In:Variation and Evolution: Aspects of language contact and contrast across the Spanish-speaking world
Edited by Sandro Sessarego, Juan J. Colomina-Almiñana and Adrián Rodríguez-Riccelli
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 29] 2020
► pp. 189–210
Chapter 8‘Debemos aprender y manejar un poco mejor el español’
An approach to the linguistic attitudes of the Afro-Peruvian people in the district of El Carmen (Chincha)
Published online: 11 August 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.29.08jim
https://doi.org/10.1075/ihll.29.08jim
Abstract
This is a preliminary research about the
linguistic attitudes of Afro-Peruvian participants living in El
Carmen, a district located in Chincha (Peru), at the South-Central
coast of Peru. Data were collected from in-depth interviews
conducted to Afro-Peruvian participants born in El Carmen.
Linguistic attitudes are addressed from a Mentalist approach (González, 2009; Zamora, 2015). Results
reveal that Afro-Peruvian participants experience linguistic
uncertainty about their own way of speaking as they consider it
incorrect compared to the Lima inhabitants’ way of speaking, which
they perceive as more prestigious. On the other hand, they tend to
assess negatively the way of speaking of the Peruvian Highlands
inhabitants, as they consider these regions are plenty of indigenous
languages from the Andes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical approach
- 3.Previous studies
- 4.Methodology
- 4.1Participants
- 4.2Instruments
- 5.Results
- 5.1What do you understand by speaking Spanish correctly?
- 5.2In which areas of Peru do people speak Spanish incorrectly?
- 5.3In which areas of Peru do people speak the worst Spanish?
- 5.4In which areas of Peru do you like how Spanish is spoken?
- 5.5What is your opinion on the manner of speaking in El Carmen district?
- 5.6Do you feel identified with the way of speaking Spanish in El Carmen?
- 5.7Do you think that in El Carmen district people speak Spanish correctly?
- 5.8If you could change your way of speaking, what accent would you like to have?
- 6.Analysis
- 7.Conclusions
- 8.Further research
Acknowledgements Notes References Appendix
References (25)
Agheyisi, R., & Fishman, J. (1970). Language
attitude studies: A brief survey of methodological
approaches. Anthropological
Linguistics, 12, 137–157.
Aguirre, C. (1993). Agentes
de su propia libertad. Los esclavos de Lima y la
desintegración de la esclavitud,
1821–1854. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Arias, A. (2014). Actitudes
lingüísticas en el Perú. Predominancia del castellano de las
costa central y
norte. Actitudes Lingüísticas
de los Hispanohablantes Hacia el Idioma Español y sus
Variantes, 5, 1185–1248.
Barriga, E., & Lossio, J. (2014). El
Carmen: Notas en torno a un distrito
afroperuano. In E. Huárag Álvarez (Ed.), Los
afrodescendientes en el Perú
republicano (pp. 45–63). Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Cooper, R., & Fishman, J. (1974). The
study of language
attitude. International
Journal of the Sociology of
Language, 3, 5–20.
Cuba, M. (1999). Monólogo
desde las tinieblas: Lengua, literatura y cosmovisión de los
negros de Chincha. Escritura
y
Pensamiento, 3, 9–44.
Defensoría del Pueblo 2011 Los afrodescendientes en el Perú: Una aproximación a su realidad y al ejercicio de sus derechos. [Informe de Adjuntía No 003-2011-DP/ADHPD]. Lima.
. (1999). Prestigio abierto y encubierto: Las actitudes hacia las variantes del castellano hablado en el Perú. Revista de Humanidades de la Universidad Tecnológica de Monterrey, 6, 13–44.
González, J. (2009). Actitudes
lingüísticas en Els Ports (Castellón) y en Matarranya
(Teruel) (Unpublished
doctoral dissertation). Universidad
Nacional de Educación a
Distancia, Madrid.
Gutiérrez Maté, M. (2018). El
español afroperuano en los tiempos de la
etnización: de la descripción de sus
rasgos estructurales a su localización en el dominio
variacional hispánico y en el “debate
criollo”. Lexis, 42(1), 29–68.
Instituto Nacional de
Estadística e Informática
(INEI). 2018. Censos
Nacionales 2017: XII de Población, VII de Vivienda y III de
Comunidades Indígenas/ Perfil Sociodemográfico/ Informe
Nacional. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática. Retrieved
from <[URL]> (18 March, 2020).
LIAS (Linguistic
Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin
America). (2014). Cuestionario
LIAS para entrevistas. Bergen
Language and Linguistics
Studies (Vol. 5). Retrieved
from <[URL]> (18 March, 2020).
Lipski, J. (2005). A
history of Afro-Hispanic language: Five centuries and five
Continents. Cambridge: Cambridge University Press.
Moreno Fernández, F. (2009a). Principios
de sociolingüística y sociología del lenguaje. Cuarta
Edición revisada y
actualizada. Barcelona: Ariel.
(2009b). Integración
sociolingüística en contextos de inmigración: Marco
epistemológico para su estudio en
España. Lengua y
Migración, 1(1), 121–156.
Mori, N. (2018). Los
afrodescendientes del Perú/ Historia, aportes y
participación en el desarrollo del
país (1st.
ed.) Lima: Ministerio de Educación.
Salazar, A. (2015). El
prestigio frente a la identidad: Las actitudes lingüísticas
de los monterianos hacia el español hablado en
Montería. Cuadernos de
Lingüística
Hispánica, 25, 39–55.
Sessarego, S. (2015). Afro-Peruvian
Spanish. Spanish slavery and legacy of Spanish
Creoles. Amsterdam: John Benjamins.
