Cover not available

In:Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World
Edited by Patricia Gubitosi and Michelle F. Ramos Pellicia
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 35] 2021
► pp. 269292

References (30)
References
Ayuntamiento de Salamanca. (2020). Observatorio de Salamanca. Retrieved on 19 January, 2021 from: [URL]
Blommaert, J., & Maly, I. (2016). Ethnographic linguistic landscape analysis and social change. In K. Arnaut, J. Blommaert, B. Rampton, & M. Spotti (Eds.), Language and superdiversity (pp. 197–21). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Castillo Lluch, M., & Sáez Rivera, D. M. (2011). Introducción al paisaje lingüístico de Madrid. Lengua y Migración, 3, 73–88.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3, 67–80. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic theory (2nd ed.). Basil Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comajoan Colomé, L. (2013). El paisaje lingüístico en Cataluña: Caracterización y percepciones del paisaje visual y auditivo en una avenida comercial de Barcelona. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 11, 63–88.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Esteba Ramos, D. (2014). Aproximación al paisaje lingüístico de Málaga: Préstamos y reflejos de una realidad lingüística plural. Recherches, 12, 165–187.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores Figueroa, J. J., & Alvarado García, I. N. (2018). Estereotipo y creatividad en el diseño. Revista del Instituto de Arquitectura, Diseño y Arte, 14, 5–16.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franco Rodríguez, J. M. (2013). An alternative reading of the linguistic landscape: The case of Almería. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 11, 109–134.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fundación del Español Urgente. (2013). Símbolo “&”. Buscador urgente de dudas. Retrieved on 19 January, 2021 from: [URL]
García Marcos, F. (2019). El lenguaje de las rotulaciones de establecimientos comerciales en las ciudades contemporáneas. Los casos de Almería, Łódz y Tarrasa. Signa, 28, 699–732. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gorter, D., & Cenoz, J. (2015). Translanguaging and linguistic landscapes. Linguistic Landscape: An International Journal, 1, 54–74. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heller, M. (2008). Language and the nation-state: Challenges to sociolinguistic theory and practice. Journal of Sociolinguistics, 12, 504–524. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Instituto Nacional de Estadística. (2020). Demografía y población. Retrieved on 19 January, 2021 from: [URL]
Järlehed, J., Lykke Nielsen, H., & Rosendal, T. (2018). Language, food and gentrification: Signs of socioeconomic mobility in two Gothenburg neighbourhoods. Multilingual Margins, 5, 40–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kelly, J. (2014, May 21). Even Ulan Bator has an Irish pub. BBC News Magazine. Retrieved on 19 January, 2021 from: [URL]
Kelly-Holmes, H. (2014). Linguistic fetish: The sociolinguistics of visual multilingualism. Visual Communication, 4, 135–151.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lado, B. (2011). Linguistic landscape as a reflection of the linguistic and ideological conflict in the Valencian community. International Journal of Multilingualism, 8, 135–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeman, J., & Modan, G. (2010). Selling the city: Language, ethnicity and commodified space. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 182–197). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ma, Y. (2017). El paisaje lingüístico chino-español de la ciudad de Valencia: Una aproximación a su estudio. Lengua y Migración / Language and Migration, 9, 63–84.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moriarty, M., & Järlehed, J. (2019). Multilingual creativity and play in the semiotic landscape: An introduction. International Journal of Multilingualism, 16, 1–6. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, I. (2001). Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society, 30, 153–186. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pons Rodríguez, L. (2011). Hispanoamérica en el paisaje lingüístico de Sevilla. Itinerarios, 13, 97–129.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). El paisaje lingüístico de Sevilla: lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense. Diputación de Sevilla.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Real Academia Española, & Asociación de Academias de la Lengua Española (RAE). (2020). Diccionario de la lengua española. Espasa Calpe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Regueira Fernández, X. L., López Docampo, M., & Wellings, M. (2013). El paisaje lingüístico en Galicia. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 11, 39–62.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Senabre López, D. (2003). Desarrollo urbano y urbanística del municipio de Salamanca en el siglo XX. Scripta Nova. Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales, 7. Retrieved on 19 January, 20221 from: [URL]
Srhir, A. M. (2018). Recontextualización sociolingüística y superdiversidad. El árabe en el paisaje lingüístico del barrio de Lavapiés en Madrid. Lingue e Linguaggi, 25, 197–225.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Mensel, L., Vandenbroucke, M., & Blackwood, R. (2017). Linguistic landscapes. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), The Oxford handbook of language and society (pp. 423–449). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vandenbroucke, M. (2016). Socio-economic stratification of English in globalized landscapes: A market-oriented perspective. Journal of Sociolinguistics, 20, 86–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue