In:Syntactic Geolectal Variation: Traditional approaches, current challenges and new tools
Edited by Alba Cerrudo, Ángel J. Gallego and Francesc Roca Urgell
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 34] 2021
► pp. 109–146
Chapter 4A microsyntactic study of Pyrenean negative emphatic polarity
particles with the help of data from linguistic atlases
Published online: 26 November 2021
https://doi.org/10.1075/ihll.34.04nay
https://doi.org/10.1075/ihll.34.04nay
Abstract
In this chapter we show the interest of the data
gathered in linguistic atlases and traditional dialectology
materials in the context of the significant development of formal
studies in dialect syntax. We present a case study based on almost
unexplored dialects in the Central Pyrenean region with the purpose
of showing how dialectal data can contribute to an in-depth
knowledge of the grammar of natural languages. We present an
already-tested roadmap to develop a micro-syntactic investigation
that aims at providing a fine-grained description of synchronic
variation in the use of negative minimizers and, at the same time,
seeks to determine the formal features of such items, as well as the
consequences of different feature specification for the negative
concord.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The study of dialect syntax
- 2.1Why are the studies in dialect syntax interesting?
- 2.1.1Advantages of the theoretical approach to dialectal data
- 2.1.2Data gathered from traditional dialectology applied to formal research
- 2.2Dialect syntax studies in the Romance varieties of the Transpyrenean area
- 2.1Why are the studies in dialect syntax interesting?
- 3.Microvariation studies in the Transpyrenean area. The case study
of m-negs
- 3.1General overview of the phenomenon studied
- 3.2Presence of the studied phenomenon in the sources of traditional dialectology
- 3.3A new approach to linguistic atlases as sources for formal studies of m-negs
- 4.The analysis
- 5.Conclusions
Acknowledgements Notes References Selected sources
References (71)
Anderwald, L., Kortmann, B. (2002). Typology and dialectology: A programmatic
sketch. In J. Berns, & J. Marle (Eds.), Present-day dialectology. Problems and findings (pp. 159–171). Berlin: Mouton de Gruyter.
Baker, M. (2008). The macroparameter in a microparametric
world. In T. Biberauer (Ed.), The limits of syntactic variation (pp. 351–374). Amsterdam: John Benjamins.
Batllori, M. (2015). The significance of formal features in language
change theory and the evolution of
minimizers. In P. Larrivée & L. Chungming (Eds.), Negation and negative polarity: Cognitive and
experimental perspectives (pp. 347–377). Dordrecht: Springer.
Batllori, M., & Hernanz, M. L. (2013). Emphatic polarity particles in Spanish and
Catalan. Lingua, 128, 9–30.
Bec, P. (1968). Les interférences linguistiques entre Gascon et
Languedocien dans les parlers du Comminges et du
Couserans. París: PUF.
Benincà, P., & Poletto, C. (1991). Il modelo generativo e la dialettologia:
Un’indagine sintattica. RID, 15, 77–97.
Breitbarth, A., & Haegeman, L. (2014). The distribution of preverbal en
in (West) Flemish: Syntactic and interpretive
properties. Lingua, 147, 69–86.
Breitbarth, A., Lucas, C., & Willis, D. (2013). Incipient Jespersen’s cycle: The
(non)-grammaticalization of new negative
markers. In J. Fleischer & H. Simon (Eds.), Sprachwandelvergleich / Comparing diachronies (pp. 143–164). Tübingen: Niemeyer.
Bucheli, C., & Glaser, E. (2002). The Syntactic Atlas of Swiss German Dialects:
Empirical and methodological problems. In S. Barbiers & L. Cornips (Eds.), Syntactic microvariation (pp. 41–74). Amsterdam: Meertens Institute.
Cinque, G. (1976). Mica. Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia
dell’Università di Padova, 1, 101–112.
Cornips, L., & Poletto, C. (2005). On standardising syntactic elicitation techniques
(part 1). Lingua, 115, 939–957.
