Eds.), Corpora and Discourse: The Challenges of Different Settings (pp. 189–210). John Benjamins.
(2009). Television Dialogue: The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Studies in Corpus LinguisticsJohn Benjamins.
Raymond, C. W. (2013). Gender and sexuality in animated television sitcom interaction. Discourse and Communication, 7(2), 199–220.
Rayson, P. (2008). From key words to key semantic domains. International Journal of Corpus Linguistics, 13(4), 519–549.
Rey, J. M. (2001). Changing gender roles in popular culture: Dialogue in Star Trek episodes from 1966 to 1993. In S. Conrad & D. Biber (Eds.), Variation in English: Multi-dimensional Studies (pp. 138–56). Longman.
Saadia, M. (2016, September 8). The enduring lessons of “Star Trek”. The New Yorker. [URL]
Scott, M., & Tribble, C. (2006). Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education. John Benjamins.
Trotta, J. (2018). Pop culture and linguistics – Is that, like, a thing now? In V. Werner (Ed.), The Language of Pop Culture (pp. 27–45). Routledge.
Walker, B. (2010). Wmatrix, key concepts and the narrators in Julian Barnes’s Talking It Over. In D. McIntyre & B. Busse (Eds.), Language and Style: In Honour of Mick Short (pp. 364–387). Palgrave Macmillan.
Cited by (10)
Cited by ten other publications
Goutsos, Dionysis
2025. Language change and (im)politeness in film discourse. Journal of Language and Pop Culture 1:2 ► pp. 177 ff.
Castro, Adrián
Chen, Liang-Ching, Kuei-Hu Chang, Chia-Heng Wu & Shin-Chi Chen
Nazarovets, Serhii & Jaime A. Teixeira da Silva
Akbary, Mary & Scott Jarvis
Behrens, Tanja
Flesch, Marie
Montoro, Rocío & Valentin Werner
2023. Interdisciplinary approaches to the language of pop culture. English Text Construction 16:2 ► pp. 109 ff.
Rüdiger, Sofia & Claudia Lange
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
