Cover not available

In:Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World
Edited by Patricia Gubitosi and Michelle F. Ramos Pellicia
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 35] 2021
► pp. 239266

References (43)
References
Amos, H. W., & Soukup, B. (2020). Quantitative 2.0: Toward variationist linguistic landscape study (VaLLS) and a standard canon of LL variables. In D. Malinowski & S. Tufi (Eds.), Reterritorializing linguistic landscapes: Questioning boundaries and opening spaces (pp. 56–76). Bloomsbury. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barni, M., & Bagna, C. (2010). Linguistic landscape and language vitality. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 3–18). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 7–30). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., & Barni, M. (2010). Introduction. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. xi–xxviii). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buda, A., & Jarynowski, A. (2010). Life-time of correlations and its applications. Niezależne Wydawnictwo Polskie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carr, J. R. C. (2015a, May 8). Comparing Koreatowns: The linguistic landscape of the K-towns of Los Angeles & Mexico City. Linguistic landscape: Questioning boundaries, opening spaces. Talk presented at the 7th Linguistic Landscapes International Workshop, Berkeley, CA.
(2015b, January 9). The vernaculars of Koreatown: Language contact in the linguistic landscape. In C. Gonzalez (Chair), New Approaches to Vernacular Languages in the US. Talk presented at the 130th Modern Language Association Annual Convention (MLA), Vancouver, Canada.
(2017). Signs of our times: Language contact and attitudes in the linguistic landscape of Southeast Los Angeles (Unpublished doctoral dissertation). Retrieved from ProQuest Dissertations & Theses Global. (1938263681)Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Linguistic landscapes. In M. Aronoff (Ed.), Oxford bibliographies in linguistics. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word, 15(2), 325–340. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franco Rodríguez, J. M. (2005). El español en el condado de Los Ángeles desde la señaléctica comercial y urbana. Hispania, 88(4). Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). El paisaje lingüístico del Condado de Los Ángeles y del Condado Miami-Dade: Propuesta metodológica. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 35(1), 3–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Interpreting the linguistic traits of linguistic landscapes as ethnolinguistic vitality: Methodological approach. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 8, 1–15.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Linguistic landscape and linguistic maintenance: The case of Los Angeles and Miami-Dade Counties. In M. A. Morris (Ed.), Culture and language: Multidisciplinary case studies (pp. 69–119). Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing, and language change. International Journal of Multilingualism, 3(1), 31–51. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). A framework for the linguistic analysis of linguistic landscapes. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 70–87). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kelleher, W. (2014). Linguistic landscape and the local: A comparative study of texts, visible in the streets of two culturally diverse urban neighborhoods in Marseille and Pretoria (Unpublished MA thesis). University of Witwatersrand, Johannesburg, South Africa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kress, G., & van Leeuwen, T. (2006). Reading images: The grammar of visual design. London; Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W. (1969). Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula. Language, 45(4), 715–762. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lanza, E., & Woldemariam, H. (2009). Language ideology and linguistic landscape: Language policy and globalization in a regional capital of Ethiopia. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 189–205). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leimgruber, J. R. (2017). Global multilingualism, local bilingualism, official monolingualism: The linguistic landscape of Montreal’s St. Catherine Street. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(6), 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lopez, M. H., & Dockterman, D. (2011). US Hispanic country-of-origin counts for nation, top 30 metropolitan areas. Pew Hispanic Center, Washington, DC. Retrieved on 5 August, 2016 from: [URL]
Lou, J. (2012). Chinatown in Washington, DC: The bilingual landscape. World Englishes, 31(1), 34–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maurais, J., & Monnier, D. (1996). Le statut des langues dans l’affichage à Montréal en 1996. Conseil de la langue française, Québec.Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, J. (2018). Multivariate analysis. Scientific e-resources.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Introduction [to LL: Expanding the Scenery]. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 1–10). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smalley, W. A. (1994). Linguistic diversity and national unity: Language ecology in Thailand. The University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soukup, B. (2016). English in the linguistic landscape of Vienna, Austria (ELLViA): Outline, rationale, and methodology of a large-scale empirical project on language choice on public signs from the perspective of sign-readers. Vienna English Working Papers, 25, 1–24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toolan, M. (1988). The language of press advertising. In M. Ghadessy (Ed.), Registers of written English: Situational factors and linguistic features (pp. 52–64). Pinter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Troyer, R. A., Cáceda, C., & Eguíbar, P. G. (2015). Unseen Spanish in small-town America: A minority language in the linguistic landscape. In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, exclusion and dissent in the linguistic landscape (pp. 52–76). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
U.S. Census Bureau. (2012). Survey of business owners. Retrieved on 15 October, 2016 from: [URL]
. (2015a). Quick facts. Retrieved on 1 July, 2016 from: [URL]
. (2015b). Table DP05: ACS demographic and housing estimates. Retrieved on 5 August, 2016 from: [URL]
. (2015c). Table S1601: Language spoken at home. Retrieved on 5 August, 2016 from: [URL]
Van Mensel, L., Vandenbrouke, M., & Blackwood, R. (2017). Linguistic landscapes. The Oxford handbook of language and society. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yan, L., & Lee, M. Y. (2014). Tourist perceptions of the multi-linguistic landscape in Macau. Journal of China Tourism Research, 10(4), 432–447. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

González Núñez, Gabriel
2025. A translated town? Translation in the linguistic landscape along the US border with Mexico. Meta 69:3  pp. 646 ff. DOI logo
Guarín, Daniel & Diego Arias-Cortés
2025. English as Symbolic Capital: Globalization and the Linguistic Landscape of Armenia, Quindío (Colombia). Languages 10:3  pp. 34 ff. DOI logo
Cipria, Alicia & Erin O’Rourke
2024. Multimodal Analysis of the Spanish Linguistic Landscape in Alabama. Languages 9:8  pp. 264 ff. DOI logo
Mazzaro, Natalia, Natalia Minjarez Oppenheimer & Raquel González de Anda
2024. Spanish Loyalty and English Prestige in the Linguistic Landscape of Ciudad Juárez, Mexico. Languages 9:2  pp. 41 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. Linguistic Landscape Studies as a Reflection of Multilingualism in the United States. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 375 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue