Article published In: International Journal of Chinese Linguistics
Vol. 7:2 (2020) ► pp.187–222
The syntax of Mandarin dative alternation
An argument from quantifier scope interpretation
Published online: 10 December 2020
https://doi.org/10.1075/ijchl.20006.gan
https://doi.org/10.1075/ijchl.20006.gan
Abstract
This paper investigates the syntax of dative constructions (DCs) in Mandarin from the perspective of quantifier scope
interpretation. In the literature, doubly quantified DCs such as Xiaoming ji-le yi-zhang mingxinpian gei mei-yi-wei laoshi
‘Xiaoming mailed one postcard to every teacher’ have been claimed to be scopally ambiguous, and different syntactic analyses have been
proposed based on this observation. Crucially, however, DCs with the universal direct object (DO) preceding the existential indirect object
(IO), e.g., Xiaoming ji-le mei-yi-zhang mingxinpian gei yi-wei laoshi ‘Xiaoming mailed every postcard to one teacher’,
appear to be not ambiguous, where only the existential IO seems to take wide scope. This problem, which we call the
dative puzzle, has not been systematically explored, either theoretically or experimentally. To fill this gap, we
conducted an experiment on the scope interpretation of dative sentences in Mandarin, which confirms the above observation. A syntactic
analysis for Mandarin DCs is proposed accordingly, where it is argued that (i) DCs share the same underlying structure with shift
constructions (SCs) of the form [Subj V-gei IO DO], both containing a causative vP embedded under an
action verb (cf. Cheng, L.-S. L., Huang, C.-T. J., Li, Y.-H. A., & Tang, C.-C. J. (1999). Hoo, hoo, hoo: Syntax of the causative, dative, and passive constructions in Taiwanese. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series, 141, 146–203.); (ii) the surface form of a DC is derived by an optional,
vP-internal scrambling of the DO from the lowest complement position to an adjunct position; and (iii) such scrambling
does not affect scope interpretation. Our proposal suggests that, insofar as inherently ditransitive verbs are concerned, Mandarin DCs and
SCs are derivationally related, and the observed dative puzzle is shown to follow from the structural hierarchy of the advocated base syntax
of DCs.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Quantifier scope interpretation in dative constructions: The dative puzzle
- 2.1Scope ambiguity in Mandarin DCs
- 2.2The dative puzzle
- 3.Experiment: Scope interpretation of Mandarin dative sentences
- 3.1Method
- 3.1.1Participants
- 3.1.2Materials
- 3.1.3Procedure
- 3.1.4Grammaticality rating
- 3.2Predictions
- 3.3Results
- 3.3.1Doubly quantified DCs
- 3.3.2Doubly quantified SCs
- 3.4Discussion
- 3.1Method
- 4.Proposal
- 4.1The event syntax of dative constructions
- 4.2Revisiting the dative puzzle
- 4.3Further consequences
- 4.4Scrambling and scope
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References
References (54)
Anderson, C. (2004). The structure and real-time comprehension of quantifier scope ambiguity. Doctoral dissertation, Northwestern University.
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278.
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48.
Cheng, L.-S. L., Huang, C.-T. J., Li, Y.-H. A., & Tang, C.-C. J. (1999). Hoo, hoo, hoo: Syntax of the causative, dative, and passive constructions in Taiwanese. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series, 141, 146–203.
Chiba, F. (千叶史子). (2012). A contrastive analysis of “gei” in Mandarin Chinese and its counterparts in Japanese with pedagogical implications (现代汉语「给」与日语相对应形式之对比分析与教学应用). Master’s thesis, National Taiwan Normal University.
Harley, H. (2005). How do verbs get their names? Denominal verbs, manner incorporation, and the ontology of verb roots in English. In N. Erteschik-Shir, & T. R. Rapoport (Eds.) The syntax of aspect: Deriving thematic and aspectual interpretation (pp. 42–64). Oxford University Press.
Her, O.-S. (1999). Interaction of thematic structure and syntactic structures: On Mandarin dative alternations. Chinese languages and linguistics V: Interaction of form and function, 373–412.
Huang, C.-R., & Ahrens, K. (1999). The function and category of gei in Mandarin ditransitive constructions. Journal of Chinese Linguistics, 27(2), 1–26.
Huang, C.-T. J. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Doctoral dissertation, MIT.
(1992). Complex predicates in control. In R. Larson, S. Iatridou, U. Lahiri, & J. Higginbotham (Eds.), Control and grammar (pp. 109–147). Dordrecht: Springer Netherlands.
