Review published In: International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 24:4 (2019) ► pp.536–540
Book review
Baker, P. (2017). American and British English: Divided by a Common Language?
Published online: 1 November 2019
https://doi.org/10.1075/ijcl.00017.wiz
https://doi.org/10.1075/ijcl.00017.wiz
References (11)
Algeo, J. (2006). British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.
Baker, P., & Egbert, J. (Eds.). (2016). Triangulating Methodological Approaches in Corpus Linguistic Research. New York, NY: Routledge.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371–405.
Garside, R. (1987). The CLAWS word-tagging system. In R. Garside, G. Leech & G. Sampson (Eds.), The Computational Analysis of English: A Corpus-based Approach (pp. 30–41). London: Longman.
Finegan, E. (2004). American English and its distinctiveness. In E. Finegan & J. R. Rickford (Eds.), Language in the U.S.A. (pp. 18–38). Cambridge: Cambridge University Press.
Leech, G., Hundt, M., Mair, C., & Smith, N. (2009). Change in Contemporary English: A Grammatical Study. Cambridge: Cambridge University Press.
Mair, C. (1997). Parallel corpora: A real-time approach to the study of language change in progress. In M. Ljung (Ed.), Corpus-based Studies in English: Studies from the Seventeenth International Conference on English Language Research based on Computerized Corpora (ICAME 17) (pp. 195–209). Amsterdam: Rodopi.
Rayson, P., Archer, D., Piao, S., & McEnery, T. (2004). The UCREL semantic analysis system. In Proceedings of the Workshop on Beyond Named Entity Recognition Semantic Labelling for NLP Tasks in Association with LREC 2004. Lisbon.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
