In:Current Theoretical and Applied Perspectives on Hispanic and Lusophone Linguistics
Edited by Diego Pascual y Cabo and Idoia Elola
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 27] 2020
► pp. 253–272
Chapter 12Proposing a tripartite intensifier system
Re, muy, and bien in Buenos Aires and Tucumán, Argentina
Published online: 4 June 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.27.12kan
https://doi.org/10.1075/ihll.27.12kan
Abstract
Tripartite systems demonstrate how a dominant form coexists with other variants without any falling into disuse, as each occupies a particular space (Kapatsinski, 2009). Intensifiers reveal language change through rapid variability and recycling in popularity (Tagliamonte, 2008), as seen in variationist analyses of Spanish intensification via bien and muy (Brown & Cortés-Torres, 2013).
We consider an additional variant (i.e., re) and determine to what extent we can classify Argentinean intensifiers as a tripartite system. In a contextualized task which manipulated adjective quality, verb type, and animacy, 136 speakers from Buenos Aires and Tucumán selected their preferred intensifier. Mixed-effects regressions indicated re is constrained linguistically and socially, and that it occupies a different, specialized space from bien, while muy pervades cross-contextually.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research
- 2.1Default forms and tripartite systems
- 2.2Intensifiers
- 3.The current study
- 4.Method
- 4.1Participants
- 4.2Tasks
- 4.3Analysis
- 5.Results
- 5.1Distribution of forms
- 5.2Mixed-effects regression models
- 6.Discussion
- 7.Limitations, future directions, and conclusions
Notes References
References (39)
Agostini, T. D., & Schwenter, S. A. (2018). Variable negative concord in Brazilian Portuguese: Acceptability and frequency. In J. E. MacDonald (Ed.), Contemporary trends in Hispanic and Lusophone linguistics: Selected papers from the Hispanic Linguistic Symposium 2015 (pp. 71–94). Amsterdam: John Benjamins.
Álvarez Catalá, S. (2009). Uso revitalizador del prefijo latino RE- como recurso de neología expresiva o apreciativa en la lengua coloquial del español rioplatense. Debate Terminológico. Ago. 2009, No. 05.
Arjona, M. (1990). El adverbio muy y otros intensificadores en el habla popular de México. Anuario de Letras, 28, 75–96.
Brown, E. L., & Cortés-Torres, M. (2013). Puerto Rican intensifiers: Bien/muy variables. In A. M. Carvalho & S. Beaudrie (Eds.), Selected proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 11–19). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Bybee, J. L., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Davies, M., & Hayward Davies, K. (2018). A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for learners (2nd ed.). New York, NY: Routledge.
Ellis, N. C., & Wulff, S. (2015). Usage-based approaches to SLA. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed., pp. 75–93). New York, NY: Routledge.
Enrique-Arias, A. (2010). On language contact as an inhibitor of language change. In A. Breitbarth, C. Lucas, S. Watts, & D. Willis (Eds.), Continuity and change in grammar (pp. 97–117). Amsterdam: John Benjamins.
Geeslin, K. L. (2003). A comparison of copula choice in advanced and native Spanish. Language Learning, 53, 703–764.
Gutiérrez-Rexach, J., & González–Rivera, M. (2017). Adverbial elatives in Caribbean Spanish. In O. Fernández-Soriano, E. Castroviejo Miró, & I. Pérez-Jiménez (Eds.), Boundaries, phases, and interfaces: Case studies in honor of Violeta Demonte (pp. 108–128). Amsterdam: John Benjamins.
Haspelmath, M. (2014). The three adnominal possessive constructions in Egyptian-Coptic: Three degrees of grammaticalization. In M. Haspelmath, E. Grossman, & T. S. Richter (Eds.), Egyptian-Coptic linguistics in typological perspective (pp. 262–285). Boston: De Gruyter Mouton.
Hopper, P. J., & Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Ito, R., & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society, 32(2), 257–279.
Johnson, D. (2009). Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for mixed- effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass 3(1), 359–83.
Kanwit, M. (2017). What we gain by combining variationist and concept-oriented approaches: The case of acquiring Spanish future-time expression. Language Learning, 67(2), 461–498.
Kanwit, M., Elias, V., & Clay, R. (2018). Acquiring intensifier variation abroad: Exploring muy and bien in Spain and Mexico. Foreign Language Annals, 51(2), 455–471.
Kanwit, M., & Solon, M. (2013). Acquiring variation in future-time expression abroad in Valencia, Spain and Mérida, Mexico. In J. E. Aaron, J. Cabrelli Amaro, G. Lord, & A. de Prada Pérez (Eds.), Selected proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 206–221). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Kanwit, M., Terán, V., & Pisabarro Sarrió, S. (2017). Un fenómeno bien curioso: New methods for analyzing variable intensification across four dialects of Spain and Argentina. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 10(2), 259–295.
Kapatsinski, V. (2009). Adversative conjunction choice in Russian: Semantic and syntactic influences on lexical selection. Language Variation and Change, 21(2), 157–73.
Martín García, J. (1998). Los prefijos intensivos del español: Caracterización morfo- semántica. E.L.U.A., 12, 103–116.
Morgan, T. A., & Schwenter, S. A. (2016). Vosotros, ustedes, and the myth of the symmetrical Castilian pronoun system. In A. Cuza, L. Czerwionka, & D. J. Olson (Eds.), Inquiries in Hispanic linguistics: From theory to empirical evidence (pp. 263–280). Amsterdam: John Benjamins.
Murphy, K. R., & Myors, B. (2004). Statistical power analysis (2nd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Pastor, A., & Armstrong, G. (2016). Una “buena” manera de hablar acerca de grados: Bien con adjetivos en español. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 9(2), 401–427.
Peters, H. (1992). English boosters: Some synchronic and diachronic aspects. In G. Kellermann & M. D. Morrissey (Eds.), Diachrony within synchrony: Language history and cognition (pp. 529–45). Frankfurt: Peter Lang.
Pharies, D. (2009). Rebién, retebién, requetebién: Allomorphy of the Spanish prefix re-. Romance Quarterly, 56(1), 13–20.
Salvador Salvador, F. (1987). La gradación adjetiva en el habla popular de Ciudad de México. In Actas del I Congreso Internacional del Español de América (pp. 419–430). San Juan de Puerto Rico: Academia Puertorriqueña de la Lengua Española.
Schwenter, S. A., & Torres Cacoullos, R. (2008). Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The “perfect” road to perfective. Language Variation and Change, 20, 1–39.
Sedano, M. (2002–2004). Este tema es muy/bien interesante. Archivo de Filología Aragonesa, 59–60, 859–873.
Serradilla Castaño, A. (2006). Bien + adjetivo como perífrasis de superlativo en español. Particularidades semánticas y sintácticas. Verba, 33, 215–233.
Tagliamonte, S. (2008). So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language and Linguistics, 12(2), 361–394.
Terán, V., & Kanwit, M. (2018). Variable past-time expression across multiple tasks in Tucumán, Argentina. Revista Española de Lingüística Aplicada / Spanish Journal of Applied Linguistics, 31(2), 605–637.