(1997). On lexical structure and syntactic projection. Chinese Languages and Linguistics, 31, 45–89.
(2006). Resultatives and unaccusatives: A parametric view. Bulletin of the Chinese Linguistic Society of Japan, 2531, 1–43.
(2007). Hanyu dongci de tiyuan jiegou yu qi jufa biaoxian (汉语动词的题元结构与其句法表现) [The structures of verbs in Chinese and their syntactic projections]. Linguistic Sciences (语言科学), 6(4), 3–21.
(2015). On syntactic analyticity and parametric theory. In A. Li, A. Simpson, & D. Tsai (Eds.), Chinese syntax in a cross-linguistic perspective (pp. 1–48). New York: Oxford University Press.
Huang, S.-F. (1981). On the scope phenomena of Chinese quantifiers. Journal of Chinese Linguistics, 9(2), 226–243.
Jaeger, T. F. (2008). Categorical data analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards logit mixed models. Journal of Memory and Language, 59(4), 434–446.
Kung, H.-I. (1993). The mapping hypothesis and postverbal structures in Mandarin Chinese. Doctoral dissertation, University of Wisconsin, Madison.
Kurtzman, H. S., & MacDonald, M. C. (1993). Resolution of quantifier scope ambiguities. Cognition, 48(3), 243–279.
Larson, R., & Wu, H. (2018). Quantifier scope and topicality in Mandarin. Paper presented at the 26th Annual Conference of International Association of Chinese Linguistics.
Lee, H.-T. T. (1986). Studies on quantification in Chinese. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
(1989). The role of linear order in the acquisition of quantifier scope in Chinese. CUHK Papers in Linguistics, 11, 18–45.
Lee, H.-T. T., & Lei, K.-Y. M. (2015). Scope (dis)ambiguity in Chinese datives: The view from language acquisition. Paper presented at the East Asian Language Acquisition Workshop, held in conjunction with the 2015 International Conference on Language Form and Function, Soochow University, Suzhou, China.
Lee, Y. S. (1993). Scrambling as case-driven obligatory movement. IRCS Technical Reports Series, 151.
Lin, T.-H. J. (2001). Light verb syntax and the theory of phrase structure. Doctoral dissertation, University of California, Irvine.
(2013). QR and finiteness. In Y. Miyamoto et al. (Eds.), Deep insights, broad perspectives: Essays in honor of Mamoru Saito (pp. 275–291).
Lin, T.-H. J., & Huang, Y.-S. (2015). Structures of the Mandarin gei constructions. Journal of East Asian Linguistics, 24(3), 309–338.
Liu, Y., & Wu, H. (2016). Quantifier scope in Mandarin ditransitives. Paper presented at the 28th North American Conference on Chinese Linguistics.
Lü, S.-X. (1980). Xiandai hanyu babai ci (现代汉语八百词) [Eight hundred words in modern Chinese]. Beijing: The commercial press (商务印书馆).
McCawley, J. D. (1992). Justifying part-of-speech assignments in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 20(2), 211–246.
R Core Team. (2019). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria.
Scontras, G., Polinsky, M., Tsai, C.-Y. E., & Mai, K. (2017). Cross-linguistic scope ambiguity: When two systems meet. Glossa, 2(1), 1–28.
Shen, J.-X. (1999). Zaizi ju he geizi ju (“在”字句和“给”字句) [
Zai sentences and gei sentences]. Studies of the Chinese Language (中国语文), 21, 94–102.
Su, Y.-C. (2001). Scope and specificity in child language: A cross-linguistic study on English and Chinese. Doctoral dissertation, University of Maryland, College Park.
Tai, H.-Y. J. (1984). Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories. In D. Testen, V. Mishra, & J. Drogo (Eds.), Papers from the Para session on Lexical Semantics. Chicago: Chicago Linguistics Society, 1984, pp. 289–296.
Tang, C.-C. J. (1990). Chinese phrase structure and the extended X’-theory. Doctoral dissertation, Cornell University.
Tunstall, S. L. (1998). The interpretation of quantifiers: semantics and processing. Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Xu, L.-J., & Lee, H.-T. T. (1989). Scope ambiguity and disambiguity in Chinese. In Papers from the General Session at the 25th Annual Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (CSL) (pp. 451–466).
Cited by (2)
Cited by two other publications
Fang, Shaohua, Hongchen Wu & Yang Zhao
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
