In:Sociolinguistic Approaches to Arabic and Spanish in Contact
Edited by Farah Ali, Carol Ready and Sherez Mohamed
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 44] 2025
► pp. 53–76
Chapter 4Linguistic ideologies towards Ceuta Arabic
Expressions and perceptions of Glottophobia
Published online: 17 July 2025
https://doi.org/10.1075/ihll.44.04vic
https://doi.org/10.1075/ihll.44.04vic
Abstract
This work examines the attitudes and linguistic ideologies towards the Arabic of Ceuta, both among speakers
of this language and among non-Arabic speakers. The analysis focuses on some attitudes that reflect the existence of a
certain linguistic discrimination (glottophobia) towards Ceuta Arabic in the city. The empirical data used in this
research have been collected through semi-directed interviews and an online questionnaire and are analyzed with the
complementary use of qualitative and quantitative techniques. The analyzed data lead us to two conclusions: the
linguistic hierarchy in Ceuta is maintained thanks to the beliefs and behavioral attitudes of all the city’s
inhabitants, both Arabic speakers and non-Arabic speakers; and speakers’ overt beliefs and attitudes toward a
linguistic variety contrast with their covert linguistic ideologies.
Keywords: linguistic ideologies, glottophobia, Ceuta, language attitudes
Article outline
- Introduction
- Ceuta and its sociolinguistic situation
- Aim and theoretical approach
- Methodology
- Linguistic ideologies of Arabic-speaking informants
- Status of Ceuta Arabic
- Behavioral attitudes in transmission of Ceuta Arabic as L1
- Perceptions of behavioral attitudes of non-Arabic-speaking
population towards Ceuta Arabic
- Internalized glottophobia towards Ceuta Arabic
- Linguistic attitudes of non-Arabic-speaking informants
- Status of Ceuta Arabic
- Knowledge and interest in Arabic
- Behavioral attitudes towards Ceuta Arabic
- Discussion and conclusions
Acknowledgement Notes References
References (27)
Albury, N. (2014). Introducing
the folk linguistics of language policy. International Journal of Language
Studies 8(3), 85–106.
Blanchet, P. (2016). Discriminations:
combattre la glottophobie. (1 édition). Petite Encyclopédie Critique. Textuel.
CEDRE (Consejo para la Eliminación de la Discriminación Racial o
Étnica). (2020). Percepción de la discriminación por origen racial
o étnico por parte de sus potenciales víctimas en 2020. Retrieved
from [URL]
Deu del Olmo, M. I. (2006). Ceuta:
Inmigración, interculturalidad y convivencia. In 1
Congrés Internacional d’Educació a la Mediterrània. Palma de Mallorca.
Fernández García, A. (2016). Nacionalismo
y representaciones lingüísticas en Ceuta y en Melilla. Revista de Filología
Románica, 33(1), 23–46.
Herrero Muñoz-Cobo, B. (2013). El
árabe ceutí. Un código mixto reflejo de una identidad mestiza. Instituto de Estudios Ceutíes.
Jiménez Gámez, R. (2006). El
uso del dialecto árabe marroquí en Ceuta, defensa frente al poder. Un estudio de caso en un centro de
educación secundaria. In N. H. Nouaouri & F. Moscoso García (Eds.), Actas del
primer Congreso Árabe Marroquí: estudio, enseñanza y
aprendizaje (pp. 129–149). Universidad de Cádiz.
Jiménez Gámez, R., Cotrina García, M., García García, M., & Sánchez Núñez, Ch. A. (2011). La valoración
del árabe marroquí de Ceuta en los centros educativos. Datos y conclusiones de una reciente
investigación. In B. Herrero Muñoz-Cobo, L. M. Pérez Cañada, M. Aragón Huerta, & F. Moscoso García (Eds.), IV Congreso
Árabe Marroquí: más allá de la
oralidad (pp. 79–97). Editorial Universidad de Almería.
Lázaro Durán, M. I., Rontomé Romero, C., & Canton Calvez, J. M. (Ed.). (2014). Los
usos lingüísticos de la población de Ceuta: el español, el árabe y el
beréber. Instituto de Estudios Ceutíes.
Moscoso García, F. (2004). Cuentos
en dialecto árabe de Ceuta. In Cuadernos de la escuela de traductores de
Toledo, 4. Universidad de Castilla La Mancha.
(2007). El
dialecto árabe de Ceuta a partir de un cuestionario dialectológico. Acta
Orientalia, 68, 207–246.
(2013). El
árabe de Ceuta. Argumentos para su
cooficialidad. In P. Santillán Grimm, L. M. Pérez Cañada, & F. Moscoso García (Eds.), Árabe
marroquí: de la oralidad a la
enseñanza (pp. 95–124). Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Naciri-Azzouz, A. (2022). Las
variedades árabes de Ghomara (Norte de Marruecos). Un estudio
comparativo. Prensas de la Universidad de Zaragoza.
Planet Contreras, A. I. (1998). Melilla
y Ceuta, espacios-frontera hispano-marroquíes. Ciudad Autónoma de Melilla.
Preston, D. (1993). The
uses of folk linguistics. International Journal of Applied
Linguistics, 3(2), 181–259.
.
(2011). Methods
in (applied) folk linguistics: Getting into the minds of the folk, AILA
Review, 24(1), 15–39.
Ready, C. (2018). Maintaining
the status quo: Diglossia and the case of Arabic language policy in
Ceuta. Language Problems and Language
Planning, 42(2), 173–195.
Rivera Reyes, V. (2006). Importancia
y valoración sociolingüística del dariya en el contexto de la educación secundaria pública en
Ceuta. Revista electrónica de estudios filológicos, Tonos
Digital, 12. Retrieved from [URL]
(2013). Aproximación
al diseño de una política lingüística acorde con la realidad plurilingüe
ceutí. In P. Santillán Grimm, L. M. Pérez Cañada, & F. Moscoso García (Eds), Árabe
marroquí: de la oralidad a la
enseñanza (pp. 125–138). Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Vicente, Á. (2003). Le
codeswitching arabe marocain-espagnol dans la ville de
Sebta. In I. Ferrando, & J. J. Sánchez Sandoval (Eds), The
International Arabic Dialectology Association 5th Conference
Proceedings (pp. 143–153). Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
Vicente, Á. (2004a). Le parler arabe
des jeunes musulmans de Ceuta: un effet du processus de koinèization
marocaine. Cahiers de
Sociolinguistique, 9, 61–73.
Vicente, Á. (2004b). La
négociation de langues chez les jeunes de
Sebta. In D. Caubet, T. Bulot, I. Léglise, C. Miller, & J. Billiez (Eds), Sociolinguistique
urbaine: Parlers jeunes ici et
là-bas (pp. 33–47). L’Harmattan.
(2005). Ceuta,
Une ville entre deux langues. Une étude sociolinguistique de sa communauté
musulmane. L’Harmattan.
(2007). Ceuta:
Una ciudad entre dos lenguas. Formación y evolución del dialecto árabe
ceutí. Instituto de Estudios Ceutíes.
(2011). La
presencia de la lengua española en el Norte de África y su interacción con el árabe
marroquí. In Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana. Thematic session: L. Morgenthaler & M. Tilmatine (Eds), Español-árabe-amazige
(bereber): actualidad y pasado reciente de un antiguo
contacto, 9(2), 59–84.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