(2007). Field linguistics meets formal research: How a
microparametric view can deepen our theoretical
investigation (sentential negation). Paper presented at the
ICLaVE 4
, Nicosia, Cyprus.
De Clercq, K. (2017). The nanosyntax of French negation: A diachronic perspective. In S. Cruschina, K. Hartmann, & E. M. Remberger (Eds.), Studies on Negation. Syntax, semantics, and variation (pp. 49–80). Göttingen: V&R unipress, Vienna University Press.
Espinal, M. T. (1993). The interpretation of no-pas in
Catalan. Journal of Pragmatics, 19(4), 353–369.
Espinal, M. T., & Tubau, S. (2016). Meaning of words, meaning of sentences. Building
the meaning of n-words. In S. Fischer & C. Gabriel (Eds.), Manual of grammatical interfaces in Romance
linguistics (pp. 187–212). Berlin: Mouton de Gruyter.
Floricic, F. (2006). Remarques sur la négation connexionnelle en
occitan languedocien. Studia Romanica, 33, 113–132.
Gallego, Á. (2010). Phase theory. Amsterdam: John Benjamins.
Garzonio, J. (2008). A case of incomplete Jespersen’s Cycle in
Romance. Rivista di Grammatica Generativa, 33, 117–135.
van Gelderen, E. (2011). The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty. Oxford: Oxford University Press.
Hale, K. (1997). Some observations on the contributions of local
languages to linguistic science. Lingua, 100, 71–89.
Kayne, R. S. (1996). Microparametric syntax. Some introductory
remarks. In J. R. Black & V. Motapanyane (Eds.), Microparametric syntax and dialect variation (pp. ix–xviii). Amsterdam: John Benjamins.
Kiparsky, P., & Condoravdi, C. (2005). Jespersen’s cycle: The argument
phase. Paper presented at the
11th Stanford Semfest
, Stanford, CA.
Kroch, A. (2000). Syntactic change. In M. Baltin & C. Collins (Eds.), The handbook of contemporary syntactic theory (pp. 699–729). Oxford: Blackwell.
Labelle, M., & Espinal, M. T. (2014). Diachronic changes in negative expressions: The
case of French. Lingua, 145, 194–225.
Ledgeway, A. (2017). Marking presuppositional negation in the dialects
of southern Italy. In S. Cruschina, K. Hartmann & E. M. Remberger (Eds.), Studies on negation. Syntax, semantics, and
variation (pp. 105–130). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Llop, A. (2016). The future of Catalan dialects’ syntax. A case
study for a methodological contribution. In M. H. Côté, R. Knooihuizen, & J. Nerbonne (Eds.), The future of dialects (pp. 63–72). Berlin: Language Science Press.
(2017). La reanàlisi dels minimitzadors negatius en el
continuum romànic pirinenc (Doctoral dissertation). Autonomous University of Barcelona, Bellaterra.
(2020). Perspectives diacròniques en la variació microsintàctica sincrònica. Lleida: Publicacions de la Universitat de Lleida.
Llop, A., & Pineda, A. (2017). L’estudi de la variació sintàctica en català: On
som i cap on anem? In M. Pérez Saldayana & R. Roca Ricart (Eds.), Actes del XVIIè Col·loqui Internacional de Llengua i
Literatura Catalanes. Valencia: Institut d’Estudis Catalans.
Muller, C. (1991). La négation en français: Syntaxe, sémantique et éléments
de comparaison avec les autres langues romanes. Geneva: Librairie Droz.
(2001). Los Pirineos: Un nexo de unión entre el occitano
y el aragonés. Revista de Filología Románica, 18, 261–296.
Ouhalla, J. (1990). Sentential negation, relativized minimality and
the aspectual status of auxiliaries. Linguistic Review, 7, 183–231.
Pawley, A.; Syder, F. H. (1983). Natural selection in syntax: Notes on adaptive variation and change in vernacular and literary grammar. Journal of Pragmatics, 7 / 5, 551–579.
