References (56)
References
Anderson, T. K. (2010). Attitudes toward Spanish language variation among Latinos living in western Colorado. In S. V. Rivera-Mills & D. J. Villa (Eds.), Spanish of the U.S. Southwest: A language in transition (pp. 291–303). Iberoamérica. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La frontera: The new mestiza. Aunt Lute Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Belpoliti, F., & Gironzetti, E. (2018). Hablantes de herencia. In J. Muñoz Basols & M. Lacorte (Eds.), The Routledge handbook of Spanish language teaching: Metodología, recursos y contextos para la enseñanza del español (pp. 447–462). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blas Arroyo, J. L. (2011). From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish. Journal of Pragmatics, 43, 855–874. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourhis, R. Y., Giles, H., & Rosenthal, D. (1981). Notes on the construction of a subjective vitality questionnaire for ethnolinguistic groups. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2(2), 145–155. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2013). The Spanish in Texas corpus project. COERLL, The University of Texas at Austin. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carter, P. (2018). Spanish in U.S. language policy and politics. In K. Potowski (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 36–52). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chan, B. (2009). Code-switching between typologically distinct languages. In B. Bullock & A. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 182–198). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Funk, C., & López, M. H. (2022). A brief statistical portrait of U.S. Hispanics. Pew Research Center. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity, and inter-group relations (pp. 307–348). Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
González-Vilbazo, K., & López, L. (2011). Some properties of light verbs in code-switching. Lingua, 121(5), 832–850. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hidalgo, M. (1988). Perceptions of Spanish-English code-switching in Juarez, Mexico. Latin American Institute Research Paper Series, 20, 1–18.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, D. (2018). Spanish language usage, maintenance, and shift in the United States. In K. Potowski (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 53–66). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, N., Marks, R., Ramírez, R., & Ríos-Vargas, M. (2021). 2020 Census illuminates racial and ethnic composition of the country. United States Census Bureau. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krogstad, J. M., & López, M. H. (2017). Use of Spanish declines among Latinos in major U.S. metros. Pew Research Center. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krogstad, J. M., Passel, J., & Noe-Bustamante, L. (2022). Key facts about U.S. Latinos for National Hispanic Heritage Month. Pew Research Center. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J. (2008). Spanish, English, or…Spanglish? In Varieties of Spanish in the United States (pp. 38–74). Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Spanish-English code-switching among low-fluency bilinguals: Towards an expanded typology. Sociolinguistic Studies, 8(1), 23–55. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Loza, S. (2019). Exploring language ideologies in action: An analysis of Spanish heritage language oral corrective feedback in the mixed classroom setting [Unpublished doctoral dissertation]. Arizona State University.
Lynch, A. (2018). A historical view of U.S. Latinidad and Spanish as a heritage language. In K. Potowski (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 17–35). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacGregor-Mendoza, P. (2005). El desplazamiento intergeneracional del español en los Estados Unidos: Una aproximación. In L. A. López & M. Lacorte (Eds.), Contactos y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas (pp. 287–300). Editorial Iberoamericano/Verveut.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marcantoni, J. (2015). How native speakers ruined Spanish for everyone else. Latino Rebels. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martínez Mira, M. I. (2019). Etnicidad, nivel de español e identidad de hablantes de herencia en el aula: Un estudio en Albuquerque, Nuevo México. Tonos, 36, 1–27.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montes-Alcalá, C. (2007). Percepciones del español de prestigio entre jóvenes hispanos universitarios. [Paper Presentation]. XXI Congreso del Español en los Estados Unidos & VI del Español en Contacto con Otras Lenguas, Arlington, VA, USA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 709–730. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (2002). Language contact: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nieto, K. E. (2010). The place of nonstandard Spanish in the classroom: Beyond the “separate but equal” approach. Divergencias: Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, 8(2), 41–53.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ortman, S., & Shin, H. (2011). Language projections: 2010 to 2020. Social, Economic, and Statistics Division. U.S. Census Bureau. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otheguy, R., & Stern, N. (2010). On so-called Spanglish. International Journal of Bilingualism, 15(1), 85–100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palmer, D., Martinez, R. A., Mateus, S. G., & Henderson, K. (2014). Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. The Modern Language Journal, 98(3), 757–772. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pfaff, C. W. (1979). Constraints on language-mixing: Intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English. Language, 55(2), 291–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581–618. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1987). Contrasting patterns of code-switching in two communities. In E. Wande, J. Anward, B. Nordberg, L. Steensland, & M. Thelander (Eds.), Aspects of multilingualism: Proceedings from the fourth Nordic symposium on bilingualism 1984 (pp. 51–77). University of Uppsala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., Sankoff, D., & Miller, C. (1988). The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics, 26, 47–104. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. (2018). Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez-Ordóñez, I., McCrockin, S., & Tiburcio, A. (2023). Spanish and Tex-Mex in the Rio Grande Valley of South Texas: Bilinguals’ perceptions and valorizations of speech styles. Spanish in Context, 19(3), 385–404.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothman, J., & Rell, A. B. (2005). A linguistic analysis of Spanglish: Relating language to identity. Linguistics and the Human Sciences, 1(3), 515–536.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sayer, P. (2013). Translanguaging, Tex-Mex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular. TESOL Quarterly, 47(1), 63–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shin, N. (2010). Efficiency in lexical borrowing. International Journal of Society and Language, 203, 45–59.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Showstack, R. (2018). Spanish identity among Latin@s in the U.S. In K. Potowski (Ed.), The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language (pp. 1–18). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stavans, I. (2000). The gravitas of Spanglish. In I. Stavans (Ed.), Spanglish (pp. 64–71). Greenwood Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toribio, A. J. (2002). Spanish-English code-switching among US Latinos. International Journal of Society and Language, 158, 89–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Code-switching among US Latinos. In M. Campos-Diaz (Ed.), The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (pp. 531–552). Blackwell Publishing Ltd. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toribio, A. J., & Bullock, B. (2016). A new look at heritage Spanish and its speakers. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a Heritage Language (pp. 27–50). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Travis, C. E. (2015). Gauging convergence on the ground: Code-switching in the community. International Journal of Bilingualism, 19(4), 365–386. Google Scholar logo with link to Google Scholar
U.S. Census Bureau. (2022). Quickfacts: Austin city, Texas. [URL] (3 June 2023).
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. Heritage Languages in America, 1–42.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Velázquez, I. (2019). Household perspectives on minority language maintenance and loss: Language in the small spaces. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolford, T., & Carter, P. (2018). Grammatical change in borderlands Spanish: A variationist analysis of copula variation and progressive expansion in a South Texas bilingual enclave community. Studies in Lusophone and Hispanic Linguistics, 11(1), 1–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yagmur, K., & Ehala, M. (2009). Language use and ethnolinguistic vitality of Turkish compared with the Dutch of the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(3), 219–233. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zentella, A. C. (1997). Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Spanglish: Language politics versus el habla del pueblo. In R. E. Guzzardo-Tamargo, C. M. Mazak, & M. C. Parafita-Couto (Eds.), Spanish-English codeswitching in the Caribbean (pp. 11–35). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue