In:East and West of The Pentacrest: Linguistic studies in honor of Paula Kempchinsky
Edited by Timothy Gupton and Elizabeth Gielau
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 33] 2021
► pp. 109–134
Get fulltext
Chapter 6Me gohtaba ehta linguaji barranquenha
Variable object clitics in Barranquenho
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 10 May 2021
https://doi.org/10.1075/ihll.33.06gar
https://doi.org/10.1075/ihll.33.06gar
Abstract
The villa of Barrancos, Portugal, has a
multilingual population that in addition to European Portuguese and
Spanish also speaks an autochthonous contact variety, Barranquenho.
Previous research on several phonological and morphosyntactic
properties suggest Barranquenho is a mixed language albeit not a
prototypical one. The current study analyzes 895 tokens of object
clitics taken from a corpus of 20 native-speaker interviews and
examines their placement, morphology and distribution in specific
constructions. Results suggest that Barranquenho speakers possess a
mixed clitic system containing both Spanish and Portuguese-like
properties. The data also suggest a more Spanish-like placement
pattern; one that is sensitive to finiteness rather than the
presence/absence of various operators or morphophonological (PF)
restrictions when interpreted in light of current approaches to the
syntax of clitics. Moreover, this study has implications for
existing typological models of contact varieties and point to future
research regarding the application of syntactic models to these
approaches.
Keywords: Clitic pronouns, Clitic placement, Spanish, European Portuguese, Mixed language
Article outline
- Dedication
- 1.Introduction
- 2.Introduction to Barranquenho
- 2.1Barranquenho as a mixed language
- 2.2The evolutionary model of language change
- 3.POCs in Spanish, European Portuguese and Barranquenho
- 4.Research questions and hypotheses
- 5.Method
- 5.1Analysis
- 5.2Exclusions
- 6.Results and discussion
- 6.1Placement
- 6.2Doubling
- 7.General discussion
- 8.Limitations and future research
- 9.Conclusions
Acknowledgements Notes References Appendix
References (34)
Andrés-Díaz, R. (2007). Linguistic borders of the Western
Peninsula. International Journal of the Sociology of
Language, 184, 121–138.
Arends, J., Muysken, P., & Smith, N. (Eds.). (1995). Pidgins and creoles: An introduction. John Benjamins.
Barbosa, P. (2000). Clitics: A window into the null-subject
parameter. In J. Costa (Ed.). Portuguese syntax: New comparative studies (pp. 31–93). Oxford University Press.
Bouzouita, M. (2008). At the syntax-pragmatics interface: Clitics in
the History of Spanish. In R. Cooper & R. Kemper (Eds.), Language in flux: Dialogue coordination, language
variation, change and evolution (pp. 221–263). College Publications.
Bouzouita, M., & Kempson, R. (2006). Clitic placement in old and modern
Spanish. In O. Nedegaard Thomsen, Competing models of linguistic change: Evolution and
beyond (pp. 253–268). John Benjamins.
Bybee, J., & Hopper, P. (2001). Introduction to frequency and the emergence of
linguistic structure. In J. L. Bybee & P. Hopper (Eds.), Frequency and the emergence of linguistic
structure (pp. 1–24). John Benjamins.
Clements, J. C. (2009). The linguistic legacy of Spanish and Portuguese:
Colonial expansion and language change. Cambridge University Press.
Clements, J. C., & Lorenzino, G. (2006). The contact situation in Barrancos,
Portugal. Paper presented at the annual meeting of the Society for Pidgin and Creole
Languages, Albuquerque, NM, January 2006.
Clements, J. C., Amaral, P., & Luís, A. (2011). Spanish in contact with Portuguese: The case of
Barranquenho. In M. Díaz-Campos (Eds.), The handbook of Spanish sociolinguistics (pp. 395–471. Blackwell.
de Sousa, M. (2008). Terras Raianas: Os casos especiais de barrancos e
Olivença. Revista Millenium, 35(13).
Galves, C., & de Sousa, M. C. (2005). Clitic placement and the position of subjects in
the history of European Portuguese. In T. Geerts, I. van Ginneken, & H. Jacobs (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2003: Selected
papers from ‘Going Romance’ 2003, Nijmegen, 20–22
November (pp. 97–113). John Benjamins.
Garrett, J. (2015).
Não somos nem espanhóis nem portugueses:
Pronominal object clitics in Barrancos,
Portugal. Paper presented at Hispanic Linguistics Symposium, Urbana-Champaign, IL, September 2015.
(2016). Variable object clitics in Barrancos,
Portugal. Paper presented at Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL)
46, Stony Brook, NY, March-April 2016.
Kempchinsky, P. (1992). Syntactic constraints on the expression of
possession in Spanish. Hispania, 75, 697–704.
(2013). CLLD as a window on the
left-periphery. In C. Howe, S. Blackwell, & M. Lubbers-Quesada (Eds.), Selected proceedings of the 2011 Hispanic Linguistics
Symposium (pp. 310–327). Cascadilla Press.
(2014). On clitic attachment in Ibero-Romance: Evidence
from Portuguese and Spanish. In P. Amaral & A. Carvalho (Eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and
contact (pp. 203–236). John Benjamins.
Madeira, A. M. (1992). On clitic placement in European
Portuguese. UCL Working Papers in Linguistics, 4, 95–122.
Madeira, A. M., & Xavier, M. F. (2009). The acquisition of clitic pronouns in L2 European
Portuguese. In J. Rothman & A. Pres (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language
acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 273–299). Mouton de Gruyter.
Matras, Y., & Bakker, P. (Eds.). (2003). The mixed language debate. Theoretical and empirical
advances. Mouton de Gruyter.
Mavrogiorgios, M. (2013). Enclisis at the syntax-PF
interface. In C. Meklenborg-Salvesen & H. P. Helland (Eds.), Challenging clitics (pp. 27–54). John Benjamins.
Navas Sánchez-Élez, M. V. (1992). El barranqueño: Un modelo de lenguas en
contacto. Revista de Filología Románica, 9, 225–246.
(1994). Canciones cantadas por los quintos de Barrancos:
Un caso de contacto de lenguas. Variação lingüística no
espaço, no tempo e na sociedade. In M. Douro (Eds.), Actas de la Asociação Portuguesa de Linguística. APL/Edições Colibri.
(2000). Procesos de creación de las lenguas
fronterizas. Revista de Filología Románica, 17, 367–393.
(2001). Relaciones entre las hablas andaluzas y
portugueses meridionales próximas. Revista de Filología Románica, 18, 171–185.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in
second language acquisition? Evidence from tense and
agreement. Second Language Research, 16, 103–133.
Raposo, E., & Uriagereka, J. (2005). Clitic placement in Western Iberian: A minimalist
view. In G. Cinque & R. Kayne (Eds.), Handbook of comparative syntax (pp. 639–697). Oxford University Press.