Picallo, M. C. (2014). (Ed.). Linguistic variation in the minimalist
framework. Oxford: Oxford University Press.
Poletto, C. (2017). Negative doubling: In favour of a “Big NegP”
analysis. In S. Cruschina, K. Hartmann, & E. M. Remberger (Eds.), Studies on negation. Syntax, semantics, and
variation (pp. 81–104). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Roberts, I., & Roussou, A. (2003). Syntactic change: A minimalist approach to
grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Roca, F., & Suñer, A. (1998). Reduplicación y tipos de cuantificación en
español. Estudi General, Revista de la Facultat de Lletres de la
Universitat de Girona, 17, 37–66.
Saura, J. A. (2000). La cuantificación benasquesa. In F. Nagore (Ed.). Homenaje a Rafael Andolz: Estudios sobre la cultura
popular, la tradición y la lengua en Aragón (pp. 593–610). Huesca: IEA (Diputación de Huesca).
Schwenter, S. (2003).
No and tampoco: A
pragmatic distinction in Spanish negation. Journal of Pragmatics, 35, 999–1030.
Sistac, R. (1993). El ribagorçà a l’Alta Llitera. Els parlars de la vall de
la Sosa de Peralta. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
(1998). El català d’Àneu: Reflexions a l’entorn dels dialectes
contemporanis. Esterri d’Àneu: Consell Cultural de les Valls d’Àneu.
Suïls, J. (2011). Els dialectes dels Pirineus centrals i la
qüestió de les relacions
interlingüístiques. In A. Sagarna, J. Lakarra & P. Salaberri (Eds.), Actes del congrés Les llengües dels Pirineus: Passat i
present (pp. 823–856). Bilbao: Euskaltzaindia.
Suïls, J., Sistac, R., & Rigau, G. (2010). Generalització i particularització en ribagorçà:
alguns trets en relació amb el benasquès i
l’occità. In Actes del XIVè Col·loqui Internacional de Llengua i
Literatura Catalanes (pp. 325–340). Barcelona: PAM.
Sumien, D. (2009). Classificacion dei dialèctes
occitans. Linguistica Occitana, 7, 1–56. Retrieved on 14 December
2020 from: [URL]
Tomás, X. (2016). Elementos de lingüística contrastiva en
aragonés. Estudio de algunas afinidades con gascón, catalán
y otros romances (Unpublished doctoral dissertation). University of Barcelona.
Tubau, S. (2008). Negative concord in English and Romance: Syntax
morphology interface conditions on the expression of
negation. Amsterdam: LOT.
Tubau, S., Déprez, V., Borràs-Comes, J., & Espinal, M. T. (2018). How speakers interpret the negative markers
no and no … pas in
Catalan. Probus, 30, 121–167.
Vallduví, E. (1994). Polarity items, n-words and minimizers in Catalan
and Spanish. Probus, 6, 263–294.
ALAR: Ensergueix, J. (2003). Atlas Linguistique de l’Ariège selon l’enquête “Sacaze”
de 1887. Pàmias: Institut d’Estudis Occitans d’Arieja.
ALDC: Veny, J., & Pons, L. (1993–2016). Atles Lingüístic del Domini Català. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
ALF: Edmont, E., & Gilliéron, J. (1902–1910). Atlas Linguistique de la France. París: Champion. Retrieved in [[URL]]
ALG: Séguy, J. (1954–1973). Atlas Linguistique et Ethnographique de la
Gascogne. París: Centre Nationale de Récherche Scientifique.
BaTelÒc: Basa Textuala per la Lenga d’Òc. Laboratòri
de linguistica CLLE-ERSS, Unitat Mixta de Recèrca del CNRS e de
l’Universitat de Tolosa Joan Jaurés (Myriam Bras,
dir.). Retrieved on 14 December
2020 from: [URL]
